Qi Huangong le preguntó a Guan Zhong: "¿Qué es un rey?". Él dijo: "Tu paraíso, el duque Huan". hacia el cielo. Guan Zhong dijo: "Los llamados seres sintientes en el camino del cielo no son ni 'cuatro' ni 'cinco'. El gobernante son seis personas y la gente es el cielo. Si la gente tiene ⑦, estarán a salvo, si Si tienen ⑧, serán fuertes, si tienen ⑨, estarán en peligro, y si tienen ⑩, perecerán ⑾ "El Libro de los Cantares", dijo Zhong: "La gente es inescrupulosa y resentida". los resentimientos no están satisfechos, pero los que no tienen nada están satisfechos Duque Huan: Un príncipe en el Período de Primavera y Otoño, el líder de los Cinco Hegemones, con el apellido Jiang y un nombre de pila.
(2) Guan Zhong: Un sabio del duque Huan de Qi llamado Yiwu, quien ayudó al duque Huan a convertirse en tirano.
(3) Caro: Quiere ser...precioso.
4No: No, no.
⑤Cang Mang: Describe la inmensidad.
⑥jun: El sustantivo es un verbo, y...mariposa monarca.
⑦和: apego cercano, apoyo y amor;
⑧Auxiliar: auxiliar, auxiliar, ayuda.
⑨Raro, raro.
⑩Espalda: traición, violación.
⑾Poesía: “El Libro de los Cantares”, uno de los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos.
⑿人: Se refiere al gobernante.
Sui: Después de todo.
【14】Sin precedentes, "Zhi": objeto de preposición, pronombre, que representa la materia de la inmortalidad.
La traducción del rey
Qi Huangong le preguntó a Guan Zhong: "Para un rey, ¿qué debería ser lo más preciado?" Guan Zhong respondió: "El camino al cielo debe considerarse como lo más preciado. Algo." El Duque Huan de Qi miró hacia el cielo. Guan Zhong dijo: "El 'cielo' del que hablo no se refiere al cielo ilimitado. El rey sirve al pueblo, y el pueblo debe ser el cielo. (Para un país), si la gente está cerca de él, (es ) puede ser pacífico; con la ayuda del pueblo, (puede) ser poderoso; si el pueblo se les opone, estarán en peligro; si el pueblo les da la espalda, perecerán. 'Si un gobernante no es ético, la gente de un lugar se resentirá con él'. Un régimen es aquel en el que el pueblo se resiente de su monarca pero en última instancia no perece "
La explicación del rey
A través del diálogo entre el duque Huan de Qi y Guan Zhong, se muestra principalmente que la seguridad de un país depende en última instancia de la gente. Sólo cuando los gobernantes consideren al pueblo como su máxima prioridad podrá el país ser estable, desarrollado y fuerte. Al contrario, habrá peligro e incluso la destrucción del país.
Wang es de Shuoyuan. "Shuo Yuan" fue escrito por Liu Xiang en la dinastía Han Occidental. Liu Xiang, un estudioso de los clásicos, literato y bibliógrafo de la dinastía Han Occidental, alguna vez se desempeñó como secretario de la escuela. Este libro es una colección de historias y leyendas históricas desde la dinastía anterior a Qin hasta la dinastía Han occidental que compiló basándose en la biblioteca real y los libros populares cuando estaba en la escuela, y está acompañado de los comentarios del autor. Utiliza plenamente el confucianismo. pensamientos políticos y conceptos morales y tiene un cierto carácter filosófico. Después de los veinte volúmenes originales, sólo quedan cinco volúmenes y la mayoría de ellos se han perdido. Después de buscar en la dinastía Song, hay un total de veinte volúmenes, cada uno con un título. Los títulos de los 20 volúmenes son: "El Camino del Rey", "Chen Shu", "Jianben", "Li Jie", "Gui De", "Fu En", "Li Zheng", "Zun Xian", "Jian Ben "Yu", "Shen Jing", "Shan Shuo", "Shi Feng", "Maquiavelismo", "Zhi Gong", "Asuntos marciales", "Tan Cong", "Palabras diversas", "Discusión". Cosas", "Escritura", "Anticalidad". Las leyendas históricas desde la dinastía anterior a Qin hasta la dinastía Han se clasifican y analizan para aclarar los pensamientos políticos y los conceptos éticos confucianos. Generalmente, la primera regla o el primer número es el esquema de un volumen, citando comentarios previos para exponer el propósito principal del volumen. Se utilizan una gran cantidad de ejemplos históricos para demostrarlo. Xiang también compiló un libro "Nuevo Prefacio", que es de naturaleza similar.
