Lu Xun nació el tercer día de agosto del séptimo año de Guangxu (25 de septiembre de 18865438 0) en Dongchangfangkou, condado de Huiji, ciudad de Shaoxing, provincia de Zhejiang, y su hogar ancestral es el condado de Runan, Henan. Provincia. Influenciado por la teoría de la evolución de Darwin y los pensamientos filantrópicos de Tolstoi cuando era joven, cambió su nombre a Zhou Shuren en 1898. En 1902 viajó a Japón para estudiar medicina con fondos públicos. Originalmente estudió medicina en Sendai Medical College y quería tratar enfermedades y salvar vidas con sus propias manos. Posteriormente, debido a la guerra, cambió su comportamiento como escritor y se dedicó a la labor literaria y artística, con la esperanza de cambiar el espíritu nacional (ver el prefacio de "El Grito"). De 1905 a 1907 participó en actividades revolucionarias y publicó artículos como "Sobre la poesía moro" y "Sobre el prejuicio cultural". Durante este período, regresé a China para casarme por orden de mi madre y mi esposa Zhu An. En 1909, cotradujo la "Colección de novelas extranjeras" con su hermano Zhou Zuoren para introducir la literatura extranjera. Ese mismo año, regresó a China desde Japón y se desempeñó como profesor de química fisiológica y asistente de enseñanza de japonés en una escuela normal de dos niveles (ahora Escuela Secundaria Superior de Hangzhou). Sus conferencias y "Conferencias de fisiología" fueron muy populares entre los estudiantes. En el invierno del mismo año participó en la Batalla de Papaya. En 1918, publicó por primera vez la novela vernácula "Diario de un loco" bajo el seudónimo de Lu Xun, que se convirtió en un modelo de nueva literatura. En 1927, se casó con la Sra. Xu Guangping y dio a luz a un niño llamado Zhou Haiying. Hay tres sobrinas. 1936 10 Muere de enfermedad en Shanghai el 19 de junio. Sus obras se incluyeron en "Las obras completas de Lu Xun", "Sus obras" y "Cartas recopiladas de Lu Xun", y se reimprimieron varios libros antiguos editados y revisados por Lu Xun. Posteriormente, en 1981 se publicó "Las obras completas de Lu Xun" (* * *16 volúmenes). En 2005, se publicó "Las obras completas de Lu Xun" (dieciocho volúmenes). Sus obras son principalmente novelas y ensayos, entre los que "Bendición", "La verdadera historia de Ah Q" y "Diario de un loco" son los más famosos. Se seleccionaron docenas de novelas, ensayos, poemas y ensayos de Lu Xun para incluirlos en libros de texto en idioma chino para escuelas primarias y secundarias, y novelas como "Blessings", "The True Story of Ah Q" y "Medicine" se adaptaron al cine. Se han establecido museos y salas conmemorativas de Lu Xun en Beijing, Shanghai, Shaoxing, Guangzhou, Xiamen y otros lugares. Al mismo tiempo, sus obras han sido traducidas a más de 50 idiomas, entre ellos inglés, japonés, ruso, español, francés y alemán, y cuentan con una amplia audiencia en todo el mundo.
Lu Xun es conocido como el "alma del país" porque usó su pluma en lugar de su espada y luchó duro durante toda su vida. Mao Zedong lo evaluó como un gran escritor, pensador y revolucionario, y comandante en jefe de la Revolución Cultural China. "Él inclina la cabeza y está dispuesto a ser un cobarde" es un retrato de la vida del Sr. Lu Xun.
