Caminando en la prosa de Huang Ruiyun

Huang Ruiyun

(Miembro de la Asociación de Escritores Chinos)

¿Editor? ¿conversar? Subir vídeo

Huang Ruiyun nació en Loudi, Hunan en 1932. Se graduó en el Departamento de Lengua y Literatura China de la Universidad de Wuhan en 1958 y una vez enseñó en el Instituto de Educación de Hubei. En la década de 1980, se desempeñó como vicepresidente de la Universidad Normal de Hubei. En 1987, fue ascendido a profesor y se desempeñó como tutor de posgrado. En 1989, fue nombrado trabajador modelo en el sistema educativo nacional y ganó la "Medalla del Maestro del Pueblo". En 1991, comenzó a disfrutar del “Asignación Gubernamental Especial” del Consejo de Estado.

Huang Ruiyun es miembro de la Asociación de Escritores Chinos. Desde la década de 1980, se ha desempeñado como vicepresidente de la Sociedad Provincial de Literatura Clásica de Hubei, vicepresidente de la Sociedad Qu Yuan de Hubei, vicepresidente de la Sociedad Margen de Agua de Hubei, director de la Asociación Provincial de Escritores de Hubei y Presidente de la Asociación de Escritores de Huangshi. Actualmente es director de la Sociedad China de Poesía, vicepresidente de la Sociedad China de Investigación de Fábulas, director honorario de la Sociedad China de Investigación Qu Yuan, vicepresidente de la Sociedad de Poesía de Hubei y presidente honorario de la Asociación de Escritores Huangshi. Huang Ruiyun se dedica a la enseñanza y la investigación de la literatura clásica china, además de estudiar filosofía y exégesis, y se dedica a la creación literaria en su tiempo libre. Ha publicado más de 50 artículos académicos, más de 60 ensayos artísticos, más de 40 poemas nuevos, más de 300 poemas tradicionales, más de 500 fábulas y más de 100 obras humorísticas.

Nombre chino

Huang Ruiyun

Etnia

Coreano (Ha)

Fecha de nacimiento

1932

Principales logros

La tercera edición de "Fábulas" de Huang Ruiyun ganó el Premio de Literatura Qu Yuan de la provincia de Hubei.

Obras representativas

Habla sobre la gente de Lao Tzu y habla sobre el camino de Lao Tse

Género

Hombres

Lugar de origen

p>

Loudi, Hunan

Contenido

1?Principales artículos académicos

2?Principal prosa artística

3? Escritura académica

4? Obras literarias

5? Obras traducidas

6? >7? Experiencia personal

8? Libros publicados

Artículos académicos principales

Editor

1. about Laozi's Way" (recopilado en "El origen de Laozi", publicado por la Editorial de Literatura Popular en junio de 1995);

2. "La tranquilidad es el rey del movimiento" (Literatura, Historia y Filosofía, Número 6, 1992);

Haga clic para ingresar la descripción de la imagen.

3. Interpretación de la propuesta de los profesores de la reunión ("Social Science Research", número 5, 1982); p>

4. La comprensión del cielo por parte de Qu Yuan y sus preguntas sobre el cielo (Colección de trabajos de investigación de Qu Yuan, 1983);

5. sueños terrestres" (Revista de la Universidad de Xiangtan, número 4, 1997);

6. "Los poemas de Mao" y la poética confuciana" (Nueva teoría de la literatura clásica, 1990) Prefacio;

7. La autoría de "Eighteen Pai" de Hu Jia (Revista de la Universidad Normal de Huangshi, número 2, 1982);

8. "Sobre el estado de Chu" (artículo presentado en el Simposio Internacional Qu Yuan de Ningbo). en junio de 2002);

9. "Prefacio a poemas líricos seleccionados de las dinastías pasadas" (recopilados en "Poemas líricos seleccionados de las dinastías pasadas", Editorial de libros antiguos de Shanghai, 1986) 10. "An Panorama general de la poesía en las dinastías Han, Wei, Jin, del Sur y del Norte" (recopilados en el primer volumen de "Shiyuan Huaying");

