Por favor, perdóname por cualquier defecto. ¿Qué quieres decir?

La explicación de esta frase es: Lo que hice o serví no fue reflexivo y espero sinceramente que puedas perdonar y comprender. Generalmente lo dice el anfitrión a los invitados, mostrando la bienvenida del anfitrión a los invitados y la actitud modesta y prudente del pueblo chino. Ésta es una noble cortesía.

En inglés podemos decir: por favor dame cualquier ingreso. O nos disculpamos por los ingresos generados.

Esta frase se utiliza principalmente en el proceso de comunicación y contacto. Una situación en la que el anfitrión falla u olvida alguna cortesía. Espero que los invitados puedan perdonar y comprender. Gracias por su hospitalidad. Muy reflexivo. Entonces podrás invitarlos a tu casa la próxima vez.

Datos ampliados

Cuando te encuentras con alguien que conoces de lejos en un lugar público, normalmente levantas la mano derecha y asientes. En Occidente, los hombres pueden quitarse el sombrero cuando se encuentran y luego volver a ponérselo cuando se van. A veces te cruzas con personas que conoces. Desde un punto de vista educado, también debes darte la vuelta, decir "hola" y levantar el sombrero con la mano.

Si te encuentras con un conocido varias veces en la misma ocasión, simplemente asiente. En situaciones sociales, puedes asentir o sonreírle a un amigo casual o a un extraño.

Cuando se reúna con líderes de alto nivel en situaciones diplomáticas, debe asentir cortésmente o expresar la bienvenida, y no estrechar la mano activamente. El líder extendió su mano antes de estrecharla e intercambiar saludos. Si se encuentra con un conocido de alto estatus, generalmente no salude directamente, sino espere hasta que las actividades sociales de la otra persona hayan terminado antes de saludar.

¿Fuente de referencia? Enciclopedia Baidu-Etiqueta china