¿Qué forma de hipótesis japonesa debería usarse [si llueve]?

En japonés, "si llueve" se escribe "llueve".

La partícula continua ば se conecta bajo la forma hipotética de verbos, adjetivos, verbos descriptivos y verbos auxiliares para expresar las condiciones secuenciales de la hipótesis, es decir, el primero asume una situación y el segundo expresa los resultados que ocurrirán en esta situación, que significa "si".

Las formas hipotéticas de los verbos se forman así: 5 verbos tienen el sufijo cambiado a kana en la misma línea, 1 verbo, 1 verbo variable y 1 verbo variable tienen el sufijo cambiado de る a れverbo. , como por ejemplo:

Libro. Libro.

Huelalo. Huelelo.

Habla, habla, habla, habla

Mantente erguido.

Muerte, muerte, muerte

Huhuhuhu

Vamos.

ある あれば

Lávalo. Lávalo.

Vamos, vamos.

Así es, así es.

する すれば

Vamos.

Supongamos que los adjetivos y los verbos auxiliares de tipo adjetivo cambian el sufijo ぃ por けれ, como por ejemplo:

高,高,高,高

白面,白面, 白 Cara.

いい よければ

Está bien, está bien, está bien.

Vale, vale, vale.

La forma hipotética de describir el verbo es cambiar el sufijo だ por なら, por ejemplo:

Silencio, silencio, silencio.

Conveniente, conveniente, conveniente

Frutas de frutas de frutas.