La cueva Dayu está situada en el condado de Changcheng, en la parte norte de la provincia de Ping An. A más de 20 kilómetros de la primera batalla del Ejército Voluntario (1er Batallón) en la cueva de Liangshui, el enemigo fue aniquilado por primera vez el 25 de octubre. Se oyeron disparos de cañón. La zona residencial está situada en un barranco al noreste y suroeste. Hay dos carreteras de este a oeste en la entrada del barranco suroeste. Este lugar es una zona minera de metales y ha estado fuera de producción desde la guerra. La casa del antiguo minero está vacía. El bungalow que alguna vez albergó al personal de la oficina de la mina también está vacío. En la oficina se encuentran el departamento administrativo y los órganos administrativos. En el lado superior derecho de esta hilera de bungalows y en el lado superior izquierdo de la mina, hay una gran casa independiente con techo de hierro y paredes de madera que solía ser el cuarto de herramientas de la mina. Chisi dividió la casa grande en tres habitaciones, y la del lado este era la oficina de Peng. Hay una mesa larga con un teléfono en el medio y un banco largo al norte de la mesa para que lo use Peng, donde a veces celebra reuniones. Está dividido en dos pequeñas habitaciones en el extremo oeste. Una contra la pared sur es el dormitorio de Peng con una cama plegable, y la otra contra la pared norte es la sala de comunicaciones de los guardias, que está abierta día y noche.
165438+Antes de las 7 en punto del 25 de octubre, todas las autoridades locales de Dayudong, excepto las de servicio, entraron en el refugio antiaéreo. Hong Xuezhi arrastró a Peng al refugio antiaéreo recién inaugurado, 50 metros al suroeste de la oficina. Pero dos o tres horas después, cuando llegó el avión enemigo, Mao y Gao Ruixin regresaron a la oficina desde el refugio antiaéreo. Aún no habían desayunado, así que se reunieron alrededor de la estufa para calentar huevos y arroz frito, y hablaron con los guardias de turno, Cheng Pu y Xu Muyuan, sobre la situación del ataque de nuestro ejército esa noche. A las 11 en punto, cuatro aviones enemigos sobrevolaron la cueva Dayu. Después de que se emitió la alarma antiaérea, Cheng Pu y las otras cuatro personas abandonaron la oficina y se dirigieron al refugio antiaéreo. Sin embargo, el avión enemigo voló hacia el norte, pensando que había bombardeado el puente del río Yalu, por lo que las cuatro personas. Regresó a la oficina. Pero pronto se descubrió que había cuatro aviones enemigos en el cielo y sonó la alarma. Yuan salió primero. Cheng Pu también salió corriendo de la habitación y miró hacia el cielo. Vio puntos blancos, napalm al sol. Cheng Pu ni siquiera podía gritar bien. Justo cuando estaba a punto de regresar a su habitación para llamar a Mao y Gao Ruixin para que salieran, casi un centenar de bombas de gasolina cayeron una tras otra en la sala de estar y la oficina de Peng, y las llamas de alta temperatura de 1093 grados Celsius y. El humo fue tragado instantáneamente. Mao, Gao Ruixin y otros no lograron escapar y murieron. Después, Cheng Pu dijo que Mao se estaba manteniendo caliente junto a la pared este cerca de la estufa, y Gao Ruixin estaba junto a la pared sur mirando el mapa amigo del enemigo en la pared, pero ninguno de ellos salió corriendo porque estaban un poco lejos de la puerta. El día del ataque aéreo, Gurry agradeció no estar de servicio. Corrió de regreso a la oficina porque acababa de llegar a Zhisi y estaba ansioso por comprender la situación familiar, por lo que memorizó los nombres, ubicaciones y acciones tanto del enemigo como de nosotros mismos. Mao no tiene ninguna obligación de hacerlo. ¿Por qué volvió corriendo a la oficina? Hong Xuezhi escribió en el libro "Memorias de la guerra para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea": "Ese día desayunamos temprano. Después de cenar, Mao y Mao subieron a la montaña para evacuar juntos. Más tarde, no lo hice. "(Editorial del Ejército Popular de Liberación, 7 Segunda edición, 1991)
Después de que se activó la alarma, Peng se enteró de que Mao y Gao Ruixin habían sido asesinados. Estaba tan triste y culpable por no comer al mediodía, tenía el ceño fruncido, no tenía nada que hacer y sus pensamientos estaban confusos. Por la tarde tomó un bolígrafo y se preparó para enviar un mensaje de 114 palabras a la Comisión Militar. Dejó de escribir y escribió durante más de una hora, informando sobre los desafortunados sacrificios de Mao Zedong y Gao Ruixin. El texto completo del telegrama es:
Comité de la Comisión Militar Gao (posición), He (Jin):
Hemos entrado en el refugio antiaéreo hoy a las 7 en punto Mao He y tres miembros del personal están dentro de la casa. 11. Los cuatro regresaron a la casa. De repente, llegaron cuatro aviones enemigos y lanzaron casi cien bombas incendiarias, alcanzando la casa. Mao y Gao Ruixin no lograron escapar a tiempo y murieron quemados. Nadie más perdió.
