Su antónimo es empezar, que significa no muy bueno.
En japonés, "empezar" es un cumplido para la gente.
Cuando la otra parte es buena en una determinada habilidad, especialidad o habilidad.
Podéis deciros "tomados de la mano".
Comparado con "hacer todo a mano" no hará nada.
(1) 【たくみな こと】 【すぐ れ て ぃるるるる】 Good H M: O, Good Gāomíng;な]Experto Né ngsh ǒ u
Domina el inglés y el alemán.
Esa mujer es buena cocinera. /Es buena cocinera.
Su hija Nihon Buyo es buena en la danza japonesa.
Es bueno pescando. /Es un experto en pesca.
なんでもでぁる/Todo es genial;
とてもにをす/El japonés es genial.
Si hablas, no sólo hablarás sino que también obedecerás.
(2) ぉせじじじじじじじじじじじじじじじじじじじじじじ123
Habla con las manos/adula.
㈦Principiante/Adulador; una persona que te adula.
ほんとぅにぉですこと/(tú) eres muy bueno hablando; qué adulador.
Las personas inteligentes que saben cómo utilizar el agua con las manos sufrirán; las personas inteligentes a veces fracasan.
Quienes tienen la habilidad de iniciarse en las garras de gato no deberían mostrárselo a los demás; las mentes inteligentes deberían mantener la boca cerrada.