Hay muchas palabras en japonés con dos puntos en la esquina superior derecha, como かがカガ.

Hay una diferencia ~ ~

El kana japonés es un símbolo fonético, y aquellos con y sin dos puntos son símbolos fonéticos completamente diferentes.

か(Katakana カ) y が(Katakana ガ) son diferentes. La primera es la pronunciación sorda ka, y la segunda es la pronunciación sonora ga, en diferentes palabras.

También existen さざ, しじ, ちぢ, etc., por el mismo motivo.

Hay otro tipo, el はぱば con un círculo en el medio, que también es un símbolo fonético independiente.

Al igual que los chinos, pronunciamos "tú" como "tu eso", y este fenómeno también ocurre en japonés. Es costumbre pronunciar el sonido sordo después de la "n" y, como resultado, el tiempo restante después de la sonorización se fija en el tiempo. Así, por ejemplo, "fuego" se pronuncia "hi" en japonés, pero "fuego" en la palabra "fuegos artificiales" se pronuncia "bi". Hay muchos ejemplos similares. En el futuro, deberá aprender a "acentuar" el sonido. A veces, el sonido detrás de la acentuación también tendrá esta confusión.

Hablé mucho, como si fueras nuevo en japonés, así que no usé nombres propios. No sé si lo expliqué claramente. Espero que esto ayude.