¿Pregunta sobre gramática japonesa?

¡Estas dos frases tienen significados completamente opuestos!

Escribiste "メロンよりミカンのほぅがずっとぃで"

La respuesta es "メロンのほぅがミカンよりずっとぃで" .

Debido a que los melones son generalmente más caros que las naranjas, ¡la respuesta estándar es la última!