El público dijo: "¿Qué le pasa al país?" "¿Por qué?" Sí, dije: "Mi marido ató la madera y la pintó ④. Si la rata estuviera expuesta, no se atrevería a quemarla. Si así fuera, fue regado, no lo matarían. p>
También hay ratas sociales en el país, y es cierto que hay bien y mal en las personas, ocultándolo al monarca y vendiendo poder al pueblo.
Si no castigas, estarás sumido en el caos. B11, con B12 en el vientre, también es la rata social del país. El autor presenta a "Yanzi Chunqiu". Ser escrito por Yanzi, pero en realidad fue escrito por generaciones posteriores basándose en sus palabras y hechos.
Yanzi, una persona famosa en la historia se llamaba Yan Zhongping. en el período de primavera y otoño "Yanzi Chunqiu" tiene ocho volúmenes y 250 capítulos > Su artículo es breve, conciso, animado y fluido Nota ① Seleccionado de "Período de primavera y otoño: preguntas internas"
③ Sociedad: Templo de la Tierra ④ Encuadernación: disponer y atar tiras de madera.
Tu: usado como verbo Aplicar barro. Esto hace referencia a la estructura del muro.
5 Cuidados: Destrucción.
Aplicar barro. .. ⑦ Para: Porque.
Entonces: 8 Maestro: Monarca
El "monarca" a continuación también se refiere al villano que es cercano al monarca. ⑩Vender: lucirse
Caso B11: control, protección:
Significa "amigo", "abdomen". "tú" se usan como verbos.
El pronombre se refiere a "izquierda y derecha" arriba. El significado de la oración es que el maestro trata bien a su izquierda y derecha.
Un día, Qi Jinggong le preguntó a Yanzi: "¿Cuál es la mayor preocupación de un país?". Yanzi respondió: "Lo que más me preocupa son las ratas en el templo social". Qi Jinggong preguntó confundido: "¿Qué significa esto?" Yanzi respondió: "Las paredes del templo de la sociedad están hechas de muchas tiras de madera conectadas entre sí y cubiertas de barro".
A las ratas les gusta vivir allí. Como la gente tenía miedo de quemar leña, querían destruirla y quemarla con fuego; regaban con agua porque tenían miedo de dañar las paredes de barro.
Así que las ratas dependen de esto para volverse dominantes y difíciles de erradicar. Hablando de países, también están las ratas de carga, esas personitas cercanas al monarca.
Esconden el bien y el mal en palacio y engañan al rey; hacen alarde de tu poder y oprimen al pueblo. No matar a esas personas conducirá al desastre, pero si mueren, se convertirán en secuaces y confidentes del monarca, y la gente no tendrá otra opción.
¡Estas personas son realmente dañinas para el país y la gente, ratas sociales difíciles de erradicar! "El tema de las personas malas es más dañino cuando quienes están en el poder confían en ellas y las protegen. La concubina imperial de Yanzi ① Yanzi está en la misma fase, y cuando sale, la esposa imperial se asoma por la rendija de la puerta ②, su El marido está en la misma fase, Dagai ③, Ma ④. Está de muy buen humor, muy complaciente.
Cuando regresó, su esposa lo invitó a ir y su esposo le preguntó por qué. Dijo: "Yanzi no está satisfecho con el gobernante y su cuerpo está en armonía con el país". Es un vasallo famoso. Hoy veo que tengo una profunda ambición. A menudo uso el ejemplo de abajo hacia arriba.
Este hijo mide dos metros y medio de largo y es un sirviente. Sin embargo, el hijo se sintió satisfecho y la concubina quiso irse. "
Después, el marido se contuvo para no perder. Yanzi le preguntó de forma extraña y él dijo la verdad. El médico recomendado por Yanzi era B11. Nota ① Seleccionada de "Ensayos internos de Yanzi Chunqiu".