11. Poemas Tang (recopilados en "Huaying Shiyuan" Vol. Volumen 2);

12. "Nadie es mejor para aprender poesía Tang que la dinastía Song" (recopilado en el tercer volumen de "Shiyuan Huaying"); Poesía de las dinastías Ming (recopilada en el cuarto volumen de "Huaying Poetry Garden"):

14. Poesía de la dinastía Qing, un capítulo de cuartetas de 57 caracteres de Fan Fei (recopiladas en el quinto volumen de "Poetry Garden"). ", Huaying);

15. Descripción general del desarrollo del Ci chino en las dinastías pasadas (recopilado en "Ci Yuan Huaying");

16. Prefacio a la serie de fábulas clásicas (recopilado en la Serie Fábula Clásica). p>

Prosa de Arte Principal

Editor

1. Perdido en Ludang (invierno de 1961);

Haga clic para ingresar una descripción de la imagen.

3. Apricot Blossom (primavera de 1962);

4. River Rhyme (verano de 1962); ;

6.tubby (primavera de 1967);

7. Árbol de goma (1968 65438+2 meses); Rain (julio de 1969);

9. Azaleas y crisantemos silvestres (febrero de 1970);

10. >

11. La muerte de la comadreja (septiembre de 1971);

12. La meseta solitaria en el horizonte (octubre de 1983); (febrero de 1987);

14. Girasol (1987 165438+octubre);

15. Identificación de aves Qingshan (1990);

16. 1991);

17. “Recordando a Lantian con Hogueras en el Cielo” (agosto de 1995);

18. p>19. El 2700 aniversario de la capital de Chu (febrero de 1996);

20. (2002);

22.Pimientos rojos (2002).

Escritura académica

Editor

1. "Poemas líricos seleccionados del pasado" (Editorial de libros antiguos de Shanghai, 1986); >Haga clic en Introducir una descripción para la imagen.

2. "Anotaciones seleccionadas de poemas Ming" (Editorial de libros antiguos de Zhongzhou, 1990);

3. , 1993);

p>

4. "Trescientos poemas de canciones" (Editorial de libros antiguos de Zhongzhou, 1997

5); Dinastías Song" (Editorial de Libros Antiguos de Zhongzhou, 1991);

6. Trescientos poemas maravillosos de dinastías pasadas (Editorial de Libros Antiguos de Zhongzhou, 1997);

7. "El Origin of Laozi" (Editorial de Literatura Popular, 1995);

8 ."Shiyuan Huaying" (Hubei Education Press, 2002);

9. "Ciyuan Huaying" (Hubei Education Press, Prensa, 2003).

4. La recopilación de libros antiguos "Colección de Ci y Fu de las dinastías pasadas" fue editada por el jefe de la Universidad Normal de Hunan, Ma, y el editor adjunto, Huang Ruiyun. El trabajo comenzó en 1990 y se completó en 1994. recopiló todos los Ci y Fu desde la dinastía anterior a Qin hasta finales de la dinastía Qing, alrededor de 28 millones de palabras. Publicado por la Editorial de Arte y Literatura de Hunan a finales de 2013.

Obras literarias

Editor

1. La calabaza de la sabiduría ("Historias humorísticas", Editorial del Pueblo de Hubei, 1980);

2. "Fábulas de Huang Ruiyun", primera edición (Editorial del Pueblo de Hubei, 1981);

3. "Fábulas de Huang Ruiyun", segunda edición (Editorial Infantil de Hubei, 1985);

Haga clic para ingresar una descripción de la imagen.

4. La tercera edición de "Fábulas de Huang Ruiyun" (Editorial Infantil de Hubei, 1992);

5. , 1998) );

6. The Magic Mirror (Historia humorística, Editorial Infantil de Heilongjiang, 1988);

7. 1999);

8. "Catálogo Changmeng Xiaoxiang Yeyulou" (Sociedad de Poesía Cixaishan, 2003);

9.

