Etiqueta y estilo empresarial japonés
Ropa: los japoneses prestan especial atención a la imagen en ocasiones formales. Si asiste a un banquete japonés u otro evento, asegúrese de vestirse pulcramente; de lo contrario, se pensará que no lo toma en serio. Así que asegúrese de tener a mano un conjunto de ropa limpia durante su visita.
En principio, la ropa sencilla y cómoda debería ser la primera opción, en lugar de productos de marca de alta gama o accesorios lujosos. Además, presta más atención a tu mal aliento y a tu ropa interior. Especialmente las empleadas jóvenes, son más sensibles a la moda, lo cual es comprensible, pero llevar un fuerte olor a perfume al lugar de trabajo hará que las personas que las rodean se mantengan alejadas. ¿Esto es? ¿Puerta equivocada? Debemos prestar atención a nuestra forma de vestir.
Sentarse: los japoneses son muy exigentes con la postura al sentarse, ya sea sentado en una silla o inclinado sobre la comida. Los jóvenes no pueden cruzar las piernas delante de los mayores. Cuando se visita una empresa japonesa, el encuentro entre el anfitrión y el invitado suele tener lugar en una sala de conferencias. Y, por lo general, los invitados son conducidos primero a la sala de conferencias y el anfitrión llega unos minutos más tarde y se acerca a cada invitado para intercambiar tarjetas de presentación. Por cortesía, los invitados no pueden sentarse casualmente en los asientos VIP. Deben permanecer de pie hasta que su anfitrión entre y ceda su asiento.
Risas: los japoneses son generalmente más reservados. Se ríen en voz baja y no toleran la risa. Los japoneses sonríen al comienzo de una conversación y siguen sonriendo durante mucho tiempo. Especialmente en la mesa de negociaciones, es difícil adivinar las expresiones faciales de los japoneses.
Ceremonia de reunión en la etiqueta comercial japonesa
Cuando me encuentro con extranjeros ese día, normalmente los saludo con una reverencia. Si tengo que darle la mano, les resulta molesto y molesto. Ahora, debido a la diversidad de hacer negocios con países extranjeros, algunos jóvenes japoneses se han acostumbrado a ello.
La acción de estrechar la mano. Sin embargo, este hábito psicológico tan arraigado todavía tiene un impacto invisible. Así será más natural hacer una reverencia y saludar cuando os encontréis el mismo día.
Cuando se conocieron, le dieron gran importancia al intercambio de tarjetas de visita. Creen que este método hace que la comunicación interpersonal sea más concisa y evita avergonzar a la otra parte. Debido a la estricta jerarquía social en Japón, debes prestar atención a los siguientes puntos al intercambiar tarjetas de presentación:
1 Cuando te reúnas con empresarios japoneses, presta atención a repartir tarjetas de presentación de acuerdo con sus puestos de trabajo. Al entregarla, coloque el lado impreso hacia arriba, estire la mano, inclínese ligeramente y pase la tarjeta de presentación a su mano derecha.
2. Lo mejor es imprimir tarjetas de visita en chino y japonés. El título de una tarjeta de presentación debe reflejar con precisión su posición dentro de la empresa.
Después de recibir una tarjeta de visita, debes estudiar su contenido. ¿Después de eso, digamos? ¿Encantado de conocerlo? Espera, repite su nombre y vuelve a inclinarte. Después de leerlo, lo guardó con cuidado en su billetera de cuero en señal de respeto. Conmemorar
¿Agregar después de su nombre? ¿tres? pronunciar. (¿Japonés? ¿Señor? Tenga en cuenta que en un departamento de una empresa japonesa, no hay dos personas con el mismo título. No importa cuán cercanas sean sus posiciones, debe haber diferencias sutiles. De lo contrario, las personas con alta autoridad se sentirán ofendidas.
Etiqueta de banquetes en la etiqueta empresarial japonesa
A los japoneses les gusta invitar a sus empresarios a cenar. Los banquetes suelen ser muy ricos en contenido y suelen durar varias horas.
Los japoneses suelen servir una variedad de platos a la vez. El orden de las comidas es tomar sopa primero y luego elegir algunos platos de cada plato y tazón. Durante la comida, comí muy lentamente, siempre uso la izquierda. mano para llevar los tazones de sopa y arroz; usa el otro extremo de los palillos para recoger la comida del plato comunal; también, cuando estés comiendo, comienza diciendo: "¿Quieres terminar de comer?"