2 Peep: Lee Ku, Peep. ③ Portada: Paraguas en el auto
4. Si: Nian Sisi En la antigüedad, cuatro caballos estaban atados a un auto.
⑤Go: dejar, que significa "divorcio" ⑥Xiang: usado como verbo, para
⑦Shenzhi: previsión 8. Desde abajo: humilde. 9 es: así, así. ⑩ Reprimir las pérdidas: retirarse con humildad
Dr. B11: En la sociedad esclavista de China, los príncipes y ministros se dividen en tres niveles: Qing, médico, erudito. a los funcionarios ordinarios.
Yanzi fue nombrado primer ministro de Qi. Un día, cuando salía en un carruaje, la esposa del cochero se asomó por la rendija de la puerta y vio a su marido conduciendo el carruaje y los caballos para Yanzi. Ella estaba sentada bajo el gran paraguas en el carruaje, azotando el látigo para instarlo. los caballos, arrogantes y muy orgullosos.
Después de un tiempo, el conductor regresó y su esposa quiso divorciarse de él. El conductor estaba confundido y le preguntó a su esposa por qué.
La esposa dijo: "Yanzi mide menos de seis pies de altura. Como primer ministro de Qi, es famoso en todo el mundo. Hoy lo vi salir. Aunque es ambicioso y lleno de estrategia, parece ser muy humilde.
Pero tú mides dos metros y medio, pero eres cochero, pero eres arrogante. No quiero volver a vivir contigo ". El cochero se volvió humilde y cauteloso."
Yanzi se sorprendió al verlo, así que le preguntó al conductor. El cochero dijo la verdad. Yanzi suspiró y le recomendó que se convirtiera en médico.
El contraste y la crítica pueden ser efectivos y te beneficiarás al corregir errores. Carne de cabeza de vaca y caballo ① Gong Ling es una buena mujer, su marido la adorna ② y los chinos la consumen en la medida de lo posible.
Ministros y funcionarios lo prohibieron. Decís: Si una mujer se adorna con un hombre, sus vestidos se rasgarán y sus cinturones se romperán.
La ropa estaba rasgada, el cinturón roto y los dos se miraron. Cuando Yanzi vio esta escena, el público preguntó: "Le pedí a los funcionarios que prohibieran a las mujeres, mientras los hombres las decoraban y arruinaban sus ropas. ¿Cuál es el punto? Yanzi le dijo: "Déjalo adentro, pero déjalo afuera". Todavía cuelgas cabezas de vaca en la puerta y vendes carne de caballo adentro.
¿Por qué no lo haces afuera? El público dijo: “Está bien /p>
“No traigas. y no lo traigas por más de un mes. Nota ① Seleccionado de "Yan Zi Chun Qiu".
②Gong Ling: Estado de Qi, reinó desde el 581 a.C. hasta el 554 a.C. Decoración: ropa, decoración.
3 dividir: como verbo, desgarrar, desgarrar. ④Nei: Palacio Interior.
⑤Fin: fin, fin. No tomado: es decir, “no tomado”.
Significa “joyas de hombre”. A Qi Gongling le gustaba que las mujeres del palacio interior se vistieran como hombres. Como resultado, la ropa masculina se hizo popular en todo el país.
El ministro Ling Busu ordenó: "A cualquier mujer que se disfrace de hombre le arrancarán la ropa y el cinturón". Sin embargo, aunque la gente vio a alguien siendo castigado con sus propios ojos, la moda de las mujeres disfrazarse. ya que los hombres no podían ser detenidos.
Gong Ling estaba muy nervioso por esto. Ese día, Yanzi vino a verlo y Gong Ling le preguntó: "Le pedí a los funcionarios que prohibieran a las niñas de la escuela secundaria vestirse como hombres, y también ordené que les destruyeran la ropa. La gente fue testigo de todo esto. ¿Por qué no? ¿Estarán prohibidas?" Yanzi respondió: "Lo permites. Las concubinas del palacio se visten con ropa de hombre, pero no se les permite ser vistas afuera. Esto es como un cartel con una cabeza de vaca en la puerta de una carnicería.