6. Participó en la recopilación de "Classic Fables Series" (editada por Huang Ruiyun, Fan Fu y Yu Fang, publicada por Hubei Education Press en junio de 2003 + octubre de 2003) y "Selected Fables of China in". the 20th Century" (Publicado por la Editorial del Pueblo de Guizhou en junio de 2003 + octubre de 2003).

Obras traducidas

Editor

1. "He Kaya Zaavanti" (suajili, * * * 100 obras recibidas, Huang Ruiyun y Zhao Shijie Aproximadamente la mitad.

Publicado por Foreign Languages ​​Publishing House en 1985);

2. Literatura china (verano de 1986, 2 artículos; invierno de 1987, 2 artículos; otoño de 1989, 1 artículo; primavera de 1991, 1 artículo; 1993 Artumn). , 1 artículo Artículos; Invierno de 1994, 7 artículos; Verano de 1994, 1 artículo);

3. Little China (enero de 1991, 1 artículo; marzo de 1993, 1 artículo; enero de 1994, 6 artículos); /p>

4. "Contemporary Fables" (12 artículos, publicado por Foreign Languages ​​​​Press, 1990);

5. "Chinese Literature" (1994 Winler publicó un artículo "Fablelist Huang Ruiyun"). ", y publicar foto Yike).

Otros trabajos

Editores

1. "En busca del significado original de la poesía" ha publicado más de 130 artículos y aún no se ha publicado el manuscrito completo. terminado.

2. "Zhuangzi·Benyuan", inacabado.

3. Se han publicado alrededor de 50.000 palabras de las frases de Zhang Meng y aún no se ha completado el borrador completo.

4. "Chain of Meaning" ha publicado alrededor de 70.000 palabras y el manuscrito completo aún no está completo.

5. "Wenyuan Huaying", inacabado.

6. "Hua" no está terminado.

7. Miles de poemas clásicos chinos han sido completados e inéditos.

8. "Cronología de Li Bai", el manuscrito original fue copiado durante la Revolución Cultural y el primer borrador aún está en edición.

9. Aún no se han recopilado artículos y ensayos.

Experiencia personal

Editor

Nacido en 1932 en el condado de Xiangxiang, provincia de Hunan.

En el otoño de 1949, después de la liberación de Hunan, participó en el trabajo rural, sirvió como cuadro de base y enseñó en la escuela primaria.

Estudiante de la escuela secundaria Jianguo en septiembre de 1951.

65438+0952 de febrero La escuela secundaria Jianguo suspendió las clases y se transfirió a la escuela secundaria Ningxiang No. 1.

En julio de 1954, se graduó en la escuela secundaria Ningxiang No. 1 y fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad de Wuhan, donde se desempeñó como monitor hasta su graduación.

En otoño de 1957, la Universidad de Wuhan se rebeló contra la derecha y fue clasificada como de centroderecha.

En septiembre de 1958, se graduó de la universidad y fue asignado al Colegio Agrícola de Huazhong, pero no pudo trabajar. Lo enviaron a trabajar a Tianmen durante un año.

En septiembre de 1959, Huanong fue asignado a enseñar en la escuela secundaria Hubei Gongnong. Posteriormente, la escuela pasó a llamarse Escuela secundaria China A&M.

En agosto de 1961, Hanyang Shuihongkou se descentralizó y trabajó durante un año.

En septiembre, lo trasladaron de nuevo a la escuela secundaria de Huanong para enseñar. En ese momento, la escuela pasó a llamarse Escuela Secundaria Huanong. (Trabajé en Huanong durante cinco años, trabajé durante dos años y estudié de forma intermitente durante tres años).

En agosto de 1963, me transfirieron al Instituto de Educación de Hubei. El libro "Chino moderno" fue escrito ese año y publicado sin firma.

65438-0964 es responsable de la enseñanza de literatura clásica china en la clase avanzada para profesores de secundaria de la Facultad de Educación.

En el último período de 1965, Chen Zhao participó en las Cuatro Limpiezas en Xiaogan, Hubei; en el próximo período, iré a Chen Zhao para dirigir una escuela.

