Traducción al chino clásico de dos tigres luchando entre sí

1. ¿De qué texto antiguo viene el tigre que lucha por el pueblo? Su traducción es dos tigres peleando por un hombre. Si es así, entonces hay dos tigres peleando por la gente. Zhuangzi quiere pincharlo, y la tubería se detiene: "Tigre, hormiga; la gente está dispuesta a morder el anzuelo".

Hoy, hay dos tigres. pelear entre sí. El más grande resultará herido. Esperar la oportunidad de lastimar a alguien y apuñalar dos pájaros de un tiro equivale a matar dos pájaros de un tiro. Es fácil apuñalar a un tigre, pero es fácil. Se dice que dos tigres están peleando por una persona. Mátalos, detenlo y dile: "El tigre es un animal codicioso y cruel, y las personas son su mejor alimento.

Ahora si dos tigres pelean por una persona, el tigre pequeño morirá y el tigre grande resultará herido. Solo necesitas esperar el momento adecuado para asesinar al tigre herido y matar dos tigres de un tiro.

No requiere esfuerzo apuñalar a un tigre, pero tiene la reputación de matar a puñaladas a dos tigres. ".

2. En un texto chino clásico, hay dos tigres peleando por una persona, y Zhuangzi los apuñalará. Tigre, hay dos tigres peleando por comerse a una persona. Bian Zhuangzi quiere matarlos. Dijo: “El tigre es un animal codicioso y cruel, y los humanos son su mejor alimento. Ahora dos tigres luchan por una persona. El pequeño tigre definitivamente morirá y el gran tigre resultará herido. Sólo tienes que esperar la oportunidad y matar al tigre herido, pero puedes matar dos tigres de un tiro. No te esforzaste en matar un tigre. Pero tiene la reputación de matar dos pájaros de un tiro. "1 Hay dos tigres peleando por la gente. Y (por lo tanto, entonces) 2 Zhuangzi los apuñalará 3 (y) hay dos tigres apuñalando (pero) 4. (ellos) 2 Los tigres son animales codiciosos y crueles, personas. es su mejor alimento. De esta manera, puedes matar dos pájaros de un tiro. Modismo: 'La agachadiza y la almeja pelean, el pescador gana'. Método: deja que dos tigres peleen entre sí para comerse a la gente, y el grande definitivamente lo hará. Definitivamente resultarán heridos. Puedes esperar hasta que los dos tigres estén heridos y luego matarlos inmediatamente.

3. La traducción clásica china de dos tigres peleando:

Pinyin. Li Li

Explicación: Dos tigres están peleando. Es una metáfora de la poderosa lucha entre los dos bandos.

Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Qin Ce II": "Hoy. "Dos tigres están peleando, Xiao". Los que estén heridos morirán y los que estén graves resultarán heridos. "Biografía de Shi Jichun de Shen Jun": "Nadie en el mundo es más fuerte que Qin y Chu". Ahora escuché que el rey va a atacar a Chu. Esta sigue siendo una batalla entre dos tigres. "

Ejemplo: Hoy~, debo estar herido. Debes haberte perdido mi gran evento. Hablaré con ustedes dos, así que no discutan. "El romance de los tres reinos" de Luo Ming Guan Zhong ": Capítulo sesenta y dos

Sinónimos: Cuando dos tigres pelean, ambos pierden.

Uso: Como predicado y objeto; ambos pierden.

Chino: Lucha para el tigre

Historia: Durante el Período de los Reinos Combatientes, Corea del Sur y el Estado de Wei todavía estuvieron luchando durante más de un año. El Estado de Qin quería intervenir con tropas, Chen Fu, el enviado del Estado. de Chu, le dijo a Qin que si Bian Zhuangzi peleaba con dos tigres, definitivamente resultaría herido. Ambos perderían, por lo que mataron a los dos tigres de un solo golpe y le aconsejaron a Qin que adoptara la táctica de sentarse y observar al tigre. Lucha, esperando la oportunidad de destruir los dos países nuevamente.

Texto original 1: Zhuangzi quería apuñalar al tigre, pero el pabellón lo detuvo. Dijo: "Dos tigres comen ganado, dos tigres compiten. para comida. Si pelean, pelean. Si pelean, el mayor resultará herido y el menor morirá. De la herida debe quedar una doble barba. "Bian Zhuangzi pensó de esta manera y tomó una decisión. Después de un tiempo, dos tigres pelearon, el mayor resultó herido y el más joven murió. Zhuangzi lo sacó de entre los heridos y obtuvo el crédito de Shuanghu.

Texto original 2: Dos tigres estaban peleando con la gente. Zhuangzi quería apuñalarlos, pero quería detenerlos: "Los tigres son criminales; la gente está dispuesta a morder el anzuelo". Dos tigres se pelearon hoy. El más joven murió y el mayor resultó herido. Si el hijo intenta herir al tigre y apuñalarlo, matará a dos tigres a la vez. Se necesita mucho esfuerzo para apuñalar a un tigre, pero tiene la reputación de apuñalar a dos tigres. "

Bian Zhuangzi quería asesinar al tigre. El joven sirviente lo disuadió y le dijo: "Dos tigres quieren comerse una vaca, porque la carne es deliciosa, así que tienen que pelear. Si dos tigres pelean, el mayor resultará herido y el más joven morirá. Cuando llegue el momento, matar un tigre matará dos pájaros de un tiro. "Bian Zhuangzi sintió que lo que dijo el sirviente tenía sentido, así que se puso de pie y esperó. Después de un rato, los dos tigres realmente sisearon. El pequeño tigre murió y el tigre grande resultó herido. Bian Zhuangzi apuñaló al tigre ferozmente, y seguro suficiente, hubo El efecto de matar dos pájaros de un tiro

Original 2 comentarios:

Puedo "pelear" y competir

Guan Zhuangzi. : Nombre.