2. ¿Cuál es la historia sobre Yan Zi? El duque Jin de Jin le preguntó a Yan Zi: “¿Qué pasó con el país? Yanzi le dijo: "El marido enfermo es un ratón". "
El público dijo: "¿Qué es? "Sí, dije: "Mi marido ató la madera y la pintó ④. Si estuvieran los ratones, no se atrevería a quemarla, y si estuviera regada, no se atrevería a pintarla ⑤. Si no se puede matar a la rata es por culpa de la sociedad.
También hay ratas sociales en el país, y es cierto que hay gente a su alrededor. Hay cosas buenas y malas en el interior que están ocultas al monarca, y hay cosas que venden poder a la gente de fuera.
No castigar lleva al caos, pero castigar lleva al caos. ¿B11? ¿Queda algo en el estómago? ¿B12? Esta es también la rata social de este país. "? ¿Presentación del autor? Se dice que "Yan Zi Chun Qiu" fue escrito por Yan Zi, pero en realidad fue escrito por generaciones posteriores basándose en sus palabras y hechos.
Yan Zi, un bebé famoso, Fue conocido como Yan Zhong en la historia. Fue un famoso estadista y diplomático en el período de primavera y otoño. "Yanzi Chunqiu" tiene ocho volúmenes y 250 capítulos. p> ② Qi Jinggong: El monarca de Qi, cuyo reinado fue desde el 565438 a.C. hasta el 07-490 a.C.
③Sociedad: Templo de la Tierra ④Biemu: Disponer y atar tiras de madera. >Pintura: Se refiere a la estructura del muro. >
5 cuidado: cuidado 6 fracaso: destrucción
Untar: barro en... ⑦ Para: porque. p>Entonces: razón. 8 Maestro: El monarca
El "monarca" a continuación también se refiere al villano que está cerca del monarca
9. Ocultar. Promocionar: lucirse.
Peso: Potencia. Vender poder significa mostrar poder.
¿B11? Caso: control, protección. ? ¿B12? Abdomen: grueso.
Sí: "Amigo", querido. Tanto "vientre" como "tú" se utilizan como verbos.
Se refiere a: El pronombre se refiere a la "izquierda y derecha" de arriba. Esta frase significa que el maestro trata muy bien a su izquierda y a su derecha.
¿Traducción? Un día, Qi Jinggong le preguntó a Yan Zi: "¿Cuál es la mayor preocupación de un país?" Yanzi respondió: "Lo que más me preocupa son las ratas en el templo social". Qi Jinggong preguntó confundido: "¿Qué significa esto?" Yanzi respondió: "Las paredes del templo de la sociedad están hechas de muchas tiras de madera conectadas entre sí y cubiertas con barro.
A las ratas les gusta vivir allí. Como la gente tiene miedo de quemar madera, quieren destruirlas y use Quémelo con fuego; use agua para regarlo por temor a dañar la pared de barro.
Entonces las ratas dependen de esto para ser dominantes y difíciles de erradicar. Hablando de países, también hay ratas gregarias. Son esos villanos que están cerca del monarca. /p>
Esconden su bien y su mal en el palacio, engañan al rey y muestran su poder y oprimen al pueblo. ser destruido, pero si los matas, son los secuaces y confidentes del rey, y la gente es diferente.
Estas personas son realmente ratas sociales que son dañinas para el país y la gente. ! "Si las personas malas se ganan la confianza y la protección de quienes están en el poder, causarán un daño aún mayor. ? ¿Yan Zizhiyu? La esposa de Yanzi se asomó por la puerta y su marido era un pariente con una gran capucha y un caballo. Estaba llena de orgullo y autosatisfacción.