La última edición de 1966 de libros de texto chinos para escuelas secundarias rurales fue compilada por el Instituto de Educación. En junio, la Revolución Cultural comenzó a quedar aislada. Se copiaron todos los manuscritos de más de dos millones de palabras.

Me pusieron en el bullpen en 1968 y acepté las críticas.

En octubre de 1970, la Escuela de Educación se fusionó con la Universidad Normal de China Central. (Siete años y medio en la Facultad de Educación, durante los cuales enseñó durante dos años; participó en las Cuatro Limpiezas durante medio año, se fue al campo durante medio año; cuatro años y medio de aislamiento, incluyendo tres años de prisión.) El 7 de octubre de 65438, Hong Hu fue asignado al puesto de líder adjunto del escuadrón Trabajo.

Durante el siguiente 1971, fue transferido al Equipo de Propaganda del Pensamiento de Mao Zedong (en realidad un equipo de educación social) durante seis meses.

En agosto de 1972, fue trasladado de nuevo a la Universidad Normal del Este de China. (Trabajé en Honghu durante dos años. Después de regresar a la Universidad Normal del Este de China, me asignaron a trabajar en la escuela secundaria número uno afiliada a la Universidad Normal del Este de China durante un año.

Enseñé en chino Departamento en agosto de 1973.

Durante el Festival de Primavera de 1980, para arreglar el registro del hogar de su familia, fue transferido a la Universidad Normal de Huangshi, que ahora es la Universidad Normal de Hubei. 30 años, solo pudo reunirse aquí (yo estaba en la Universidad Normal de China. Trabajó en Honghu durante dos años y un año en la escuela secundaria No. 1. En febrero de 1982, fue nombrado miembro de la quinta CCPPCh de Hubei Provincia, siete mandatos consecutivos hasta 1996, donde sirvió durante quince años). En el otoño de 1983, asumió el cargo de vicepresidente del colegio.

En 1984, se desempeñó simultáneamente como vicepresidente de la Federación Social de Huangshi, presidente de la Asociación de Escritores de Huangshi y presidente de la Sociedad de Poesía Cisaishan. Ese año, se unió a la Sociedad Jiusan y se desempeñó como presidente del Comité Municipal de Huangshi de la Sociedad Jiusan y miembro del Comité Permanente del Comité Provincial de Hubei.

En octubre de 1986 dimitió como vicepresidente.

El 7 de julio de 1988, su hijo menor se ahogó mientras nadaba en el río Yangtze.

En la primavera de 1989, se desempeñó como subdirector del Comité Permanente del Octavo Congreso Popular de la ciudad de Huangshi. La segunda edición de "Fábulas de Huang Ruiyun" ganó el primer premio del "Premio al Libro Infantil Destacado de China para la Nueva Era (1978-1988)" y el primer premio del "Premio Camello de Oro" de la Sociedad China de Fábulas. En julio, se retiró de la Sociedad Jiusan. De junio a octubre de 2018, fue nombrado trabajador modelo en el sistema educativo nacional y ganó la "Medalla del Maestro del Pueblo".

En 1991, comenzó a disfrutar del “Asignación Gubernamental Especial” del Consejo de Estado.

En 1994, fue reelegido como subdirector del Comité Permanente del Noveno Congreso Popular de la ciudad de Huangshi. En octubre, la tercera edición de "Fábulas de Huang Ruiyun" ganó el primer premio del "Premio Camello de Oro" de la Sociedad China de Fábulas.

En febrero de 1996, la tercera edición de "Fábulas" de Huang Ruiyun ganó el Premio de Literatura Qu Yuan de la provincia de Hubei.

El 19 de octubre de 1997, fue reelegido presidente de la Asociación de Escritores de Huangshi. En septiembre de 1999, mi esposa enfermó debido a una hemorragia cerebral. A finales del mismo año dimitió como presidente de la Asociación Municipal de Escritores.