Vida y creación de Lu Xun
Lu Xun nació en Shaoxing, Zhejiang en 1881, pero cuando tenía 13 años, su abuelo, un funcionario de Beijing, fue encarcelado por hacer trampa. en el examen imperial. Después de eso, su padre enfermó durante mucho tiempo y finalmente falleció, dejando a la familia en declive. Los cambios familiares tuvieron un profundo impacto en el joven Lu Xun. Es el hijo mayor de la familia, con una madre solitaria y un hermano y una hermana menores jóvenes y débiles. Debe llevar la carga de la vida con su madre. Su infancia inocente y alegre había terminado y experimentó prematuramente las dificultades de la vida y los cambios en el mundo. A menudo iba a la farmacia a comprar los medicamentos que los médicos le recetaban a su padre y llevaba cosas a casas de empeño para venderlas. En el pasado, cuando su familia era acomodada, la gente a su alrededor lo miraba con envidia como un pequeño "dandy". Había bondad en sus palabras y ternura en sus ojos. Pero ahora que mi familia es pobre, las actitudes de las personas que me rodean han cambiado: sus palabras son frías, sus ojos son fríos y sus rostros están llenos de desdén. Los cambios en las actitudes de las personas que lo rodeaban dejaron una profunda impresión en la mente de Lu Xun y le asestaron un gran golpe. Sintió que China en ese momento carecía de sincera simpatía y amor entre las personas. La gente trata a las personas y a las cosas con una actitud esnob: una actitud hacia los ricos y poderosos, otra actitud hacia los pobres e incompetentes. Muchos años después, Lu Xun dijo con mucha tristeza: "¿Quién de una familia relativamente acomodada cayó en la pobreza? Pensé que en este camino podríamos ver la verdadera cara del mundo.
"Introducción a gritos
Los cambios familiares y las experiencias de vida después de los accidentes también acercaron a Lu Xun a la sociedad de clase baja desde su niñez. Su abuela vivía en el campo, lo que le dio la oportunidad de contactar y comprender a los La vida de los campesinos, especialmente antes y después de que su abuelo fuera encarcelado, tuvo que buscar refugio en casa de familiares en el campo y vivió allí durante mucho tiempo. Se hizo amigo de los niños en el campo, jugaba con ellos, paseaba con ellos en bote. y a veces veían películas juntos "robaban" frijoles y los cocinaban en sus campos. No había discriminación ni odio mutuo entre ellos, solo cuidado y amor mutuos, describió su relación simple, natural, sincera y sencilla con los campesinos. niños. La mejor relación entre las personas en la vida.
En ese momento, los eruditos comunes tomaban tres caminos: uno era estudiar y convertirse en funcionario. Si no, también podían ser "amigos" de los burócratas. Si no hay camino por recorrer, aún puede hacer negocios. Lu Xun tomó otro camino que era más despreciado en ese momento: ingresar a una "escuela extranjera" en ese momento, esto generalmente se consideraba una actividad despreciable. vender el alma a demonios extranjeros". . En 1898, Lu Xun, de 18 años, abandonó su ciudad natal y entró en la Academia Naval de Nanjing con ocho monedas de plata recaudadas por su amada madre, que luego se cambió a Nanjing Road and Mining School. Ambos El Partido de la Occidentalización estableció escuelas para fortalecer el ejército, ofreciendo cursos de matemáticas, física, química, etc., y enseñando conocimientos de ciencias naturales. Durante este período, Lu Xun leyó obras sobre literatura extranjera y ciencias sociales, especialmente la traducción de Yan Fu. Del libro "Sobre la evolución del cielo" del británico Huxley, tuvo una profunda influencia en Lu Xun. "Evolución" es un libro que presenta la teoría de la evolución de Darwin, lo que hizo que Lu Xun se diera cuenta de que el mundo real no es armonioso y perfecto, pero sí. Está lleno de competencia feroz. Si una persona o una nación quiere sobrevivir y desarrollarse, debe tener el espíritu de autosuficiencia, independencia y superación personal. No puede ser manipulado por el destino ni intimidado por los fuertes.