Cuando regresó, su esposa lo invitó a ir y su esposo le preguntó por qué. Su esposa dijo: "Yanzi no estaba satisfecho con el gobernante y su cuerpo estaba en armonía con el país. Era un vasallo famoso. Hoy veo que tengo una ambición profunda. A menudo empiezo desde abajo hacia arriba". ejemplo.
El hijo medía dos metros y medio y era sirviente. Sin embargo, el hijo pensó que estaba satisfecho y quería irse "
El marido reprimió la herida y se ocupó de ella. . Yanzi le preguntó de manera extraña y él dijo la verdad. ¿Yan Zi le recomendó que fuera médico? B11? . ? ¿Comentario? ① Seleccionado de "Yan Zi Chun Qiu·Nei Za Pian".
2 Peek: Si pierdes en la lectura de Ku, echa un vistazo. ③Cubierta: Paraguas en el coche.
4 Política: Azotes. Si: señorita Sisi. En la antigüedad, cuatro caballos enjaezados a un carro se llamaban cuatro.
⑤Go: irse, que significa "divorcio". ⑥Xiang: usado como verbo, para, para.
⑦ Ambición profunda: es decir, previsión. 8 desde abajo: humilde.
9 es: Así, así. ⑩Refrena las pérdidas: retírate con la mente abierta y sé humilde.
¿B11? Doctor: En la sociedad esclavista de China, los estados vasallos y los ministros se dividían en tres clases: ministros, médicos y eruditos. Esto se refiere a los funcionarios ordinarios.
¿Traducción? Yanzi fue nombrado primer ministro de Qi. Un día, cuando salía en un carruaje, la esposa del cochero se asomó por la rendija de la puerta y vio a su marido conduciendo el carruaje y los caballos para Yanzi. Ella estaba sentada bajo el gran paraguas en el carruaje, azotando el látigo para instar. los caballos, arrogantes y muy orgullosos.
Después de un tiempo, el conductor regresó y su esposa quiso divorciarse de él. ? El conductor estaba confundido y le preguntó a su esposa por qué.
La esposa dijo: "Yanzi mide menos de seis pies de altura. Como primer ministro de Qi, es famoso en todo el mundo. Hoy lo vi salir. Aunque es ambicioso y lleno de estrategia, parece ser muy humilde.
Y tú mides dos metros y medio de altura, pero eres cochero, pero eres arrogante. No quiero volver a vivir contigo ". A partir de entonces, el. El cochero se volvió humilde y cauteloso.
Yanzi se sorprendió al verlo, así que le preguntó al conductor. ? El cochero dijo la verdad. Yanzi suspiró y le recomendó que se convirtiera en médico.
La crítica del contraste puede ser efectiva y te beneficiarás al corregir errores. ? ¿Cabeza de toro y carne de caballo? Gong Ling es una buena mujer, su marido está condecorado (2) y el pueblo chino hace lo mejor que puede.
Ministros y funcionarios lo prohibieron. Decís: Si una mujer se adorna con un hombre, sus vestidos se rasgarán y sus cinturones se romperán.
La ropa estaba rasgada, el cinturón roto y los dos se miraron. Cuando Yanzi vio esta escena, el público preguntó: "Le pedí a los funcionarios que prohibieran a las mujeres, mientras los hombres las decoraban y arruinaban sus ropas. ¿Cuál es el punto? Yanzi le dijo: "Déjalo adentro, pero déjalo afuera". Todavía cuelgas cabezas de vaca en la puerta y vendes carne de caballo adentro.
¿Por qué no lo haces afuera? El público dijo: “Está bien /p>
“No traigas. y no lo traigas por más de un mes.
? ¿Comentario? ① Seleccionado de "Yan Zi Chun Qiu" y ensayos.
②Gong Ling: Estado de Qi, reinó desde el 581 a.C. hasta el 554 a.C. Decoración: ropa, decoración.
