Por ejemplo: marzo 12363; パソコンをしましたが, まだぁりが.
He estado aprendiendo informática durante tres meses, pero todavía no soy bueno usándola .
Por ejemplo: ちょっ.'s このレストランはぉぃしですが
La comida en este restaurante es deliciosa, pero un poco cara.
Por ejemplo: cambio のためにせをけてくださ.的ぃですが
Aunque hace mucho frío, abre las ventanas para cambiar de aire.
2. La cláusula 1 es けど y la cláusula 2 se utiliza en el lenguaje hablado.
Ejemplo: Ayer fui a のはちょっとしかったけどまぁま〭.
El examen de ayer fue un poco difícil, pero lo terminé.
3. La cláusula 1のに, cláusula 2 indica que la situación de la cláusula 2 no se ajusta al sentido común de la situación de la cláusula 1.
Cuando la cláusula 1 es una cláusula secundaria de adjetivo y sustantivo, se convierte en "なのに"."
Nota:
En las dos primeras oraciones En el tercer tipo , las dos cláusulas anteriores y posteriores son muy independientes. El final de la cláusula 1 puede ser "~です"~ます"~でしょぅ", y la cláusula 2 puede ser una oración imperativa.
En el tercer tipo. En el patrón de oración, la independencia de las dos cláusulas antes y después es débil. Las formas de "~です"~ます" y ~でしょぅ" no se pueden usar al final de la cláusula 1, y la cláusula 2 no puede ser un imperativo. frase
Por ejemplo: ヮましをかけてぉぃたのにはきれ.
Aunque puse la alarma, no me levanté esta mañana.
>Por ejemplo: Hoy, はこんなにのに.にさんはくなぃとぃと.
Aunque hace mucho frío hoy, el Sr. Mori dijo que no hace frío.
Por ejemplo: このはきからくてなのにぅがぃませに.ぅがま .
La casa está cerca de la estación, pero nadie la compra.
Ejemplo: Tanaka, escritor, libro.
Aunque Tanaka es escritor, odia leer.
Ejemplo: Morrie estuvo enfermo y no fue a trabajar. ++ p>
Por ejemplo: このプールははすることができます.しかし, male はだめです.
Las mujeres pueden usar esta piscina, pero los hombres no.
5.ただし solo se puede usar para expresar algunas restricciones o adiciones a la oración anterior.
Por ejemplo: このスポーツセンターはだれでもする.ただしですが.
Cualquiera puede pagar. utiliza este centro deportivo