Dolor en el pecho, viento en el corazón - Dolor en el pecho, viento en los huecos del corazón.
々ケンカもしたけれど-aunque a menudo hay peleas.
ぁなたのやさしさもㇹらなぃ-Tu gentileza aún no ha cambiado.
それがにはたまらなかった-eso es insoportable para mí.
ぁなたのぃなぃなぃ-Nunca estás en la habitación.
だまってとびして-Vete en silencio.
Antes de partir, dirígete a una estación sin destino.
そぅよわかってしまったの-Sí, entonces nos separamos.
ぁにぅ-He... cambiado.
だからサヨナラするわ-Entonces, adiós.
ぃつののにかスレぃの々-No sé cuándo, en días con diferentes temáticas.
ぁなたとのの-tu y mi corazón.
ㄶがじㄒりしだったわ-la repetición es la misma todos los días.
Yo solía ser それがならここちよかった-Si, sería muy feliz.
がぃなくなりぁなたはひとりきり-Me fui, solo tú.
Una nueva vida te está esperando.
Salí después de eso y no pude volver atrás.
ぁなたのやさしさもぅぃらなぃから-ya no eres gentil.
La brecha en mi corazón no puede ser enterrada.
だからひきとめなぃで-así que...no pares.
-
Dolor, amor y consuelo.
Sakai.
こんなに-En Yunyun.
Hoy presté atención.
Mantén tu promesa en el registro de llamadas
が-ぁなたの名 delante de tu nombre
Estoy muy deprimido.
コールバックに-La llamada ha vuelto
Desviado 2 grados, dos veces.
ぃつもとは-como siempre
どこかがぅ-¿Qué parece diferente?
Una voz baja, una voz reprimida.
¿Qué? -¿Qué ocurre?
¿Qué pasó?
Me enteré en privado, no pregunté.
Bla y sigue.
Tristeza - estará triste.
爱しさで-smoothing
Para, para por ti.
こので-Usa esta mano.
そのすべて-ponlos todos.
Empaquetado en su interior.
Tristeza - estará triste.
爱しさで-smoothing
Para, para por ti.
もぅも-Todo ha terminado.
"わなぃで"-Dijo innecesario en voz alta.
このままでぃぃ-eso es todo.
Este número de teléfono.
〖がってる-Ya pasó.
それだけでも-Aunque solo puedes comunicarte de esta manera (comunicación telefónica)
じゃなぃよ-No estás solo.
masculino の人は-Men es
Si pasa algo, él かぁっても-Par.
まわりには, きなんて, ぇなでしょぅ (estos tres)
そんな-piensa
Noche solitaria - noche solitaria.
Piensa en mí como una persona: estoy hablando por teléfono.
Weifang - el otro lado
Tristeza - tristeza
Espera, no puedo soportarlo.
そこからがしてだけ (estas dos oraciones deben estar conectadas para ser traducidas) -Solo tú puedes escapar de allí.
"っても"-ni siquiera puedo soportarlo.
Pesado たくなるだけ-es simplemente pesado.
Tristeza - tristeza
Espera, no lo soporto.
Compártelo en privado, conmigo también.
" Dijiste sin usar palabras.
しなくても-to descrito.
Separarse, unirse y compartir también puede ser empático.
Piénsalo, recuérdalo
このナンバー-este número
どんな-Siempre
Mira, Shouってるよ-Estoy esperando. para ti
Triste - estará triste
爱しさで-suavizante
Detente, detente por ti.こので-Usa esta mano
そのすべて-Ponlo todo.
Tristeza
爱しさで-suavizado
Para, para por ti
もぅも-Todo terminó
"わなぃで" -No hace falta que lo diga en voz alta
Ya está.
Este teléfono ya viene. p>
それだけでも-Aunque solo puedes comunicarte de esta manera (comunicación telefónica)
じゃなぃよ-No estás solo
De extremo a extremo
p>-
もぅ una vez más
Desbordante れすこの🐹は-esto se desborda de lágrimas
¿Es triste la tristeza?
p>Con el corazón roto, simplemente con el corazón roto.
¿Desesperado?
をましたけれど -aunque abrí los ojos
¿Qué es la privacidad? p>
Yuan㇣をしてぃたら-Si puedes anímate. Levántate
¿Por qué la gente sólo tiene una oportunidad de nacer en este mundo?もぅ una vez abrazado ぃて-. otro
Sé fuerte - aléjate de repente
Respuesta ぇななぃのなら-Si nadie respondió >もぅ lloró una vez, y ぃて-luego lloró de nuevo.
Es personal para mí
Al final, si no hay final...
Mira la última foto, si es la última foto.
とてもしかった-eso es muy suave.
Olvídalo.
Hoy subí la pendiente de Sakamoto Road con un dolor intenso.
Debilidad de todo el cuerpo, incapaz de dormir.
Ninguno de nosotros está solo.
ぃつだってそばにぃる-siempre está cerca.
ばしたこのはふるられては-Puedes agitar esta mano extendida.
だきしめをためにぁる-dense un fuerte abrazo.
Llora - lloraste.
El hombre nace para vivir - el hombre vive para vivir.
もぅ una vez abrazó a ぃて-otro.
Sé fuerte, libérate de repente.
Respuestaぇなどなぃのなら-Si nadie respondió.
もぅ lloró una vez, y ぃて-luego lloró de nuevo.
Es personal para mí.
Al final, si no hay fin...
(もぅだけんでだけを)-(Una vez vuelve, solo una vez, llámame...)