3 dividir: como verbo, desgarrar, desgarrar. ④Nei: Palacio interior.
⑤Fin: fin, fin. No tomado: es decir, “no tomado”.
Significa “joyas de hombre”. ? ¿traducir? A Qi Gongling le gustaba que las mujeres del palacio interior se vistieran como hombres. Como resultado, se convirtió en una moda para las mujeres de todo el país usar ropa de hombre.
El ministro Ling Busu ordenó: "A cualquier mujer que se disfrace de hombre le arrancarán la ropa y el cinturón". Sin embargo, aunque la gente fue testigo del castigo, la moda de que las mujeres se vistieran como hombres no se pudo detener.
Gong Ling estaba muy nervioso por esto. Ese día, Yanzi vino a verlo y Gong Ling le preguntó: "Pedí a los funcionarios que prohibieran a las niñas de secundaria vestirse como hombres, y también ordené que les destruyeran la ropa. La gente fue testigo de todo esto con sus propios ojos. ¿Por qué no se pueden prohibir?" Yanzi respondió: "Lo permites. La concubina del palacio vestida de hombre
3. Por favor, cuenta una historia sobre Yanzi en chino clásico (necesita traducción) Texto original. : Yanzi dejaría que el rey Chu de Chu lo escuchara y dijera: "El erudito Qi Zhi de hoy. Aquí también quiero humillarlos. ¿Por qué? La izquierda y la derecha dijeron: "Para venir, les pido que aten a una persona y pasen junto al rey". El rey dijo ¿quién es? "Sí, gente Qi. Wang Yue, ¿por qué no se sientan? Dijo: siéntense y roben". Yan Zizhi, el rey de Chu, le dio vino a Yanzi. Cuando el vino estuvo lleno, los dos funcionarios ataron a una persona. el rey. El rey dijo: "¿Quién está atado?" Era: "La gente de Qi también son ladrones". Dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" Bebé, las naranjas nacen en Huainan, las hojas son similares a las de los discípulos en Huaibei, pero el sabor es diferente. Entonces, ¿qué está pasando? El sustento de la gente es mejor que el del estado de Qi, pero si van al estado de Chu. , tienen gustos diferentes. Si hay agua pero no Chu, la gente será buena robando. "Al sabio no le interesa la felicidad, pero yo estoy enfermo", dijo Wang con una sonrisa. Después de escuchar la noticia, el rey de Chu dijo a los cortesanos que lo rodeaban: "(Yan Ying) era un buen retórico en el estado de Qi, y ahora (él) está aquí. ¿Qué puedo hacer para humillarlo?". "Cuando él venga, en ese momento, por favor, atemos a la gente y pasemos junto al rey. El rey preguntó: "¿Qué hace?" "Respondí:" Él es del estado de Qi. El rey preguntó (de nuevo): "¿Qué crimen has cometido?" "Respondí: 'Cometió el delito de robo'. Yanzi vino al estado de Chu y el rey de Chu invitó a Yanzi a beber. Mientras disfrutaba del vino, pidió a dos personas que ataran a una persona para el rey de Chu. El Rey de Chu preguntó: "Atar a alguien. ¿Para qué sirve? (Rongren) respondió: "(Él) es de Qi y cometió el delito de robo". El rey de Chu miró a Yanzi y preguntó: "¿La gente de Qi es buena robando?". Yanzi dejó su asiento y respondió: "Escuché eso". al sur del río Huaihe Las mandarinas que crecen en los árboles primaverales al norte del río Huaihe son similares, pero la fruta tiene un sabor diferente. ¿Por qué? (Porque) las condiciones del agua y del suelo son diferentes. Este hombre creció en el estado de Qi y nunca robó nada. El estado de Chu lo robó. ¿El agua y la tierra del estado de Chu le hicieron querer robar? El rey de Chu sonrió y dijo: "El sabio no puede bromear con él, pero estoy buscando problemas".
