Servicio postventa japonés

Sin materia, las aplicaciones, la calidad del producto, la producción y el intercambio de mercancías no son posibles.

Esta vez, resolveré el problema de "はもぅたときましたのでもしがなけ".

もちろん, en el futuro, もしびなが したらはこここがしたら こ12371

Algo personal tu idea es completamente china, y a los japoneses les cuesta aceptarla

Primero que nada, parece que sí. Es un problema de calidad, pero no hay disculpas de principio a fin, lo cual es difícil de aceptar para los japoneses.

En segundo lugar, según las costumbres japonesas, esta vez también tendrás que asumir el costo de reparación. lo que aumentará el resentimiento de la gente.

Entonces, esta vez parece que el cliente lo reparó por su cuenta por varios motivos, pero no fue aprobado por usted, desde este punto de vista, también es necesario. Me disculpo solemnemente (el servicio posventa no está disponible), pero el artículo es subestimado. Si las suposiciones son ciertas, será difícil satisfacer a sus clientes japoneses.