La destacada actuación de Lu Xun en Nanjing Road and Mine School le dio la oportunidad de estudiar en el extranjero con fondos públicos en 1902. En 2000, fue a Japón y comenzó a estudiar japonés en el Hongbun College de Tokio. Ingresó en la Facultad de Medicina de Sendai. Eligió estudiar medicina para tratar a los pacientes que fueron víctimas de charlatanería como su padre y mejorar al pueblo chino que fue ridiculizado como el "enfermo del este de Asia que quería iluminar al pueblo chino". A través de la medicina, pero su sueño no duró mucho antes de que la dura realidad de Japón lo destrozara. Como ciudadano de un país débil, Lu Xun fue atacado a menudo por los japoneses con tendencias militaristas. Son "imbéciles". Lu Xun obtuvo 95 puntos en el examen de anatomía, por lo que sospecharon que el profesor de anatomía Fujino Yankuro le filtró las preguntas del examen. Esto hizo que Lu Xun se sintiera profundamente triste. Una vez, durante una presentación de diapositivas antes de clase, Lu Xun vio a un hombre chino siendo capturado y decapitado por el ejército japonés, mientras un grupo de chinos se hacía a un lado y observaba. Esto le hizo darse cuenta de que el entumecimiento mental es más aterrador que la debilidad física. Para cambiar el trágico destino de la nación china en el mundo, primero debemos cambiar el espíritu del pueblo chino, y lo primero que es bueno para cambiar el espíritu del pueblo chino es la literatura y el arte. Entonces Lu Xun dejó la Facultad de Medicina de Sendai. y regresó a Tokio para traducir obras literarias extranjeras, organizar revistas literarias, publicar artículos y participar en actividades literarias. En ese momento, lo que más discutían él y sus amigos era el carácter nacional de China: ¿Qué es la naturaleza humana ideal? ¿Qué es lo que más le falta al carácter nacional de China? ¿Cuál es la causa raíz? A través de este tipo de pensamiento, Lu Xun conectó su experiencia de vida personal con el destino de toda la nación china, sentando una base ideológica básica para convertirse más tarde en escritor y pensador.
Mientras estudiaba en Japón, Lu Xun inicialmente formó su visión del mundo y su visión de la vida. Sin embargo, los pensamientos y sentimientos de Lu Xun no sólo eran incomprensibles para la mayoría de los japoneses en ese momento, sino que también eran difíciles de obtener una respuesta generalizada entre los estudiantes que estudiaban en China. Las novelas extranjeras que tradujo sólo pudieron vender unas pocas docenas de ejemplares y la revista literaria que organizó no pudo publicarse por falta de fondos. Las dificultades en la planificación familiar obligaron a Lu Xun a regresar a China para buscar trabajo. Del 65438 al 0909, regresó de Japón y enseñó sucesivamente en la Escuela Normal Hangzhou Zhejiang (ahora Escuela Secundaria Superior de Hangzhou) y en la Escuela Secundaria Shaoxing Afiliada. Este período fue un período de extrema depresión en el pensamiento de Lu Xun. La Revolución de 1911 también lo excitó por un tiempo, pero luego Yuan Shikai se proclamó emperador, Zhang Xun fue restaurado y continuaron ocurriendo otros escándalos históricos.
Las novelas de Lu Xun entran en nuestro mundo sensorial en su conjunto, pero las ricas connotaciones ocultas en los personajes y las imágenes que sentimos no siempre se pueden sentir a medida que nuestra experiencia social aumenta y nuestra experiencia de vida se profundiza. Y la connotación de la imagen seguirá brotando de ellas. . Para revelar los diferentes significados de diferentes escenas de la vida y el destino de diferentes personajes, la estructura de las novelas de Lu Xun es cambiante, con casi un estilo y un método de escritura. "Diary of a Madman" es diferente de "La verdadera historia de Ah Q", Kong Yiji es diferente de "White Light", Hometown es diferente de "Blessing" y The Lonely Man es diferente de "Sorrow". No sólo son diferentes los estilos estructurales, sino que también son diferentes el tono y el ritmo. "Kong Yiji" es tan simple y fría, mientras que "Sorrow" es tan tortuosa y profunda. Las novelas de Lu Xun son novelas más poesía, con una concepción artística profunda, fría por fuera y caliente por dentro, y utiliza las habilidades del idioma nacional al nivel de competencia.