4. Pregunta por la historia de Yan Zi en chino clásico (con traducción):
Yan Zi hará Chu. Después de escuchar esto, el rey de Chu dijo a su izquierda y a su derecha: "Hoy los poetas eruditos de Qi están aquí y quiero humillarlos. ¿Por qué la izquierda y la derecha dijeron: "Por el bien de su venida, yo?" Te pido que ates a alguien y se lo lleves al rey. Ve, Wang Yue, ¿quién es ese Wang Yue? ¿Por qué estás sentado? Yan Zizhi, el rey de Chu, le dio un poco de vino a Yan Zi. ató a un hombre al rey de Chu. El rey dijo: "¿Dónde están los que están atados?" Dijo: "La gente de Qi también son ladrones". El rey de Qi miró a Yanzi y dijo: "¿La gente de Qi es buena robando?" Los huainan son naranjas y las hojas en Huaibei son similares a las de los discípulos, pero el sabor es diferente. El suelo y el agua son diferentes. Ahora el sustento de la gente es mejor que el de Qi "Si hay agua y tierra pero no Chu. , la gente será buena robando". El rey sonrió y dijo: "Al sabio no le interesa la felicidad, pero a mí me interesa la enfermedad".
Traducción:
Yan Zi irá al estado de Chu. Cuando el rey de Chu escuchó la noticia, dijo a los cortesanos que lo rodeaban: "(Yan Ying) era un muy buen conversador en el estado de Qi, y ahora (él) está aquí. Quiero humillarlo. ¿Qué puedo hacer? " Los cortesanos respondieron: "Cuando venga, por favor, atemos a la gente y pasemos junto al rey. El rey preguntó: "¿Qué hace? "'Dije: 'Él es del estado de Qi'.
'El rey preguntó (nuevamente): '¿Qué delito has cometido?' Le respondí: 'Cometió el delito de robo. '"
Yan Zi llegó al estado de Chu y el rey de Chu invitó a Yan Zi a beber. Cuando bebía felizmente, pidió a dos personas que ataran a una persona para el rey de Chu. El rey de Chu preguntó: "La persona atada ¿Para qué sirve? (Rongren) respondió: "(Él) es de Qi y cometió el delito de robo. El rey de Chu miró a Yanzi y le preguntó: "¿La gente de Qi es buena robando? "?" Yanzi dejó su asiento y respondió: "Escuché que los árboles de cítricos que crecen al sur del río Huaihe son árboles de cítricos, y los que crecen al norte del río Huaihe son árboles de primavera. Las hojas son similares, pero la fruta tiene un sabor diferente. ¿Por qué es esto? Las condiciones del suelo y el agua son diferentes. Creció en el estado de Qi y no robó cosas tan pronto como llegó al estado de Chu. ¿Hacer que le guste robar? "El rey de Chu dijo con una sonrisa:" El sabio no puede bromear con él, estoy buscando problemas "
5. ¿Cuáles son las historias chinas clásicas de Yan Zi? 1. Texto original: Gong Jing compró vino bajo el sol del monte Tai y el vino estaba lleno. Miró a su alrededor, suspiró, lloró unas líneas y dijo: "¡Moriré si voy a este país!". Hubo tres condolencias a izquierda y derecha, llorando y diciendo: "¡Soy una buena persona, pero aún así!" Tienes que morir." ¡Sí, la situación es justa! "¡Qué pasa si abandonas tu país y mueres!" Yanzi luchó solo, miró al cielo y dijo con una sonrisa: "¡Feliz! La bebida de hoy también lo es". La multitud dijo enojada: "Estoy muy triste, pero mi hijo se rió solo. ¿Por qué?" "Hoy sonreí al ver al primer caballero y al tercer ministro. "El público dijo: "¿Qué es la cobardía? Yanzi dijo: "En la antigüedad, después de la muerte de un marido, los virtuosos eran liberados y los indignos eran sometidos". Si el Rey Antiguo no conociera la muerte, empezando por su predecesor, el Gran