25 de octubre Zhisi 116:00.
Ye Zilong, director de la Oficina Confidencial de la Oficina General del Comité Central del PCC, recibió el telegrama de Zhisi y Zhou Enlai lo leyó personalmente. Después de leerlo, Zhou dijo: "Déjenme pensarlo. Primero lo dejaré a un lado y luego informaré al presidente". También comentó en el telegrama: "Liu (Shaoqi), Zhu (De): no lo presenté". Se lo di al presidente porque ha estado mal de salud durante los últimos dos días". Treinta y ocho días después, el 2 de enero de 1951, Zhou Enlai le pidió a Ye Zilong que leyera el telegrama y adjuntó una carta a Mao Zedong. El texto completo es:
Presidente, camarada Jiang Qing:
El sacrificio del camarada Mao es glorioso. No envié este telegrama al camarada Liu Shaoqi en ese momento porque todos ustedes estaban resfriados. Antes y después de este incidente, me comuniqué con el comité del partido del departamento de telecomunicaciones y con Peng, pidiéndoles que prestaran atención a la seguridad de la organización de mando. Las personas que regresaron antes mencionaron a menudo este incidente. Gao Ruixin también es un buen trabajador de la confidencialidad. Después de la victoria, se erigirán más lápidas en la cueva Dayu y otros campos de batalla para conmemorar a los mártires del Ejército Voluntario del Pueblo Chino.
Zhou Enlai·Ir
Después de que Peng escribiera un telegrama a la Comisión Militar Central, llamó a la Región Militar Noroeste en nombre de Zhisi para informarle de la muerte de Gao Ruixin y Dijo que "el camarada Gao Ruixin estuvo en la guerra para liberar el noroeste". Ha hecho una contribución y esperaba que la región militar expresara sus condolencias a sus familiares. Después de recibir el telegrama, el subcomandante Zhang Zongxun discutió con el comisario político adjunto Gan Siqi, el jefe de personal Yan Maoyao y otros. Como se acercaba la fecha de parto de la esposa de Gao, decidió mantenerlo en secreto por el momento e informarle en el momento apropiado. Diecisiete días después de la muerte de Gao Ruixin, nació su hija Yan Kun. Unos meses más tarde, Li Cuiying se enteró de la triste noticia de la muerte de su marido e inmediatamente se desmayó.
Zhang Zongsan, subdirector de la oficina de administración del templo filial, ordenó a los guardias que limpiaran la oficina quemada, limpiaron los restos de Mao y Gao Ruixin de las cenizas y juzgaron basándose en los restos de los relojes. (Sólo Mao tenía guardia en la oficina en ese momento) Se encontró el cuerpo de Mao y se pidió a los ingenieros que hicieran dos ataúdes y enterraran los restos en la pendiente del suelo. Un ladrillo con las palabras "Mao" y "Gao" grabadas fue enterrado frente a la tumba como marca.
Adjunto: Telegrama de Peng al Primer Ministro Zhou (preguntando sobre la disposición del cuerpo de Mao)
Primer Ministro Wen: Ayer, día 24, el camarada Lai Chuanzhu envió un telegrama para transportar al camarada El cuerpo de Mao regresa a Beijing. Planeo enterrarlos en Corea del Norte y erigir un monumento a nombre de Zhisi o del comandante del ejército de voluntarios para explicar su participación voluntaria y su sacrificio. Era digno de ser el hijo de Mao Zedong. Junto a él estaba enterrado Gao Ruixin, otro oficial del Estado Mayor que murió al mismo tiempo. Esto es de gran importancia para la educación y otras familias de mártires no tienen objeciones. Se le ha enviado el telegrama original, pero los comentarios anteriores no han sido escritos. Aviso complementario especial, considere si es apropiado.
Bienvenido
Peng
25 de diciembre