El 26 de febrero de 2000, su esposa Hu Yulian falleció en su ciudad natal. Me ordenaron retirarme en octubre.

En febrero de 2002, la clase terminó.

Publicado

Editor

El primer conjunto de fábulas se publicó en la edición de junio de "People's Literature" de 1978.

La calabaza de la sabiduría se publicó en 1980 (Editorial del Pueblo de Hubei)

Las Fábulas de Huang Ruiyun se publicaron en 1981 (Editorial del Pueblo de Hubei).

La segunda edición de Fábulas de Huang Ruiyun se publicó en 1985 (Hubei Children's Publishing House).

Poemas líricos seleccionados de las dinastías pasadas se publicó en 1986 (Editorial de libros antiguos de Shanghai)

Magic Mirror se publicó en 1988 (Editorial infantil de Heilongjiang).

En 1990, publicó "Anotaciones seleccionadas de poemas Ming" (Editorial de Libros Antiguos de Zhongzhou)

En 1991, participó en la recopilación de la "Colección de Ci y Fu del Past Dynasties" y se desempeñó como editor adjunto. Ese mismo año, se publicó "Poemas seleccionados de las dinastías Tang y Song" (Editorial de libros antiguos de Zhongzhou).

La tercera edición de Fábulas de Huang Ruiyun se publicó en 1992 (Hubei Children's Publishing House).

En 1993 se publicaron 300 poemas de las dinastías Jin y Yuan (Editorial de Libros Antiguos de Zhongzhou)

"Laozi Ben Yuan" (Editorial de Literatura Popular) se publicó en 1995. Ese año se completó la "Colección de Ci y Fu de dinastías pasadas", con 24 millones de palabras.

En 1997, publicó "Trescientos poemas de la dinastía Song" y "Trescientos poemas de la dinastía Song" (Editorial de libros antiguos de Zhongzhou).

La cuarta edición de "Fábulas" de Huang Ruiyun (Editorial Infantil de Hubei) y "Trescientos poemas de la dinastía Ming" (Editorial de Libros Antiguos de Zhongzhou) se publicaron en 1998.

Chundao Publishing 1999 (Editorial Infantil de Zhejiang)

Publicó "Shiyuan Huaying" (Hubei Education Press) en 2002.

En 2003, publicó "Xiaoxiang Yuyelou Poetry Collection", "Stream Collection" (Cixaishan Poetry Society) y "Huaying Etymology" (Hubei Education Press).

Nota: El profesor Huang Ruiyun se ha jubilado. Si los lectores necesitan comunicarse con usted, utilice cartas. Dirección: Universidad Normal de Hubei, ciudad de Huangshi, provincia de Hubei 435002

