Los orígenes de los nueve apellidos Zhaowu en traducción chino-inglés de diferentes países

Guo Kang, el fundador de los nueve apellidos de Zhaowu, estaba ubicado cerca de la actual Samarcanda. Durante la dinastía Tang, Kangju sirvió como palacio del gobernador, pero no se puede decir que el origen de su traducción china haya sido completamente probado. O piense que Guo Kang era el Kangju de la dinastía Han. Había un Khan entre los Xiongnu llamado Qiangqu, y otras tribus también se llamaban Qiangqu. Pueden ser similares a Hu Jie. Todos eran gente de Yue antes de mudarse hacia el oeste. todavía son los Kangju. Diferentes traducciones, por lo que Guo Kang es parte de la nacionalidad Yue; pero la relación entre Kangju y Sogdia es todavía un tema sin resolver. Son más como dos estaciones intermedias en el camino de la migración de Dayue hacia el oeste.

Por otro lado, la palabra "Kang" es una traducción abreviada de la última sílaba de "Samarcanda". Sus otras traducciones incluyen "," y "Samarcanda" significa "país". "("Notas sobre los cinco reinos de Tianzhu" de Zhang Yi). Además, hay otro dicho que dice que el origen de "Kan/Kang" es muy antiguo y se remonta a la Biblia zoroástrica "Avesta" (la anotación de Zhang Yichun de "Jinghangji"). Las dos últimas teorías no son necesariamente contradictorias. Guo Kang ocupa el estatus más alto entre los nueve apellidos de Zhaowu, y su origen es relativamente antiguo y razonable. Guo Kang se encuentra en la parte oriental de la ciudad-estado de Sogdia. Es el centro del este de Sogdia y el más común entre los nueve apellidos del pueblo Hu que llegaron a China. Las dinastías Sui y Tang en las dinastías del Norte fueron una era de gran integración étnica. Hay un dicho: "Un zorro de mil años (Hu) tiene el apellido; un zorro de quinientos años (Hu) lo tiene. el apellido Bai Kang". Se puede ver que Kang es un ejemplo típico del pueblo Hu en las regiones occidentales que no se han integrado durante mucho tiempo. Apellido.

Anguo, el centro de los sogdianos occidentales, se encuentra cerca de la actual Bukhara. Era un estado de reposo en la dinastía Tang, y el origen de su traducción china también debería estar relacionado con el reposo en la dinastía Han. Partia es la traducción china del Imperio parto persa, derivado del nombre de su fundador. La frontera oriental de Partia ha llegado a la región occidental de Sogdia, por lo que "An" en Anguo en generaciones posteriores debería ser la abreviatura de "Piathia". No parece haber otra explicación mejor. Las personas de apellido An y Kang llegaron a China muy temprano, y hay registros de las primeras dinastías Han y Wei. En aquella época, la mayoría de ellos eran poderosos divulgadores del budismo, como An Shigao, Kang Sengyuan, etc. También les gusta reconocer a sus antepasados ​​por su nombre. Durante el período Wuhu, el pueblo Hu con apellidos también apareció entre el pueblo Lushui Hu, lo que indica que "An" también era un nombre tribal inherente dentro de la familia Yue.

El Reino Cao, en diferentes épocas y registros, se dividió en Cao Dong, Cao Zhong y Cao Xi, correspondiendo aproximadamente a Sutrushana/Ushrusana, Kaputana e Ishitikhan. Parece difícil encontrar el origen de la traducción china de "Cao" a partir del contraste entre estos topónimos de Asia Central. Sin embargo, según la siguiente declaración, es probable que "Cao" se derive del nombre del pueblo Yue antes de la migración hacia el oeste, al igual que "Shi" y "Kang", y no tiene nada que ver con los nombres de lugares en Sogdia. región de Asia Central. La familia Cao, que actualmente puede identificarse como el noveno apellido, apareció por primera vez a finales de las Dinastías del Norte. ¿Por qué utilizan "Cao" como apellido traducido al chino cuando vienen a China? Una posibilidad es que la pronunciación o el significado del nombre de la tribu sea cercano al de "Cao"; otra posibilidad es que las personas de la misma tribu tengan "Cao" como apellido en China, por lo que adoptaron el apellido chino "Cao" según; a la tradición.

Shiguo, también conocido como Tongue, Shizhe, Chach, etc. , situado en el extremo nororiental de la región de Sogdiana, cerca de la actual Tashkent, fue el palacio del gobernador de Dawan durante la dinastía Tang. Después de la investigación de Chen Yinke, Edwin G. Pu Liben y otros, el origen de su traducción al chino se ha aclarado básicamente: "Shi" se traduce como significado, se transliteran "Jie", "Zheji" y "", que originalmente eran los nombres de varias tribus dentro del nombre de la familia Yue. La familia Yue se mudó hacia el oeste y una parte fue llevada a Sogdia en Asia Central, mientras que la otra parte desembocó en Xiongnu.

Miguo está situado en el sureste de Guokang. Fue un estado de Minan en la dinastía Tang. En la Edad Media, Kang, An y Mi eran casi exclusivos de los nueve apellidos de Zhaowu, y An y Mi eran particularmente únicos porque estos dos apellidos no existían antes en China y eran los apellidos más obvios de los sogdianos.

"River Country" es la abreviatura de la primera sílaba de "Kushanika", situada entre Guokang y Anguo. Es el centro que conecta a los sogdianos de Oriente y Occidente, y también se traduce como "Guishangzang". En la dinastía Tang, se llamaba Mansión Guishang. Debido a que "He" es un antiguo apellido chino, es difícil para los Hu del país He identificar sus identidades después de ingresar a China.

Shiguo, traducida como abreviatura subsilábica de "Kashana", está situada en el extremo sureste de la región sogdiana, también traducida como "Kish". Fue el Reino Kashana de la Dinastía Tang. Shi es el mayor de los nueve apellidos de Zhaowu. Aunque la historia de su entrada en China no es tan larga como la de Kang, An y Shi, su reputación sigue siendo bastante destacada.

El resto son Muzhou (Reino de Mulu, Reino de Mufu y Reino de Mulfu, situados en el extremo suroeste de la región de Sogdian, la actual región de Mali de Turkmenistán) y Bizhou (Wudi, Delin y Biti). , ubicada al oeste de Anguo, también conocida como Prefectura de Xi'an).

Algunos historiadores también señalaron que la lengua tuhoro hablada por los Yue (pueblo Tuhoro), que no se llama Yue, pertenece a la rama occidental de la familia de lenguas indoeuropeas, y el sogdiano pertenece a la rama oriental. de la familia de lenguas indoeuropeas. También es posible que la familia Yue adoptara el idioma local después de mudarse hacia el oeste, lo cual no es infrecuente.

Adaptado de palabras como Sinnerson y Merlin Village.