2. ¿Cuáles son las traducciones chinas clásicas de "Promoting Weaving" de Pu Songling? Durante el período Xuande de la dinastía Ming, las peleas de cricket se hicieron populares en la familia real, y cada año se organizaban competiciones de cricket entre el público.
Esta cosa no es nativa de Shaanxi. Había un magistrado en el condado de Huayin que quería complacer a sus superiores y le ofreció un grillo. El jefe encontró una manera de hacerlo pelear, lo que demostró su coraje y capacidad de lucha, por lo que sus superiores le ordenaron reponer los suministros con regularidad.
El magistrado del condado también asignó tareas de suministro a varias ciudades y pueblos donde se encontraba Li Zheng. Entonces, cuando esos jóvenes ociosos de la ciudad atrapan buenos grillos, los alimentan en jaulas de bambú para aumentar el precio, los almacenan y esperan un precio alto como bienes importados;
El funcionario de la aldea fue astuto y traicionero y aprovechó la oportunidad para repartir los gastos entre la gente. Por cada grillo compartido, muchas familias quebraban. Había un hombre llamado Cheng Ming en el condado que era un erudito. No había sido admitido como erudito durante mucho tiempo.
Era aburrido y taciturno. Un empleado astuto lo denunció al condado y le pidió que se hiciera cargo del trabajo de Li Zheng. Por mucho que lo intentó, no pudo deshacerse de (ninguna posición).
En menos de un año, la escasa fortuna quedó reducida a la nada. Se encontró con Cricket. Después de hacerse famoso, no se atrevió a chantajear a la gente, pero no tenía dinero para compensar. Estaba triste, deprimida y quería morir.
Su esposa dijo: "¿Cuál es el beneficio de morir? Es mejor encontrarlo usted mismo. Si lo encuentra, puede haber esperanza". Feng Ming cree que estas palabras son correctas.
Salí temprano y regresé tarde, cargando un tubo de bambú y una jaula de seda al pie de la pared rota. Probé todo tipo de métodos, incluyendo cavar rocas y grandes agujeros en la hierba, pero aún así no pude encontrarlo.
Incluso si atrapas a dos o tres, siguen siendo débiles y no están a la altura. El magistrado del condado fijó un plazo y lo persiguió severamente, y se hizo famoso de un solo golpe. En diez días, lo golpearon cientos de veces. Sus piernas estaban empapadas de sangre y ni siquiera podía atrapar un grillo. Estaba dando vueltas en su cama, sin querer nada más que suicidarse.
En ese momento, llegó al pueblo una bruja jorobada que podía predecir la mala suerte a través de fantasmas y dioses. La famosa esposa preparó regalos y oró a Dios.
Vi a una muchacha hermosa y a una anciana de cabello gris apiñadas en la puerta. La famosa esposa entró en la casa de la bruja y solo vio una habitación oscura con cortinas afuera y una mesa de incienso.
Los que oran a Dios queman incienso en el incensario, adoran y adoran. La bruja miró al cielo y oró por ellos, con los labios fruncidos, sin saber qué decir.
Todos escucharon con asombro. Al cabo de un rato, arrojaron un trozo de papel a la habitación en el que estaba escrito lo que la persona que oraba a Dios quería pedir, sin ningún error.
La señora puso el dinero sobre la mesa, quemó incienso y se arrodilló como las personas que tenía delante. Aproximadamente a mitad de la comida, la cortina se movió y cayó un trozo de papel.