Para mostrar tu obediencia a las costumbres japonesas, debes dominar el arte de comer con palillos y tostar adecuadamente. Para los hombres, es una tradición entender a tu pareja. beber mucho o incluso emborracharse. Algunos empresarios japoneses creen que beber parece eliminar la rigidez y la formalidad que se encuentran en las reuniones de negocios.
Los japoneses están muy orgullosos de sus habilidades culinarias únicas. Si sabes algo sobre apreciar y probar la comida japonesa, tenderás a ganarte el respeto de los japoneses. Además, los japoneses creen que un buen bebedor es un héroe. Si te preguntaran si quieres un trago, ¿cuál sería la respuesta correcta? ¿Lo quieres? .
La etiqueta de los obsequios en la etiqueta empresarial japonesa
Los obsequios son extremadamente importantes en la sociedad japonesa. En Japón, los obsequios empresariales son muy caros y su generosidad a la hora de hacerlo es a veces asombrosa. A la hora de hacer regalos, suelen tener lugar en eventos sociales, como una cena después de una reunión.
¿Qué es lo mejor que se puede decir en la mesa? No es nada. Bastante. Además, también se debe prestar atención a que los puestos del personal japonés deben dividirse en diferentes niveles según sus puestos. Si el director general recibe el mismo regalo que el subdirector general, el primero se sentirá insultado y el segundo avergonzado.
Si un japonés te hace un regalo, tómalo con ambas manos y agradécele, pero espera a que insista en dártelo una y otra vez.
A los japoneses les gusta que los demás les hagan regalos. Los regalos deben envolverse en papel de color pastel sin presillas decorativas. Obtenga el regalo adecuado para su acompañante japonés; las mejores opciones son un brandy caro, un buen whisky o un regalo de buen gusto característico de su propia ciudad, región o país. ¿No me des cuatro yuanes por nada porque está en japonés? ¿Cuatro? ¿Cuál es la pronunciación de la palabra? ¿Morir? Las palabras son las mismas.
Tabúes habituales en la etiqueta empresarial japonesa
Hablamos sobre temas tabú: la Segunda Guerra Mundial
Los japoneses tienen debilidad por los productos locales. En casi todos los lugares a los que voy, llevo algunos recuerdos, normalmente para vecinos y colegas, pero parece que los extranjeros sólo se los regalan a familiares y amigos. Mucha gente llama a esta característica de los japoneses trastorno obsesivo-compulsivo nativo.
La mayoría de los japoneses creen en el sintoísmo (la religión inherente de Japón, es decir, la adoración de los antepasados del emperador, los dioses y el gran sintoísmo) y el budismo mahayana; ¿No hay comida después del mediodía? Visión docente. No les gusta el morado, pensando que es un tono triste; el más tabú es el verde,
Creo que el verde es un color siniestro. ¿Tabú en Japón? 4?, principalmente? 4? Entonces qué. ¿Morir? La pronunciación es similar, lo cual es desafortunado; ¿es particularmente tabú dar regalos? 9? Pensaste erróneamente que confundiste al maestro con un ladrón. ¿Todavía tienes miedo de que tres personas estén juntas? foto de grupo? . Creen que verse atrapado entre personas de izquierda y derecha es un mal augurio.
Los japoneses generalmente no comen carne grasa ni despojos de cerdo; algunas personas no comen carne de cordero ni de pato.
Se puede decir que la etiqueta comercial de Japón es la más compleja entre las etiquetas comerciales de todos los países, y también refleja las características de la cultura nacional japonesa. Debido a que Japón está ubicado en una isla, antes de la Restauración Meiji, Japón vivía una vida relativamente cerrada y pacífica. Como resultado, son introvertidos y les resulta difícil integrarse con otros grupos étnicos. Además, como son vecinos de China, que tiene una cultura espléndida, se sienten inferiores. Sin embargo, en el proceso de modernización, Japón ha logrado más que muchos países más avanzados que él. En este momento, su inferioridad se ha convertido en arrogancia. Por tanto, el estilo japonés es difícil de comunicar con otros países.