El texto original y la traducción de "Zhizi duda de su vecino"
"Zhizi duda de su vecino", una alusión idiomática, proviene de "¿Han Feizi? Shuo Nan". A continuación se muestra el texto original y la traducción de El vecino sospechoso de Tomoko que compilé. Todos pueden consultarlo.
Lea el texto completo de "Zhizi Suspicious Neighbors":
Fuente o autor: ¿Han Feizi? ¿Es difícil decirlo?
Había un hombre rico en Song. Dinastía, y la lluvia provocó daños en el muro. Su hijo dijo: "Si no lo construyes, habrá ladrones". ?Lo mismo ocurre con el padre de su vecino.
Por la noche, su riqueza se perderá enormemente. Su familia es muy sabia y su hijo sospecha del padre de su vecino.
Traducción del texto completo de "Zhizi Suspicious Neighbor":
Había un hombre rico en la dinastía Song El muro se derrumbó debido a las fuertes lluvias. Su hijo dijo: "Si no lo construyes rápidamente, seguramente entrarán los ladrones". ?El anciano de al lado dijo lo mismo. (Pero los ricos no los escucharon.)
Como era de esperar, esa noche se perdió una gran cantidad de propiedades. La familia admiraba la inteligencia de su hijo, pero sospechaba que el anciano de al lado era el responsable de lo ocurrido. robo.
Traducción comparada de Los vecinos sospechosos de Zhizi:
Había un hombre rico en la dinastía Song, pero la lluvia causó daños en las paredes. Su hijo dijo: "Si no lo construyes, habrá ladrones". ?Lo mismo ocurre con el padre de su vecino.
Había un hombre rico en la dinastía Song cuyo muro se derrumbó debido a las fuertes lluvias. Su hijo dijo: "Si no lo construyes rápidamente, seguramente entrarán los ladrones". ?El anciano de al lado dijo lo mismo. (Pero los ricos no los escucharon.)
Por la noche, su riqueza se perdió en gran medida. Su familia era muy sabia y su hijo sospechaba del padre de su vecino.
Esa noche se perdió una gran cantidad de bienes. La familia admiraba la inteligencia de su hijo, pero sospechaba que el anciano de al lado era el responsable del robo. ;