Cuando lo recogí y lo miré, no era una caligrafía, sino una pintura. En la pintura, había un templo, como un templo al pie de la montaña detrás (el palacio; ), había unas piedras de formas extrañas y sobre ellas crecía un árbol. Entre las espinas yacía un grillo de cabeza verde y al lado un sapo, como si estuviera a punto de saltar. Lo miró durante un rato, sin entender lo que significaba.
Pero cuando vi el grillo pintado en él, coincidió con mi propia idea, así que doblé el papel, lo guardé y se lo di al famoso artista cuando llegué a casa. Pensando de un lado a otro, ¿la fama significa un lugar para atrapar grillos? Si miras atentamente el paisaje de la imagen, se parece mucho al Pabellón del Gran Buda en el este del pueblo.
Así que se levantó de mala gana, agarrando su bastón, y llevó el cuadro a la parte trasera del palacio. Hay una tumba antigua imponente. La fama caminó por las tumbas antiguas y vio piedras dispuestas como escamas de pez, como en un cuadro.
Así que escuchó atentamente entre la maleza y caminó lentamente, como si buscara una aguja o una pequeña semilla de mostaza; sin embargo, mi corazón, mi vista y mis oídos estaban todos agotados. Estaba explorando atentamente cuando de repente saltó un sapo.
La fama es aún más sorprendente. Lo perseguí apresuradamente y el sapo saltó a la hierba. Siguió el rastro del sapo y buscó por separado entre los arbustos. Vio un grillo cantando bajo las raíces de las espinas. Corrió y lo agarró, y el grillo saltó al agujero.
Lo pinchó con un trozo de hierba, pero el grillo no salió; luego echó agua en el agujero con un tubo de bambú, y el grillo salió, luciendo extremadamente hermoso y fuerte. Lo persiguió y lo atrapó.
Mirando con atención, este grillo es muy grande, con una cola larga, un cuello azul y alas doradas. Estoy feliz de ser famoso. Lo metí en una jaula y me lo llevé a casa. Toda la familia celebra. Lo consideré más precioso que el jade de valor incalculable. Lo puse en un recipiente y lo alimenté con carne de cangrejo y polvo de castañas. Lo cuidé bien. Simplemente esperé la fecha límite y lo envié al condado para compensar la diferencia.
Kingming tiene un hijo de nueve años cuando vio que su padre no estaba en casa, abrió la olla a escondidas. El grillo saltó inmediatamente, demasiado rápido para atraparlo.
Cuando lo atrapó, se le habían caído las piernas, se le había roto el estómago y murió poco después. El niño se asustó y lloró y se lo contó a su madre.
Después de escuchar esto, palideció y dijo horrorizada: "¡Maldición, ha llegado tu muerte!" ¡Cuando tu padre regrese, naturalmente ajustará cuentas contigo! "El niño se escapó llorando.
Pronto, la fama volvió. Después de escuchar las palabras de mi esposa, todo mi cuerpo parecía estar cubierto de hielo y nieve. Fui a buscar a mi hijo enojado, pero desapareció. sin dejar rastro.
Cuando su cuerpo fue encontrado en el pozo, su ira inmediatamente se convirtió en dolor y rompió a llorar. La pareja lloraba en un rincón, sentados frente a frente sin decir una palabra. la cabaña. Qué interesante.
No fue hasta la noche que preparé al niño para el entierro cuando la pareja se acercó, aún respirando débilmente.
Lo pusieron felizmente en la cama. , el niño se despertó en mitad de la noche. La pareja se relajó un poco, pero el niño estaba letárgico y sólo quería dormir.
Cuando se dio la vuelta y vio que la jaula del grillo estaba vacía, se quedó dormido. Estaba tan ansioso que vomitó. No podía salir, no podía hablar y ya no se preocupaba por su hijo. Desde la noche hasta la mañana, ni siquiera cerró los ojos. Todavía estaba acostado en la cama preocupado.
Ni siquiera cerró los ojos. Escuchó un grillo chirriar afuera de la puerta. Cuando se levantó sorprendido y miró más de cerca, el grillo pareció hacerlo. quédate ahí. Él estaba muy feliz y comenzó a atrapar el grillo. El grillo saltó muy rápido.
