¿Cuál es la diferencia entre agregar kun después del nombre y no agregarlo en japonés?

Xiaojun: En términos generales, es el título que usan los mayores/mayores para la generación más joven (hombres), y no debe usarse al revés. También se puede utilizar como un título más íntimo entre compañeros. En términos generales, los pronombres como el nivel de estado del sufijo no se utilizan en la traducción.

También hay chan (ちゃんん) y mulberry (さんん) similares, ambos nombres de personas.

Jiang: Es un apodo entre personas muy cercanas a ti. Definitivamente no hacia los superiores, sino principalmente hacia los jóvenes o compañeros familiares. Cuando se traduce, generalmente se traduce como "pequeño..."

Sang: Es un término más formal y educado. Es muy utilizado y todas las relaciones pueden denominarse moras. Pero las personas que están familiarizadas con las moras sentirán una sensación de distancia.