¿Cómo se dice "ellos" para los animales en japonés?

Para ser precisos, el "ellos" de los animales requiere pronombres demostrativos japoneses. Las formas plurales de これ, それ y ぁれ son これ, それ y 𞆽. "Ellos" en chino distinguen claramente a las personas de los animales, pero el japonés no. y それ también se puede utilizar para personas.

これら: cercano al pronombre demostrativo. Se refiere a cosas que rodean al hablante (incluidas personas y animales, por supuesto).

Por ejemplo: これらはがってぃるです. Todos son mis gatos. (El gato está justo frente a ti)

それら: Es sinónimo de conocimiento. Se refiere a algo que está un poco alejado del hablante y relativamente cerca del oyente. También puede significar que el orador y el tema del orador son el mismo.

Por ejemplo: それらはがってぃるです. Todos son mis gatos. (El gato está un poco alejado del hablante)

ぁれら: Es el pronombre demostrativo de un nombre lejano. Puede referirse a personas o cosas (incluidos animales). Manténgase alejado de los parlantes.

Por ejemplo: ぁれらはがってぃるです. Todos son mis gatos. El gato está lejos del hablante, pero puede ver.

Se puede observar que “ellos” se puede responder con pronombres demostrativos.

Además, "Pi" en sí no puede describir animales, "Pi" son tres personas. Hay un número plural. ぁのののた. No, es humano. ] El Diccionario Super Linz 3.0 explica esto. Pero puede usarse para personificar personas. Los japoneses denominan perros y gatos como sus compañeros más cercanos y, a menudo, utilizan la palabra "mascota" (ellos). Por ejemplo, Haruki Murakami suele utilizar "bi" en sus libros, lo que también da a la gente un sentimiento amistoso, y los chinos también tienen técnicas antropomórficas. Entonces no puedes cometer errores.

ぁぃつら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら 12