Lo cubrió con la palma, como si no hubiera nada dentro, pero yo solo levanté la mano. Salté y lo perseguí, doblando la esquina y sin ir a ninguna parte.
Miró a su alrededor y luego vio el grillo tirado en la pared. Mirando de cerca, era corto y de color rojo oscuro, y de inmediato lo sintió. diferente a la anterior. Todavía mirando hacia adelante y hacia atrás, buscando a la persona en la pared
3 La ley de los reyes traducida al chino clásico: Fijando niveles de impuestos, ocupándose de los asuntos de la gente y gestionando todo. , puede utilizarse para sustentar a cientos de millones de personas.
Para las tierras agrícolas, los impuestos se basan en una décima parte de los ingresos; para los puestos de control y los mercados, no se permiten inspecciones para los lagos de montaña; terraplenes, se deben cerrar y abrir a tiempo sin impuestos, se debe investigar la fertilidad de la tierra para recaudar impuestos por separado, y se debe recaudar el tributo distinguiendo la distancia de los caminos. circular sin retrasos; permite que personas de todo el mundo se comuniquen entre sí, para que las personas cercanas no oculten sus talentos y las personas que están lejos no odien el arduo trabajo de correr. , todos están felices de venir. Agregue obediencia.
Este tipo de monarca se llama el modelo del pueblo. Esta es la regla de un monarca que persigue la realeza 4. ¿Cuáles son las obras clásicas chinas? de "Wolf" de Pu Songling? /p>
Azai llegó tarde a casa y se comió toda la carne de su carga, dejando solo los huesos. En el camino, dos lobos se alejaron y les arrojaron los huesos. , el lobo regresó después de la nueva votación, el lobo trasero se detuvo y el lobo anterior regresó. Los dos lobos se unieron. Tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Valle, y el terrateniente ganó mucho dinero. El cuenco estaba lleno, por toda la montaña estaba apoyado en él, con un cuchillo en el hombro. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron el uno al otro. Cuando era joven, un lobo se alejó y un perro se sentó frente a él. Después de mucho tiempo, mis ojos parecen inútiles y ociosos. Tu estalló violentamente, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos. Fang quería irse, pero se dio la vuelta y vio un agujero de lobo en la espalda, lo que significaba que quería hacer un túnel y atacar la espalda. El cuerpo está medio adentro y solo la cola queda expuesta. Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió. Es el lobo feroz que se quedó dormido antes de la iluminación y lo cubrió para atraer al enemigo.
El lobo también quedó aturdido, pero murió dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte.
[Editar este párrafo] Traducción:
Un carnicero regresó a su casa por la noche. La carne de su carga se había agotado, dejando solo los huesos. Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo.
El carnicero tuvo miedo y arrojó los huesos al Lobo. Un lobo cogió un hueso y se detuvo. El otro lobo todavía lo seguía. El carnicero volvió a arrojar los huesos al lobo. El lobo que tomó los huesos por detrás se detuvo, pero el lobo que tomó los huesos por delante volvió. Los huesos han sido desechados. Pero los dos lobos persiguieron juntos al carnicero como antes.
El carnicero estaba avergonzado y ansioso. Tenía miedo de que los lobos lo atacaran juntos.
El carnicero vio una era en el campo. El dueño de la era amontonó leña en la era y la construyó en una colina. Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a acercarse y miraron al carnicero.
Después de un rato, un lobo se alejó y el otro lobo se agachó frente al carnicero como un perro. Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y parecía muy relajado. El carnicero de repente saltó y cortó la cabeza del lobo con un cuchillo, matándolo con varios cortes. El carnicero estaba a punto de irse, pero se dio vuelta y vio detrás de la pila de leña. Otro lobo estaba cavando un agujero en la pila de leña y planeaba perforar un agujero en la espalda del carnicero. El cuerpo ha sido perforado en el medio, sólo el culo y la cola están expuestos. El carnicero mató al lobo cortándole el muslo por detrás. El carnicero se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía dormir, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.
Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos murieron mordidos. ¿Qué tan engañosos pueden ser los animales? Simplemente aumenta la risa.