Mientras Lu Xun componía "Scream" y "Wandering", también creó una colección de prosa "Morning Flowers Picked at Dusk" y una colección de poemas en prosa "Wild Grass". El primero fue lanzado en 1928 y el segundo en 1927. Si las novelas de "The Scream" y "Wandering" son sombrías representaciones de la vida social real de Lu Xun, destinadas a despertar a las personas que duermen, entonces la prosa de "Morning Blossoms Plucked at Dusk" son los cálidos recuerdos de Lu Xun, un reflejo de lo que Lo alimentó. Las personas y las cosas de la vida se extrañan profundamente. Cuando era niño, la madre de su niñera, el Sr. Fujino, le brindó cuidados sinceros en un ambiente discriminatorio. Su viejo amigo Fan Ainong, que vivió una vida dura y distante, le regaló el "Jardín de Hierbas" lleno de diversión infinita. así como el folclore que atrajo su curiosidad. Drama, entretenimiento folclórico... todo esto, en el contexto de este mundo siniestro, reveló colores brillantes y calidez, nutriendo la vida de Lu Xun. Estas prosas integran lirismo, narrativa y discusión, a veces como un puerto en calma, a veces como un mar agitado, a veces como un río caudaloso, a veces como una corriente sinuosa, que encarna los logros artísticos de la creación en prosa de Lu Xun. A diferencia de la prosa clara y meticulosa de "Morning Blossoms Plucked at Dusk", el poema en prosa de "Weeds" presenta una concepción artística etérea y fantástica. Son como grupos de nubes emocionales, que giran y flotan en el aire, cambiando en diversas formas inesperadas. La depresión interior de Lu Xun se convirtió en un sueño y una imaginación trascendente, haciendo de "Weeds" una flor extraña en la literatura modernista china. Lu Xun dijo una vez a los demás: "Toda mi filosofía está en" Weeds "". La experiencia emocional más profunda de Lu Xun y las ideas filosóficas más misteriosas se transmiten a través de este método artístico único. La creatividad artística de Lu Xun es asombrosa.
Los ensayos de Lu Xun primero deben reflejar plenamente su espíritu creativo y su creatividad. Los "ensayos varios" existen desde la antigüedad y también se pueden encontrar ejemplos similares en ensayos extranjeros. Pero sólo en la historia de la cultura china moderna, y en manos de Lu Xun, los "ensayos" mostraron su encanto artístico único y su enorme potencial ideológico. Se puede decir que los ensayos de Lu Xun son una "epopeya" de la cultura china moderna. No sólo registran los logros de combate de Lu Xun a lo largo de su vida, sino también la historia ideológica y cultural de China en ese momento. Cuando los intelectuales chinos modernos quieren crear una nueva cultura y nuevas ideas adecuadas para el desarrollo moderno de China, se topan con calumnias y ataques de diferentes clases, diferentes personajes, diferentes ángulos y diferentes métodos. Los ensayos de Lu Xun se formaron naturalmente en esta lucha ideológica y cultural sin frentes fijos ni enemigos fijos. Desde el Movimiento del Cuatro de Mayo, Lu Xun comenzó a luchar contra varios argumentos contra la Nueva Cultura en forma de ensayos, pero no era consciente de ello en ese momento. Más tarde, algunas personas comenzaron a burlarse de él llamándolo "ensayista", y él se volvió más consciente del poder de los "ensayos" y comenzó a participar conscientemente en la creación de ensayos. Lu Xun dijo que los ensayos son los "nervios de inducción" que pueden "reaccionar o luchar inmediatamente contra cosas dañinas", abriendo así un camino tortuoso para el desarrollo de una nueva cultura y nuevas ideas entre las espinas de la vieja cultura y las viejas ideas, permitiendo que existan, se desarrollen y crezcan. Durante su vida, Lu Xun escribió "Grave", "Hot Wind", "Canopy Collection", "Canopy Collection", "Sanxian Collection", "Erxin Collection", "Southern and Northern Diao", "Pseudo Free Book", " Quasi Fengyue", "Charla", "Literatura de encaje", "Ensayos del pabellón Qijie", "Ensayos del pabellón Qijie".
