¿Yong Mei? Wang Anshi
Había algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo.
Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor.
Algunas flores de ciruelo se extienden desde las esquinas, floreciendo solas en este frío invierno. Incluso si ves una mancha blanca en la distancia, sabes que no es nieve porque hay oleadas de flores de ciruelo en flor.
Datos ampliados:
El lenguaje de este poema es simple y no hay mucha descripción de las imágenes de las flores de ciruelo, pero es profundo y estimulante. Este poema sobre las flores de ciruelo tiene la misma connotación ideológica, pero es muy sencillo y comedido.
En las dos primeras frases, las flores de ciruelo de la esquina no temen el frío intenso y son orgullosamente independientes. "Hay unas cuantas ciruelas en la esquina" La "esquina" pasa desapercibida, es desconocida, despreciada, pero no le importa. El ambiente "rinconero" resalta el aspecto humilde y solitario de varias ciruelas. Refleja la actitud del poeta de insistir en su propia opinión independientemente del duro entorno.
Las dos últimas frases se centran en la fragancia de las flores del ciruelo. "Saber de lejos que no es nieve" y "saber de lejos" significa que la fragancia proviene de un lugar muy lejano, tenue y no evidente. El poeta tiene un agudo sentido del olfato, una visión única y es bueno para descubrir. "No es nieve", no son flores de ciruelo, pero la blancura de las flores de ciruelo es evidente. Significa que se ve muy puro y blanco desde la distancia, pero sabes que no es nieve, sino flores de ciruelo.
Materiales de referencia:
Flor de ciruelo (Wang Anshi)-Enciclopedia Baidu