5. He Gui, el rey del chino clásico 1, (1) ¿He Gui?
Oración de objeto de preposición (objeto de preposición interrogativa)
(2) Los llamados cielo y hombre no se refieren al cielo ilimitado.
Sentencia de juicio (la forma negativa no introductoria de la sentencia de juicio)
2. "Si el pueblo está en paz, debe ser apoyado por la fuerza. Si no es así, estará en peligro, y si se lo llevan, perecerá." ”
Traducción: La gente lo ayuda a establecerse; lo ayuda a fortalecerse; es peligroso culparlo; traicionarlo y perecerás.
3. Utilice cuatro palabras para resumir el pensamiento "orientado a las personas" de Guan Zhong:
La gente es más importante que los gobernantes
4. El debate sobre Cao GUI" ¿Qué frase es coherente con "el pueblo es el cielo"?
"Si no te preocupas por la comida y la ropa, si te atreves a especializarte, podrás distinguir a los demás." Esta es una idea orientada a las personas.
6. Las líneas de "Gloria del Rey" fueron traducidas al chino clásico.
Sólo si no tienes miedo podrás volar por el cielo.
——"Gloria del Rey" de Zhao Yun
Un poema, un barril de vino, una larga canción y una espada.
——La "Gloria del Rey" de Li Bai
Como hombre, hay dos cosas que no pueden verse comprometidas: ¡la victoria y Xiao Qiao!
——La "Gloria del Rey" de Zhou Yu
Si te quedas demasiado lejos de casa, olvidarás tu ciudad natal, si matas demasiados animales, te olvidarás de ti mismo; .
——Mulan "Gloria del Rey"
Cuando las flores florezcan, ¿la gente se volverá a encontrar?
-La historia de “Gloria del Rey” de Diusim
El viento se llevará las pruebas de tu existencia.
——Yu Ji "Gloria del Rey"
Las flores se marchitarán, pero el amor nunca se marchitará.
——"Gloria del Rey" de Xiao Qiao
Nacido en la oscuridad, avanzando hacia la luz.
——Tian Lei "Gloria del Rey"
Lo siento, tenemos que despedirnos tan pronto como nos encontremos.
——Mulan "Gloria del Rey"
¿Por qué es doloroso? Sólo sigue sonriendo.
——"Gloria del Rey" de Daji
La tristeza no es motivo para llorar, la estupidez sí lo es.
-"Gloria del Rey" de Zhang Liang
Tu valentía para seguir adelante y afrontar la muerte como si fueras a casa es admirable.
——La "Gloria del Rey" de Zhou Yu
Escapar no resolverá la guerra, solo te resolverá a ti mismo.
——Mulan "Gloria del Rey"
Sobrevivir o ser destruido es una cuestión.
Gloria del Rey.
La luz ciega a la gente.
——"Gloria del Rey" de Hou Yi
¿Quieres sobrevivir? sígame por favor.
——Mulan "Gloria del Rey"
Si no tienes corazón, no saldrás herido.
7. Traducciones seleccionadas de textos chinos clásicos
"Strange Stories from a Chinese Studio" del Sr. Pu está escrita de forma condensada y sutil. La portada nació de cientos de escuelas de pensamiento y no es sólo contra "Zuo Shi" y "Longmen". Según la leyenda, el Sr. Wang vivía en el pueblo, no tenía cónyuge y tenía una personalidad muy excéntrica. Era un boy scout en el pueblo. Era pobre y autosuficiente y no quería a nadie más.
Mientras escribía este libro, todas las mañanas, tomaba una gran amapola magnética ② con té amargo guardado en ella, colocaba una bolsa de cigarrillos ligeros ③ junto a la acera, forrada con Chenlu, y me sentaba en la mesa con los cigarrillos y el té colocados en Be. alrededor. Cuando te encuentres con transeúntes, debes ceñirte a tus palabras, ser curioso y diferente, y hablar palabras diferentes, y conocerás a los demás, si tienes sed, puedes beber té u ofrecer cigarrillos, lo que te permitirá; hablar libremente. Simplemente endulza lo que escuchas. Si hubieran pasado más de 20 años, este libro se habría publicado. Entonces las habilidades de escritura son excelentes. ("Lu Sanjie")
Anotar...
