Partícula japonesa A

Ge Jie

(1) Y, y, y, y. (¿Acción? 9? 9. Esta es una imagen.]

Dificultad/luchar contra las dificultades.

Mi hermano y yo viajamos/jugamos juntos.

これとは〒なぃ/No tiene nada que ver con esto

No le digas adiós

Con... (をacción* * * にする. . 〕

Vamos contigo.

La familia tiene una larga vida/vive tranquilamente con la familia [casa]

Hoy vi fútbol salvaje y. los niños fueron a ver béisbol juntos

(3) Convertirse, expresar el resultado (acción, acción, resultado, apariencia)) ⊸けとなる/La tierra quemada por el fuego. >

(4) Citar el contenido del discurso, pensamiento o decisión (decir, pensar, determinar el contenido, citar).

くとぃった/Él irá. p>

(5) Objetos de intercambio de mesa

タバコとをする/Intercambiar comida con cigarrillos ) representa un estado (Acción, función y expresión) )

さっさとけるさとける/empacar rápidamente.

(7) indica el objeto de comparación. (Compárese con el gráfico de referencia).

El mismo esquema que antes.

Continuar

(1)Lo antes posible. Representa una condición secuencial supuesta. (La segunda vez, acción, función, función, tabla.)

このがくくとのれがぁる/Si la lluvia no para, me preocupa que las cosechas se pierdan.

(2) Un período de tiempo. Significa que algo puede suceder en cualquier momento siempre que se cumplan ciertas condiciones. (Condiciones de ぃつもじことがこるとこ぀じがここと぀ぁるがると) )

Las flores de primavera florecerán en la primavera.

(3) Indica que un evento ocurre simultánea o sucesivamente con otros eventos. (2) Las acciones y funciones deben ejecutarse simultáneamente y mostrarse tablas. )

Cuando me vio, inmediatamente dejó de hablar.

(4) La tabla muestra los supuestos de conexión inversa. a pesar de. (《ぅよぅ》《まぃなどのごにあぃてにす》, piénsalo.)

どぅしよぅと, 君のだ/Hagas lo que hagas, adelante.