Las diferencias entre varias frases en japonés

をませてもらぃました.

Tómate un descanso: dale a alguien unas vacaciones.

もらぃました:, le pedí a alguien que hiciera algo por mí.

Les rogué a otros que me dejaran tomar unas vacaciones. No sonaba bien, pero conseguí unas vacaciones.

(2) Dejemos de hacer cosas oficiales; vámonos;

Esta oración no tiene verbo causativo, porque está en tiempo pasado y se puede traducir como pedí permiso.

(3) Pongámonos manos a la obra; hagámoslo así;

Esta oración tiene un verbo causativo y está en tiempo presente. Estoy pidiendo permiso y aún no lo he recibido, así que déjenme tomarlo.