En esta colección de 15 ensayos, Lu Xun ha extendido sus escritos a diversos fenómenos culturales y diferentes personajes de diferentes clases. Hay revelaciones despiadadas, acusaciones airadas, críticas agudas, sátiras amargas, humor ingenioso y otros. Expresión apasionada, llanto doloroso, aliento amable y elogios entusiastas. Expresa libre y audazmente los sentimientos y experiencias emocionales de la gente moderna, abriendo un camino más amplio para el desarrollo de la prosa china. El estatus de los ensayos de Lu Xun en la historia de la literatura china moderna es innegable.
En sus últimos años, Lu Xun también completó una colección de novelas "Nuevas historias" (publicada en 1936). Esta colección de novelas se basa en antiguos mitos, leyendas y hechos históricos chinos, pero no se ciñe a la historia original, sino que agrega la propia comprensión e imaginación de Lu Xun. Algunos incluso utilizan una técnica de escritura que combina los tiempos antiguos y modernos para hacer antiguo. La gente y la gente se entienden. La gente moderna habla directamente. El propósito de que Lu Xun haga esto es permitirnos sentir y comprender el verdadero rostro de algunas personas reales a través de nuestros sentimientos y comprensión de las personas reales, así como nuestros sentimientos y comprensión de los antiguos. A través de las novelas de "Nuevas Historias", Lu Xun en realidad reconstruyó la historia cultural de China, reveló los fundamentos de la existencia y el desarrollo de la nación china y reformuló las imágenes de figuras históricas santificadas por los literatos feudales chinos. Reparar el cielo puede considerarse una "creación" de la nación china. En opinión de Lu Xun, no son los antiguos sabios y emperadores quienes realmente encarnan el espíritu fundamental de la nación china, sino Nuwa, quien creó la nación china. Ella es la fuente y símbolo de la vitalidad de la nación china. "Flying to the Moon" cuenta la historia de la tragedia de un antiguo héroe que salvó a la humanidad en nueve días. Sin embargo, esas personas egoístas y de mente estrecha no querían heredar y llevar adelante su espíritu heroico, sino que sólo querían utilizarlo. para lograr sus objetivos egoístas y estrechos. Fue asesinado por sus propios alumnos y abandonado por su esposa. "Forging Swords" expresa el tema de la venganza de los oprimidos contra los opresores. "Water Control" y "Fei Gong" celebran a los políticos y pensadores practicantes de la antigua China. Yu He es la columna vertebral de la nación china. Figuras históricas como Confucio, Laozi, Zhuangzi, Boyi y Shu Qi se han convertido en personajes vivos realmente divertidos pero aún encantadores en los escritos de Lu Xun. "Nuevas historias" de Lu Xun expresa temas serios de una manera absurda, creando una nueva forma de escribir novelas históricas.