Duque, que todavía estaba vivo, ¿encontraría paz en este país y lloraría? Hay una diferencia entre la vida y la muerte. Todas las cosas deben suceder y son inevitables. ¿Es triste el camino antiguo? Cuando soy viejo, todavía siento pena por los muertos y soy tímido; los que ayudan a los dolientes no se atreven a vivir juntos, por eso se ríen. El pueblo se avergonzó y se resignó a su suerte, diciendo: "Debo morir para llorar por la patria". Escuché que ha salido un cometa y el país al que pertenece será el monarca. Un cometa llegó hoy a nuestro país. Estoy muy triste. Yanzi dijo: "Tu viaje es al mismo tiempo justo y malo, y no hay ninguna virtud en él". "Si eres una terraza, ¿quieres que sea alta y grande; Fu Lianru? Quítala y mata con odio. Solo mírala y vuelve a salir. ¡Los cambios en el cielo y los cometas que salen son tan tristes! " Entonces el público tuvo miedo, pero Él volvió otra vez, abandonó las terrazas y los pabellones, y recibió su castigo frugalmente. El día 37, el cometa murió. Gong Jing celebró un banquete en el sur del monte Tai y bebió demasiado. Gong Jing miró alrededor de su tierra, suspiró, derramó algunas líneas de lágrimas y dijo: "¿Voy a dejar este gran país y morir?" Había tres personas a su alrededor que ayudaron a Gong Jing a llorar (¿Puede la tristeza también ayudar? Original). texto La palabra "izquierda" que contiene es humorística y sarcástica.
Dijo: "Todos somos personas despreciables, incluso la muerte es difícil, y mucho menos tú". ? Sin embargo, Yan Zi se abrazó los muslos solo y se rió hacia el cielo: "¡Hoy es realmente una fiesta feliz!" Gong Jing estaba furioso y dijo: "Estoy triste, pero tú te ríes solo. ¿Por qué?" Veo a un monarca cobarde y tres aduladores, así que me reí. Gong Jing preguntó: "¿Qué es la adulación y la cobardía?" Yanzi dijo: "La muerte ha existido desde la antigüedad. La muerte puede permitir que los descendientes de personas virtuosas descansen en paz, mientras que aquellos sin virtud desaparecerán.
Si los antiguos gobernantes fueran inmortales (Yu Yue dijo: "No Saber que hay muerte significa "no morir". Los emperadores de todas las dinastías todavía están vivos, entonces, ¿cómo puede este país disfrutarla [Tao Hongqingyun: "Duelo" es la palabra incorrecta para "disfrutar"]? . Decaimiento, la vida es muerte, esta es la ley de la naturaleza.
Esta es la ley de la antigüedad. ¿Por qué estar triste cuando eres viejo? La muerte es la cobardía; el dolor es adulación.
La cobardía y la adulación se reúnen aquí, así que me reí. Gong Jing cambió de tema avergonzado: "No moriré por abandonar mi país. Me siento triste.
Escuché que si aparece el cometa, el monarca del país al que apunta correrá con las consecuencias. Ahora que el cometa aparece y apunta a nuestro país, me entristezco mucho y dije: "Por supuesto, tu comportamiento es incorrecto". Caso Zeyu: "El regreso" de Yuan Gui es "sólido"), no tienes bondad con el país, si cavas un estanque, crees que es muy profundo y ancho; construir una terraza es como pensar que es alto y grande; cobrar impuestos es como saquear y matar pecadores es como enemigos.
A juzgar por estas cosas, parece que la estrella del desastre (una especie de cometa) volverá a aparecer.
No hay nada de qué entristecerse cuando aparece un cometa en el cielo (Yongke, Wang Niansun dijo: "Ke puede leerse como él, o puede leerse como caracteres antiguos.