Manejo y: nombre

Gusano: bestia feroz, sónica

Cebo dulce: alimento para animales.

4. Hay dos tigres peleando por un hombre. Zhuangzi quiere apuñalarlo, pero la gerencia lo detiene: "Tigre, hay dos tigres peleando por un hombre. Zhuangzi quiere pincharlo, pero el La dirección lo detiene: "Tigre, una hormiga; cebo. Hoy, dos tigres están peleando. El más joven morirá, el mayor resultará herido. Apuñalar a un tigre es matar dos tigres de un solo golpe. No es necesario pinchar a un tigre, pero a esto se le llama pinchar a dos tigres. Dos tigres se pelean por un hombre. Bian Zhuangzi quería asesinarlos. Dijo: "El tigre es un animal codicioso y cruel, y los humanos también son humanos. El gran tigre definitivamente resultará herido". Solo necesitas esperar la oportunidad de asesinar al tigre herido, pero puedes matar dos tigres de un tiro. Tienes la reputación de matar dos pájaros de un tiro, pero no te has esforzado por matar un tigre. "1. Apuñalar a un tigre cuando está herido equivale a matar dos tigres de un solo golpe. Solo necesitas esperar la oportunidad de apuñalar al tigre herido, pero puedes matar dos tigres de un solo golpe.

5. Cuídate del tigre que apuñala a Zhuangzi. Traducción Texto original: El tigre que pica de Zhuangzi Hay dos tigres que luchan por alguien, y Zhuangzi los picará y los detendrá: "Los tigres son hormigas; otros están dispuestos a darles cebo. " Hoy dos tigres se peleaban entre sí. El más joven murió y el mayor resultó herido. El hijo apuñala al tigre y mata dos pájaros de un tiro. No es necesario apuñalar a un tigre, pero él tiene la reputación de apuñalar a dos tigres. "Dos tigres estaban peleando por una persona, y Guan Zhuang quería matarlos a puñaladas. Dijo: "Los tigres son animales feroces; las personas son sus delicias (de los tigres). Ahora dos tigres luchan entre sí para comerse a la gente. El más joven definitivamente morirá, el mayor definitivamente resultará herido. Espere hasta que los dos tigres resulten heridos antes de matarlos a puñaladas. Matarás a dos tigres simultáneamente con una sola acción. ¡Te has ganado sin esfuerzo la reputación de matar dos pájaros de un tiro! ".

6. Traducción al chino clásico (dos tigres peleando inevitablemente resultarán heridos).

Pelea: pelea. Como metáfora, si dos hombres fuertes pelean, uno de ellos definitivamente sufrir lesiones graves

Fuente

Liu Xiang de la dinastía Han Occidental, "Política de los Estados Combatientes · Política Qin II": "El tigre es como una hormiga; la gente está dispuesta a hacerlo. tragar el anzuelo. Hoy, dos tigres luchan por alguien. El pequeño morirá, el grande resultará herido. "

Ejemplo

~, Su Majestad, pero observe el movimiento en silencio. Capítulo 29 de "Carga de caballería ligera" de Xun.

Uso

Como objeto, atributo y cláusula; solía hacer cosas

Historia

Durante el Período de los Reinos Combatientes, Corea y Wei todavía estuvieron en guerra durante más de un año, y El rey Qin Hui quería intervenir con tropas. Chen Fu, el enviado del estado de Chu, le dijo al rey Qin Hui que Bian Zhuangzi resultaría herido si usaba dos tigres para luchar. Cuando ambos tigres perdieron, mató a los dos tigres en uno. Cayó en picado y le aconsejó al rey Qin Hui que se sentara y observara a los tigres.

Original

Bian Zhuangzi quería apuñalar al tigre ②, pero el pabellón estaba a punto de detenerse ③. Dijo: "Dos tigres se comerán a la vaca". Si pelean, el mayor resultará herido y el menor morirá. Si es apuñalado por la herida ④, se llamará Shuanghu de una sola vez. "Bian Zhuangzi pensó eso y tuvo que defenderlo⑥. Dos tigres pelearon, el mayor resultó herido y el más joven murió. Zhuangzi fue apuñalado.

¿Comentario?

① Seleccionado de "Registros históricos" de Sima Qian y "La biografía de Zhang Yi"; ② Bian Zhuangzi: uno está a cargo de Zhuangzi, y la leyenda dice que es un guerrero de Lu ③ El salón principal está en posición vertical: uno; está a cargo de la paz, es decir, el niño; ④ Cong: Cong: se refiere a lastimar al tigre; ⑤ un movimiento, un momento

¿Bian Zhuangzi va a matar? tigre El criado lo disuadió y le dijo: "Dos tigres se están comiendo una vaca y se pelearán entre sí porque la carne tiene un sabor dulce. Si dos tigres pelean, el mayor resultará herido y el más joven morirá. Cuando llegue el momento, matar un tigre matará dos pájaros de un tiro. "Bian Zhuangzi sintió que lo que dijo el sirviente tenía sentido, así que se puso de pie y esperó. Después de un rato, los dos tigres realmente sisearon. El pequeño tigre murió y el tigre grande resultó herido. Bian Zhuangzi apuñaló al tigre ferozmente, y seguro suficiente, hubo ¿El efecto de matar dos pájaros de un tiro?

El significado del título del artículo

Solo usando contradicciones podemos entender al enemigo del oponente.