Lu Xun tenía sus propias creaciones nuevas en cuentos, ensayos, poemas en prosa, novelas históricas, ensayos, etc. Su vida fue una vida de lucha por la supervivencia y el desarrollo de la nación china. Usó su pluma para salvaguardar la justicia social, resistir al poder, proteger a los jóvenes y cultivar nuevas fuerzas. En la etapa inicial, apoyó con entusiasmo la lucha justa de los jóvenes estudiantes, expuso los actos criminales del gobierno de Duan al reprimir el movimiento estudiantil y causar la tragedia del "18 de marzo", y escribió una serie de artículos impactantes como "En memoria de ti". . Más tarde, se opuso a la sangrienta represión de los productores ** y los jóvenes progresistas por parte del gobierno del Kuomintang, se unió a la Alianza de Escritores de Izquierda China y la Alianza de Protección de los Derechos Civiles, y escribió una serie de artículos llenos de rectitud y justicia, como "Recordando a los olvidados". "Lu Xun tenía los huesos más duros. No era servil. Este es el carácter más preciado del pueblo colonial y semicolonial". (Mao Zedong: Sobre la nueva democracia)
1936 65438 El 19 de octubre de Lu Xun murió en Shanghai. Miles de personas corrientes acudieron a despedirlo por iniciativa propia y su ataúd estaba cubierto con una pancarta en la que estaban escritas las palabras "Alma del país".
Pronunció sus últimas palabras antes de su muerte: "Primero, no acepte dinero para funerales, excepto amigos. Segundo, contenga, entierre y derribe rápidamente. Tercero, no haga nada para conmemorar. Cuarto, olvídate de mí, cuida tu propia vida. Si no, eres realmente un tonto. 5. Cuando tu hijo crezca, si no tiene talento, podrá encontrar algunas pequeñas cosas para ganarse la vida, y nunca. conviértete en escritor o artista de cuentos 6. No te tomes en serio las promesas que te hagan otras personas. 7. Nunca te acerques a una persona que lastima los dientes de los demás pero se opone a la venganza y aboga por la tolerancia ", dijo Shakespeare: "Las últimas palabras de una persona. , como la música profunda, tienen una forma de atraer la atención "
Lu Xun escribió y tradujo casi 654,38 millones de palabras en su vida, incluidos * * * 654,38 06 ensayos.
Entre ellos, el artículo "Jóvenes hidratando el suelo" fue seleccionado en el primer volumen del libro de texto chino para la escuela primaria de sexto grado publicado por People's Education Press, y el artículo "Jóvenes hidratando el suelo" fue seleccionado de la novela "Hometown" de Lu Xun.
Desde 1918 se han publicado novelas famosas como "Diario de un loco", "La verdadera historia de Ah Q" y "Medicina". , y posteriormente fue incluido en la colección de novelas "El Grito".
Antecedentes familiares
Fecha de nacimiento: El tercer día de agosto del séptimo año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (25 de septiembre de 1881).
Lugar de nacimiento: Xintaimen, Dongchangfangkou, condado de Kuaiji, prefectura de Shaoxing, provincia de Zhejiang, cuyo nombre original era Zhang Shou, tenía los nombres de cortesía de Yushan, Yuting y Yucai. A la edad de 38 años, adoptó Lu Xun como su seudónimo.
Abuelo: Zhou Fuqing (1838 ~ 1904), anteriormente conocido como Zhou Zhifu, nombre real Zhensheng, Hao Fujie, campeón de Xinwei Ke en el décimo año de Tongzhi en la dinastía Qing (1871), un erudito de Academia Hanlin y se desempeñó como magistrado del condado de Jiangxi Jinxi, y actualmente se desempeña como secretario del gabinete en Beijing. Posteriormente se desempeñó como secretario de gabinete.
Padre: Zhou Boyi (1861 ~ 1896), cuyo verdadero nombre era Boyi, y luego cambió su nombre a Yu Wen. Era un erudito y vivía en casa. Murió de tuberculosis.
Madre: Lu Rui (1858 ~ 1943), una erudita local, tuvo tres hijas, Lu Xizeng, con una personalidad de mente muy abierta. Nació en una familia oficial en Anqiaotou, un suburbio de Shaoxing. Nunca fue a la escuela, pero adquirió la capacidad académica de leer a través del autoestudio.
