"La gente del pasado ha desaparecido, pero hoy el agua todavía está fría" está escrito por Jing Ke.
"La gente del pasado se fue, pero el agua todavía está fría hoy" significa: Los héroes del pasado han fallecido, pero el Yishui todavía está muy frío hoy. Proviene de "Enviando gente a Yishui" escrito por el rey Luo Bin de la dinastía Tang.
Las dos frases "La gente ha desaparecido en el pasado, pero el agua todavía está fría hoy" son palabras de nostalgia del pasado y lamento del presente, expresando la emoción del poeta. En aquellos días, la gente se refería a Jing Ke. No, muerte. Jing Ke fue a la corte de Qin y golpeó al rey de Qin con una daga, pero falló y murió. Estos dos poemas tienen forma de coplas, uno antiguo y otro moderno. Uno es ligero y el otro pesado, uno es lento y el otro es urgente. Es a la vez histórico y sentimental. Afirma plenamente el valor de la vida del antiguo héroe Jing Ke. Al mismo tiempo, también confía en la ambición y el sentimiento del poeta. depresión y expresa su esperanza para sus amigos.
Antecedentes creativos
En el año 678 d.C. (el tercer año de Yifeng, emperador Gaozong de la dinastía Tang), el rey Luo Bin escribió muchas sátiras y amonestaciones como censor después de desobedecer a los militares. , fue acusado falsamente y encarcelado poco después.
En otoño del año siguiente, salió de prisión. En invierno, corrió al área de Youyan, se quedó de lado entre las cortinas militares y estaba decidido a servir al país. Este poema probablemente fue escrito durante este período.