plan de estudios de música" requieren que los estudiantes tengan cierta capacidad para leer música y estipulan los requisitos de lectura musical para diferentes clases. En comparación con el programa de estudios anterior, esto reduce los requisitos para la enseñanza de la lectura musical y es más propicio para resaltar la educación estética musical. Entendemos claramente que leer música puede cultivar el sentido del tono y el ritmo de los estudiantes, mejorar sus sentimientos musicales y promover su interpretación musical. "Aunque las personas que no saben leer música también pueden apreciar la música, las personas que saben leer música definitivamente tendrán una comprensión más profunda de la música". Leer música no es el propósito de la enseñanza, pero desempeña un papel auxiliar e instrumental en la enseñanza de la música. puede ayudar a los estudiantes a aprender, sentir y expresar mejor la música. Por lo tanto, la enseñanza de la lectura musical no deja de ser importante y no debe simplemente “restarse importancia”. La clave es posicionar con precisión y prestar atención a los métodos, integrar la lectura musical con la estética musical, aprovechar plenamente su papel y promover eficazmente la formación y el desarrollo de las habilidades estéticas de los estudiantes. La elección de dos partituras musicales también provocó polémica entre los profesores. El "Plan de implementación estándar del plan de estudios de música" establece claramente: "La notación musical simplificada y la notación de pentagrama son las dos formas musicales principales en nuestro país, y cada localidad y escuela puede elegir por su cuenta en la enseñanza, los dos tipos de notación musical". Tiene sus propios méritos y la notación de pentagrama es una forma musical internacional relativamente completa y completa. El uso de notación de pentagrama puede estar en consonancia con la educación musical internacional y facilitar los intercambios internacionales. El método de notación es conveniente, fácil de aprender y recordar, y tiene una cierta "base masiva" en China, lo que facilita el acercamiento a la vida musical social. El punto de vista de Remo puede aportarnos algo de luz sobre qué tipo de partitura musical elegir. Él cree: "Aprender música es sólo una herramienta para que los estudiantes comprendan la música, un medio, no un fin". Cultivar la capacidad estética de los estudiantes es el objetivo fundamental de la educación musical en las escuelas primarias y secundarias. Qué método de notación es más propicio para lograr este objetivo, debemos elegir qué método de notación. Los "Estándares del plan de estudios de música" establecen que el objetivo de las habilidades de lectura de partituras musicales es "leer partituras basadas en la percepción auditiva de la música y utilizar partituras en actividades de interpretación musical". Éste no es sólo el objetivo de la enseñanza de la lectura musical, sino también el método de enseñanza de la lectura musical. Es necesario integrar el aprendizaje de la lectura musical en las actividades de práctica musical de los estudiantes, integrar estrechamente la enseñanza de la lectura musical con actividades como la apreciación, el canto, la interpretación y la creación, y llevar a cabo la enseñanza de la lectura musical basada en la acumulación perceptiva y la comprensión de la música de los estudiantes. para que los estudiantes puedan Los estudiantes aprenden a leer música mientras escuchan, expresan y crean actividades felizmente. Este método de aplicar lo aprendido y utilizarlo de manera flexible puede estimular enormemente el interés de los estudiantes en aprender y mejorar la eficiencia de la enseñanza. En la enseñanza de la música, la lectura musical siempre ha sido una preocupación para los profesores. Su estilo de aprendizaje está estrechamente integrado con contenidos de enseñanza como el canto, la interpretación, la creación y la apreciación, utilizando música vívida como portadora y basándose en la acumulación perceptual y la cognición de los estudiantes. Después de años enseñando armónica, siento que introducir el instrumento en el aula es la mejor actividad práctica para enseñar lectura musical. El proceso de aprender a tocar música instrumental es también un proceso de lectura de partituras musicales. Al tocar la armónica, el clarinete y los instrumentos de percusión, puede reducir la dificultad de cantar temas a primera vista, sentir y expresar los sentimientos de la música y practicar habilidades en el proceso estético. Al disfrutar de algunos temas o fragmentos musicales cortos y fáciles de tocar, los estudiantes pueden primero tocar junto con la música para sentir la belleza de la melodía, el ritmo y la emoción. Luego intente tocar el tema para ayudarlos a resolver problemas de tono al cantar el tema a primera vista, mientras fortalece sus habilidades de lectura musical. En resumen, al cultivar la capacidad de lectura musical de los estudiantes, debemos seguir las reglas cognitivas y las características psicológicas de los estudiantes, enseñarles de acuerdo con sus aptitudes y enseñar en grupos. Aproveche al máximo los métodos de enseñanza como hablar, reconocer, cantar, escuchar y memorizar para movilizar eficazmente la iniciativa y el entusiasmo de los estudiantes en el aprendizaje musical, permitiéndoles utilizar esta herramienta de aprendizaje musical para participar mejor en el aprendizaje musical. El canto es el contenido básico del aprendizaje musical.
  • Ma Lin Baiyang (la legendaria historia de dos generales femeninas)
  • Bellas frases al anochecer
  • ¿Qué tal el jardín Dingxin?
  • ¿Qué edad tienes después de dos años de escuela secundaria?
  • 未找到标题
  • Las mejores universidades de anestesiología
  • ¿Qué incluye la información diaria de supervisión y gestión de la seguridad alimentaria estipulada en la Ley de Seguridad Alimentaria?