Habilidades de recitación en chino clásico

1. ¿Cuáles son las técnicas para dividir el ritmo de la lectura en voz alta del chino clásico?

Métodos para dividir el ritmo de la lectura en voz alta del chino clásico 1. Determinar el ritmo de lectura según la estructura gramatical de las oraciones chinas clásicas En términos generales, la estructura gramatical de las oraciones chinas clásicas es aproximadamente la misma que la del chino moderno.

Una oración completa se compone de sujeto, predicado y objeto. La pausa al leer una oración clásica china suele ser entre el sujeto y el predicado o entre el verbo y el objeto.

Esta división está en consonancia con la expresión completa del significado de la frase. Por ejemplo: (3) dar/intentar buscar/benevolente ("Torre Yueyang") (4) liderar/esposa/personas/venir a esta situación desesperada ("Peach Blossom Spring") 2. Determinar el ritmo de lectura según el modal partículas al comienzo de la oración Algunas oraciones chinas clásicas contienen partículas modales (palabras verbales) al comienzo, lo que indica que se harán comentarios e indica las razones, como "gai" y "marido" (pronunciado "f ú"). suele haber una pausa después de la palabra pronunciada, como por ejemplo: (5) gai / El delincuente de un año murió / Er Yan ("La historia del cazador de serpientes") (6) Esposo / atácalo en círculo / pero gana (" El camino correcto tiene muchos ayudantes, el camino incorrecto tiene poca ayuda") 3. Basado en el "zhi" en la oración que juega un tono tranquilizador "Determina el ritmo de la lectura en voz alta. En chino clásico, "zhi" se usa en muchos. maneras y es muy complicado

Entre ellos, "zhi", que juega un tono relajante, nos ayuda a determinar el ritmo de la lectura en voz alta: las pausas suelen ser después de "después", por lo que al leer en voz alta el tono de. toda la oración no es apresurada, pero tiene un sentido de urgencia. Por ejemplo: (7) Peng Zhi/ se mudó a Nanming y el agua golpeó tres mil millas

("Zhuangzi Xiaoyaoyou") (8) Curar / curar enfermedades / tomar crédito como mérito ("Bian Que Meets Cai Henggong") 4. Determinar el ritmo de lectura basándose en las conjunciones o palabras que resumen al comienzo de la oración si hay conjunciones que expresan suposiciones, transiciones, etc. el comienzo de la oración, como " "Si", "y", "sin embargo", etc. o las palabras que resumen, como "entonces", "por eso", etc., suelen ir seguidos de una pausa.

Por ejemplo: (9) Si / sólo se imprimen tres o dos copias, no es simple ("Flotar") (10) Y / la montaña no aumentará ("La El viejo tonto mueve la montaña") (11) Pero / ¿cuándo será feliz ("Torre Yueyang") (12) Por eso/se llama a sí mismo borracho ("Pabellón del borracho") (13) Por lo tanto/un rey sabio valora ​​grano pero desprecia el oro y el jade ("On Precious Millet") 5. Basado en el significado inherente del texto El significado lógico determina el ritmo de lectura en voz alta Hay una oración de ejemplo muy típica en el texto chino clásico seleccionado en la secundaria. nivel escolar: Un perro está sentado al frente ("Lobo"). La comprensión de "perro" en esta oración es la más crítica: no puede entenderse como "perro", pero "Como un perro", "perro" es un sustantivo como adverbial.

Esta oración significa: Uno de los lobos está sentado frente a (el carnicero) como un perro. Según el significado de la oración, la pausa correcta en esta oración debe ser después. "一一", es decir: 一一/ El perro está sentado al frente.

La división rítmica del siguiente tipo de oraciones también debe seguir el significado lógico: Entonces / Venado Lazhi / Como cebo. ("Snake Catcher") De hecho, existen muchos más métodos además de estos cinco para dividir el ritmo de lectura de oraciones chinas clásicas, y estos cinco métodos no se utilizan de forma aislada para dividir correctamente el ritmo de lectura, todavía es necesario hacerlo con precisión. comprender el significado de la oración y captar su significado lógico inherente

Técnicas y métodos para la división rítmica de oraciones en chino clásico Leer con claridad y las pausas correctas son uno de los requisitos para leer el chino clásico. Hay dos tipos de pausas. : uno.Es la pausa entre oraciones, que se basa en signos de puntuación para determinar la duración de la pausa entre oraciones y la inflexión de la entonación la primera es la pausa corta en la oración, que se divide en palabras o frases; sobre la relación interna entre los componentes de la oración. El tono hizo una pausa.