Familia:
En Shaoxing, la familia Zhou es una familia noble. Sin mencionar la burocracia y los negocios, el crecimiento de la población por sí solo fue considerable, por lo que cuando nació Lu Xun, la familia Zhou se había separado en tres lugares, cuidándose unos a otros, como una gran familia. El abuelo de Lu Xun, Zhou, nació en Hanlin. Se desempeñó como magistrado del condado en Jiangxi y luego fue a Beijing para convertirse en funcionario del gabinete y convertirse en un funcionario estándar de Beijing. Shaoxing no es una gran ciudad. Alguien como Zhou, que es a la vez académico y funcionario de Beijing, naturalmente puede ganarse el respeto de los ciudadanos comunes. La placa horizontal con "Hanlin" escrito en la puerta de la familia de Zhou indica claramente el estatus especial de Zhou Jia. Lu Xun tuvo mucha suerte. El punto de partida de su largo viaje vital se encuentra en un lugar aparentemente tan conveniente para escapar del mundo.
Esto le dio a Lu Xun una serie de condiciones que los niños de familias pobres no podían disfrutar. La familia tiene entre 40 y 50 acres de arrozales, lo que significa que Zhou Jie nunca ha enviado un centavo desde Beijing. Su sustento diario es siempre más que suficiente, lo que le aleja de la pobreza. La familia Zhou concede gran importancia a la lectura. Zhou Jie incluso tenía la ambición de que sus hijos y nietos fueran admitidos juntos en la Academia Imperial, por lo que colgó una placa en su puerta que decía "Tío de la Academia Hanlin entre abuelos y nietos". La atmósfera de una familia de eruditos es, naturalmente, bastante fuerte. Lu Xun tenía dos grandes estanterías en casa, que iban desde "Trece clásicos y cuatro notas históricas" hasta "Las obras completas de Wang Yangming" y "Significados generales de la literatura y la historia" de Zhang Xuecheng. Incluso se incluyen novelas como "Romance de los Tres Reinos" y "Feng Shen Bang". No solo tienen libros en casa, muchos de sus familiares también tienen una gran colección de libros. No solo son aburridos y difíciles de entender, sino que también hay muchos libros interesantes que hacen felices a los niños, desde "Flower Mirror" con dibujos. y textos de "Sueño de mansiones rojas" que describe a niños y niñas.
Una vez, un pariente incluso permitió que Lu Xun hurgara libremente en una pequeña habitación llena de libros diversos. ¡Qué mirada tan asombrosa en su rostro cuando abre la puerta! Desde los seis años, Lu Xun empezó a estudiar, primero con sus familiares, y luego fue enviado a Santan Yinyue, la ciudad más famosa de Shaoxing, para leer clásicos, las Analectas de Confucio, Mencio... e incluso las antiguas. y el difícil trabajo exegético "Erya" "Yin Zhi" también se leyó nuevamente bajo la dirección del maestro. Naturalmente, si él mismo tuviera algo que decir, no estaría contento con tal lectura. Pero tan pronto como nace el niño, no tiene que preocuparse por la comida ni por la ropa, y recibe la influencia de una familia erudita. Bajo la guía de profesores expertos, puede leer libros todos los días y utilizar el dinero de Año Nuevo para comprar los libros que le gustan. Esta era realmente la mejor condición que podían disfrutar los niños de esa época. Las obras completas de Lu Xun
China es un país patriarcal que favorece a los padres rudos y dominantes que consideran a sus hijos como propiedad privada. Naciste en una familia rica. Si conoces a esos padres, tu infancia seguirá arruinada. ¿Qué pasa con la suerte de Lu Xun? Aunque Zhou tenía mal carácter y a veces regañaba a sus hijos, tenía una mente bastante abierta al enseñarle a leer a Lu Xun. En ese momento, los niños de familias comunes leían los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos directamente, y a un niño de seis años se le pedía que leyera "Aprender de vez en cuando" todos los días. ¿Qué tan doloroso será? Zhou le pidió a Lu Xun que leyera historia primero, comenzando con "Introducción", luego "El libro de las canciones" y luego "Viaje al Oeste", todos libros que interesaban a los niños.