(1) [La familia de Zuo, Longmen] se refiere a Zuo Qiuming y Sima Qian. Zuo Qiuming escribió "Zuo Zhuan" y Sima Qian nació en Longmen. (2)【Poppy (y y ng)】una botella o frasco con una barriga grande y una boca pequeña. ③【Tamba】La antigua transliteración del nombre del tabaco. (4) [(ch m 4 n)] Completado.
Ejercicio
1. Explica las palabras punteadas del texto.
Ju() se coloca en () ()
El idioma () es () cuadrado ()
2. de palabras.
① Trabaja como boy scout en el pueblo () ② Por lo tanto, sus habilidades de escritura son excelentes ().
El primer paso para que cualquier persona aprenda algo nuevo es mirar hacia el pasado ().
3. Resuma las características de "Historias extrañas de un estudio chino" en chino:
4. ¿Cuál es el motivo de las "excelentes habilidades de escritura" de Pu Songling?
Habilidades de lectura
Este artículo cuenta la historia del Sr. Pu Songling recopilando materiales mientras escribía "Historias extrañas de un estudio chino".
Respuesta: 1. en; colocar; verbo, decir; de esta manera; sólo si
2. Ser: sirve como
elemento;
So: Entonces, adverbio;
老(conocimiento), sustantivo.
3. La escritura es concisa y sutil, y la portada se deriva de varias escuelas de pensamiento, resistiendo tanto a Zuo como a Longmen.
4. Recopilar materiales del sector privado durante mucho tiempo.
Traducción
Cuando Pu Songling estaba escribiendo este libro, llevaba todos los días en la espalda una gran botella de porcelana con té fuerte y un paquete de tabaco y la colocaba junto a la carretera. por donde pasaban los peatones. Debajo hay una estera de carrizo. Él mismo se sentó encima y colocó el tabaco junto al cojín. Cuando vea pasar a un peatón, asegúrese de agarrarlo y hablar con él. Coleccionar historias extrañas y contar cosas extrañas. Todo lo que la gente sabe (está bien); cuando (los transeúntes) tengan sed, invítelos respetuosamente a tomar té u ofrézcales cigarrillos respetuosamente y asegúrese de que los transeúntes se diviertan antes de detenerse. Escuché algo y lo pasé por alto después de llegar a casa. De esta forma, más de veinte años después, se completó el libro "Historias extrañas de un estudio chino".
8. Traducción y texto original de "Elixir" de Pu Songling
El rey Jing tiene el elixir de la inmortalidad, y quienes lo admiran pueden tomarlo. La persona que disparó en el medio preguntó: "¿Puedo comerlo?". Él dijo: "Sí". Come lo que quieras. La ira del rey hizo que el pueblo matara a quienes le disparaban. La persona que disparó en el medio pidió a la gente que dijera, el rey dijo: "Le pregunté a los adoradores, y los adoradores dijeron que podían comerlo, así que yo me lo comí. Los inocentes son los ministros, y los culpables también lo son". culpable. Además, si un invitado ofrece un elixir mágico, el ministro se lo come y el rey lo mata, es un elixir de muerte. Un rey mata a un ministro inocente, pero un hombre sabio engaña al rey. "El rey no matará.
Traducción
Alguien ofreció el elixir de la inmortalidad al rey de Chu. El enviado tomó el elixir y entró al palacio. Una doncella del palacio lo vio y preguntó: "¿Puedes comer esto? "Respuesta: "Es comestible. El guardia entonces lo atrapó y se lo comió. El rey de Chu estaba muy enojado y quería matar al guardia. El guardia encontró a alguien que le explicara al rey de Chu: "Le pregunté al enviado y me dijo que es comestible". Acabo de tomar la medicina. Yo no soy culpable de esto, pero el Mensajero sí lo es. "Además, el invitado ofreció el elixir de la vida, y si lo tomaba, el rey me mataría, y eso no sería considerado un elixir de luto. Cuando el rey mata a un cortesano inocente, prueba que alguien está engañando al rey. "El rey Chu lo dejó ir.