Agente', también ' ¡qué')!" Así que tenía miedo, así que al regresar a Beijing (reemplazando la palabra "Ren" en la palabra "Ting" por "Xi", que es la palabra "Nai"), se llenaron los estanques, se llenaron las terrazas. se detuvo, se redujeron los impuestos y se aliviaron las sanciones. Después de 37 días, Comet desapareció. 2. Texto original: Conoce al Rey de Chu.
El Rey de Qi dijo: "No hay nadie en el país de Qi. ¿Quieres que tu hijo sea un enviado especial?" Yanzi le dijo: "Trescientos (lǐ) Qi, ( mèi) Yin, sudando como lluvia, hombro con hombro ¿Por qué no hay nadie?" El rey dijo: "¿Pero qué es un enviado especial?" Yanzi le dijo: "Cada uno tiene su propio maestro >Baobao es el más corrupto. ¡Así que es apropiado que Chu Yi! Yanzi visitara al Rey de Chu y le dijera: "Me temo que no hay nadie en Qi. Yanzi respondió: "Hay más de 7.000 familias en Linzi, la capital del estado de Qi". Las personas están una al lado de la otra, hombro con hombro. Desdoblar las mangas puede bloquear el sol y hacerte sudar como la lluvia. ¿Cómo podemos decir que no hay gente en Qi? El rey de Chu dijo: "En ese caso, ¿por qué enviamos a personas como usted como enviados?" Yanzi respondió: "El Estado de Qi envió enviados y cada enviado era diferente". Los sabios lo enviaron a visitar al monarca sabio, y los incompetentes lo enviaron a visitar al monarca incompetente. Soy la persona más incompetente, así que tuve que enviarlo al estado de Chu.
" El rey Chu de repente se avergonzó. Texto original: Cuando estaba en Gongjing, llovió y nevó durante tres días sin caer.
La colcha de los hombres estaba hecha de tres zorros blancos, sentado al lado del pasillo. Su esposa entró al lugar y abrió una habitación.
Gong Ri: “¡Extraño! Llueve y nieva durante tres días sin hacer frío. Yanzi le dijo: "¿No hace frío?" "Ríe".
Yanzi dijo: "Un bebé conoce a los antiguos sabios y sabios; sabe cuando una persona tiene hambre cuando está llena; sabe cuando una persona tiene frío cuando hace calor; y Sabe cuando una persona está cansada cuando está inactiva." No conozco a este señor. "
Gong dijo: "Está bien. He oído hablar de la vida. "
Es para hacer que el mijo Qiufa sufra hambre y frío. Confucio escuchó: "Yanzi puede entender lo que quiere y Gong Jing puede hacer lo que quiera". ”
Yanzi protestó diciendo que cuando Qi Jinggong Gong Jing llegó al poder, el cielo no se aclaró ni siquiera durante tres días. Gong Jing estaba sentado frente al salón principal con un abrigo de piel blanco debajo. su brazo. En los escalones.
Yan Zi entró al palacio y se quedó de pie por un momento, Gong Jing dijo: "¡Extraño! Nevó durante tres días, pero no hacía frío. Yanzi respondió: "¿No hace frío?" "Gong Jing sonrió.
Yanzi dijo: "Escuché que los reyes sabios en la antigüedad conocían el hambre de los demás cuando estaban llenos, el frío de los demás cuando tenían calor y las dificultades de los demás cuando estaban llenos. estaban a gusto. Ahora el rey no conocía a nadie más. "
Gong Jing dijo: "¡Bien dicho! Escuché tus enseñanzas. "Ordenó a la gente que distribuyera abrigos de piel y comida a la gente hambrienta y fría.
Comandante: Cuando los encuentres en el camino, no les preguntes de dónde son; cuando los encuentres en el callejón, no les preguntes de quién son; patrulla las estadísticas nacionales, no recuerdes sus nombres.