Incluso cuando leía poesía Tang, primero elegí los poemas relativamente simples de Bai Juyi y luego leí Li Bai y Du Fu, lo que alivió en gran medida la depresión de la iluminación de Lu Xun. La abuela lo quiere mucho. Cada noche de verano, a Lu Xun se le permitía recostarse en una pequeña mesa bajo un gran árbol de osmanthus, agitando su abanico de plátano y contándole historias bajo la fresca brisa. ¿Qué gato es el dueño del tigre y qué dios salva a la serpiente blanca? Lu Xun todavía recordaba claramente la diversión y la comodidad en ese momento hasta sus últimos años. El padre de Lu Xun, Zhou Boyi, hablaba en serio, pero era más amable que su abuelo. Aunque la educación de su familia fue estricta, nunca pegó a sus hijos. En el artículo "Quinta reunión de cabaña" en "Flores de la mañana arrancadas al anochecer", Lu Xun recordó una cosa, es decir, se vio obligado a respaldar a Lu Xiao y Lu Xun en un momento tan feliz. Pero, de hecho, Zhou Boyi normalmente no supervisaba los estudios de sus hijos. Suelen ser más tolerantes en lo que respecta a la disciplina diaria. Una vez, Lu Xun y su hermano menor compraron en secreto una copia de "The Flower Classic" y fueron descubiertos por Zhou Boyi. Estaban asustados y desesperados porque era un libro informal y a los niños generalmente no se les permitía leerlo: "¡Oh, no, definitivamente será confiscado ahora!" Inesperadamente, Zhou Boyi pasó algunas páginas y se las devolvió en silencio. Esto los llenó de alegría. A partir de entonces compraron libros sin usar sin preocupaciones, como ladrones. En cuanto a la madre Lurie, su amor por él lo es aún menos. Entre varios niños, su favorito era Lu Xun. En términos de relaciones humanas, los padres siempre aman a sus hijos, pero debido a los malos hábitos transmitidos de generación en generación en China, este tipo de amor paternal a menudo se convierte en una cruel destrucción de los corazones jóvenes. Por supuesto, no se puede decir que Lu Xun no haya sido torturado así. También escribirá "Five Cabin Club" en el futuro, lo que demuestra que tiene profundas cicatrices en su corazón. Pero en general tuvo mucha suerte. Al menos durante su infancia, estuvo a menudo bañado por el cuidado de sus amables y generosos mayores. Lu Xun escribió una vez un artículo sobre un incidente que ocurrió en "Weeds" cuando era un niño. Este artículo se llama "Kite" y fue elegido para el séptimo grado de la escuela secundaria.
Zang Kejia conmemoró a Lu Xun.
Algunas personas
Algunas personas todavía están vivas.
Murió;
Algunas personas murieron.
Sigue vivo.
Alguien
va montado sobre las cabezas de la gente: "¡Oh, qué grande soy!"
Alguien
se inclina hacer cosas por la gente La vaca se convierte en caballo.
Alguien
Sólo grabando su nombre en una piedra se puede ser “inmortal”;
Alguien
Preferiría ser un Hierba, esperando el fuego bajo tierra.
Hay alguien
Nadie más puede vivir si él vive;
Hay alguien
Vive para hacer vivir a la mayoría de las personas; una vida mejor.
Montando sobre las cabezas de la gente,
La gente lo hizo desplomarse
Los que trabajan para el pueblo,
La gente siempre lo recordará; !
Graba tu nombre en la piedra,
El nombre se pudrirá antes que el cadáver;
No importa dónde sople la brisa primaveral,
Hay malezas verdes por todas partes.
Él está vivo, nadie más puede,
Su destino es evidente
Vive para la mayoría de las personas, las que viven mejor
Las masas lo elogian mucho.