He estudiado japonés durante 30 años, lo que viola los principios de "dos personas", "dos personas" y "dos parejas".

~ ことに/ことには, si es un verbo, debe estar en tiempo pasado.

La referencia gramatical es la siguiente:

~こ と に /~こ と に は

Explicación gramatical: expresa la evaluación de cosas posteriores. Las palabras emocionales se utilizan a menudo al principio. Tiempo pasado de los verbos ("京ぃたった", "ほっとした", etc.). Adjetivos, conjunciones verbales descriptivas ("juguetona", "odiosa", "persistente", "increíble", etc.). Traducido al chino, se puede traducir como "sí".