¿Por qué el coreano y el japonés tienen la misma pronunciación y significado?

No, es completamente diferente si escuchas coreano primero y luego japonés.

Pero hay muchas palabras en coreano que se originan en Japón y tienen la misma pronunciación y significado que el japonés, como por ejemplo? ¿Bolsa? La pronunciación es exactamente la misma que en japonés. Esto se debe a que Japón alguna vez colonizó toda la península de Corea. El levantamiento del Partido Donghak en la dinastía Joseon condujo directamente a la Guerra Sino-Japonesa de 1894-1894, y luego Japón ocupó completamente la Península de Corea hasta que China ganó la Guerra Antijaponesa y Japón fue derrotado en todos los ámbitos. La península de Corea ha sido una colonia durante mucho tiempo y el coreano ha recibido una gran influencia del japonés, principalmente en términos de vocabulario. Gramaticalmente, el japonés y el coreano no pertenecen a la misma familia lingüística, por lo que son diferentes.

Coreano, también llamado Hangeul (?), coreano (?), denominado Hangeul (coreano), su propio texto se llama proverbios coreanos. Este es el idioma utilizado por la nación coreana.

Corea del Sur (apodado Corea del Sur o Corea del Sur) se llama Corea del Sur (?/coreano), y Corea del Norte (alias Corea del Norte o Corea del Norte) se llama pueblo coreano, (?/coreano), lo cual son la pronunciación estándar de Seúl y la pronunciación estándar de Pyongyang, respectivamente. Los anteriores son dos nombres habituales diferentes para el mismo idioma en el norte y el sur de la península de Corea, que están dominados por el grupo étnico coreano pero tienen sistemas políticos diferentes. La familia de lenguas coreanas se clasifica generalmente como una lengua aislada con una familia de lenguas indeterminada.

El coreano (coreano) lo hablan principalmente coreanos de ultramar en países como Corea del Sur y Corea del Sur, así como coreanos en Estados Unidos, China, Japón y Asia Central. Aproximadamente 80 millones de personas en el mundo hablan inglés, lo que lo convierte en el decimotercer idioma más poblado del mundo. Según la encuesta de las Naciones Unidas de 2005 sobre los principales idiomas, distribución, aplicación e influencia del mundo, la influencia internacional del coreano ocupa el noveno lugar en el mundo.

Los proverbios coreanos son fonéticos y cada palabra se puede deletrear según su composición. No existe un sistema pinyin independiente. La dificultad para distinguir homófonos causada por el pinyin es también una dificultad en la aplicación de los proverbios coreanos.

t">

copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved