Por ejemplo: la nieve es blanca (una descripción objetiva de la nieve en la naturaleza como blanca sin sentimientos personales), y la nieve es blanco (para expresar los sentimientos del hablante por la nieve, elogiar la pureza de la nieve o compararla con otras cosas, etc.)
Hay una pregunta japonesa para comparar.
"はは" implica que la partícula puede implicar cualquier componente de la oración. Puede usarse como tema y también puede desempeñar funciones gramaticales como énfasis y contraste. Así que creo que la comprensión más simple de "は" es agregarlo. a una determinada parte. Aumenta los sentimientos personales del hablante sobre esta parte, como "énfasis", "contraste", "pista especial", etc. No te molestes en pensar en lo que eso significa. A medida que aprendas, entenderás naturalmente estas expresiones japonesas únicas. "ぃつもはにキます" (significa que siempre soy así——)