¿Está bien usar la palabra japonesa "raro" cuando se refiere a personas que no sean humanos? ¿No tiene "わる" también un significado extraño?

Los verbos como atributos se utilizan generalmente para modificar los siguientes sustantivos y expresar estatus. Si usas "変"わる, significa que algo anda mal. También se puede decir que no existe tal uso. "૩わる" es una palabra automática con múltiples significados:

1, cambiar. país, etc. Es diferente a antes. Ejemplo: "もㇹわったがㇹわった之家" La casa ha cambiado y también el estado de ánimo.

2. Cambiar, cambiar. a una época diferente. Ejemplo: "がㇹわった年" cambio de año

3. Especial y sorprendente. Es inusual que vaya seguido de "た" o "てぃる". Ejemplo: "One Wind One Floor" es un edificio único.

4. arriba, sube, sube, ve a la derecha, levántate y ve a la derecha. ”

“૩わった” es el tercer uso.

“Persona rara” también se puede expresar de las siguientes maneras:

人(へんなひと)

El viento es una persona (ふぅかわりひと)