Los siguientes son apodos que se utilizan frecuentemente en los bares de televisión japoneses.
Toma Ikuta: El nombre japonés es Toma. Quítatelo.
Jianguo: El apodo de Oguri Shun se deriva de la palabra castaña en el nombre, una especie de nuez, que es homofónica.
Mahjong: apodo de Nagasawa Masami. La pronunciación japonesa del nombre de Nagasawa es Masami Nagasawa, = ちゃん (salsa), que puede entenderse como cosas pequeñas. Si ves dibujos animados o dramas japoneses con frecuencia, deberías conocer este término.
Judá: Apodo de Toda Huixiang. Su pronunciación japonesa es Toda Erika y Joda es el homófono de Toda.
Ten Yuan: apodo de Ishihara Satomi, que es homofónico a su apellido.
Incómodo: el apodo de Naoto Fujiki fue tomado de "Firefly Light", protagonizada por él y Haruka Ayase. El tío Fujiki Naoto interpreta a un ministro de la empresa cuyo japonés suena incómodo. De ahí viene el apodo.
Shaji: Apodo de Xiangwu Saki, algunas personas lo toman como apodo de Futian, porque su nombre es Shaji.
Yingtai: Otro nombre para Yingtai, homofónico.
¿Involucrado
/question/251946547.html? an = 0 & ampsi = 2