La pausa correcta en una oración se basa en captar el significado y la estructura gramatical de la oración, por lo tanto, al responder este tipo de preguntas, primero se puede traducir la oración para comprender definitivamente el significado del texto y. combinar los significados del texto compacto se considera una "unidad de significado", y a menudo se requiere una cierta pausa entre "unidad" y "unidad" al analizar la estructura gramatical, primero puede centrarse en el verbo, conectar las palabras antes y Después del verbo, observe las oraciones en su conjunto, busque el sujeto hacia adelante, el objeto hacia atrás y luego otros componentes. De esta manera, se puede determinar la estructura gramatical de la oración y se puede determinar la pausa en la oración. respectivamente. Mapa de capacidad de conocimiento La lectura es un aspecto importante de la capacidad del lenguaje, y las pausas en las oraciones, especialmente las pausas de lectura en chino clásico, son una manifestación importante de la capacidad de lectura.

Presta atención a la pausa en las siguientes seis situaciones.

1. Debe haber una pausa entre sujeto y predicado.

2. Debe haber una pausa entre el predicado y el objeto. 3. Debe haber una pausa entre el encabezamiento del predicado y la frase preposicional.

4. Debe haber una pausa entre “los dos tiempos antiguos y el presente”. 5. Debe haber una pausa después de las palabras relacionadas.

6. Debe haber una pausa después de las palabras principales. 3. Guía del método Hay varios métodos para determinar la pausa en la estrofa: 1. Debe haber una pausa después de la partícula inicial de la oración (también llamada palabra inicial de la oración) y la palabra relacionada.

Hay algunas palabras funcionales en chino clásico que se colocan al principio de una oración para enfatizar el tono o encabezar toda la oración o incluso el párrafo completo. Los iniciadores de oraciones de uso común y las palabras relacionadas incluyen lo siguiente: Iniciadores de oraciones: como "to", "ruo", "zhiruo", "husband", "ruofu", "gai", "ran", "ze" "Sin embargo" , "Qi", "Qi Ruo", "Yi", "Sinceridad", He Chang, etc.

Por ejemplo, si la primavera es brillante y el paisaje es brillante, si llueve, entonces el norte está conectado con Wu Gorge, es Chengyi quien abre la Corte Santa Palabras relacionadas: y. , aunque, porque, "sólo", "así", etc. Por ejemplo, "¿Cómo puedo quitar la tierra y las rocas? Incluso después de mi muerte, Dios hará un gran trabajo / Este hombre es como la tierra y las rocas". Al recitar, debe haber una pequeña pausa después de estas palabras. y no se pueden leer junto con las siguientes palabras.

2. En la antigüedad, había dos palabras monosilábicas, pero en el chino moderno es una palabra de dos sílabas, por lo que deben leerse por separado. Por ejemplo: ①Por lo tanto, el Cielo le confiará a esta persona una gran responsabilidad.

②Puedes luchar. ③El sonido del colapso en el medio/medio.

En el ejemplo ①, "por lo tanto" y "yu" son preposiciones, "dar" significa "es" es un pronombre y "esto" significa "esto". Deben leerse por separado. En el ejemplo ②, "ke" son dos palabras monosilábicas, "ke" es un verbo voluntario que significa "poder" y "Yi" es una preposición que significa "usar".

El "medio" en el ejemplo ③, "中" significa "medio" y "jian" significa "mixto". 3. Hacer una pausa según el orden del lenguaje, es decir, hacer una pausa según "sujeto-predicado-objeto", "predicado-adverbial", "complemento-verbo", es decir, entre el sujeto y el predicado, y entre el verbo y el complemento (generalmente sin pausa entre el atributo y la palabra central) para hacer obvio el significado semántico.

Por ejemplo: ①El difunto emperador no consideraba despreciables a sus ministros. "Soy despreciable" es una frase sujeto-predicado como objeto, y no puede leerse como "el ex emperador/no ser ministro/despreciable".

②Jiamu/ vistoso y denso. ③Preguntar / ¿Qué hora es ahora? ④ Grabado / Poemas de Tang Xian y gente moderna escritos en él. En el ejemplo 3, "Jiamu" es el remitente de la acción y el objeto de la declaración. Debe haber una pausa entre ellos. y la siguiente parte del predicado.

Los verbos "preguntar" y "tallar" en los ejemplos ③④ 2. Habilidades de lectura de poemas antiguos

Ritmo de la letra de "Shuilongyin"

". Shuilongyin" nuevamente Los nombres son "Long Yin Song", "Zhuang Chun Sui" y "Xiaolou Lianyuan". Hay cuatro rimas oblicuas en la parte delantera y trasera. La primera palabra de la novena oración debe usarse en la última oración. y la última oración debe usarse en la última oración, tres sintaxis inferiores

Patrón fijo

Zhongpingzhongzhepingzhong, Zhongpingzhongzhipingpingzhi (rima)

Zhongpingzhongzhongzhong.仄, Zhongping. Zhongzhi (rima)

Zhongping Zhongzhi, Zhongping Zhongzhi (rima)

Zhongpingzhongzhi, Zhongpingzhong, Zhongpingzhongzhi (rima)

Zhongpingzhongzhongzhi (rima aumentada), Zhongpingzhongzhi. (rima).

Zhongpingzhongzhi (rima).

Zhongpingzhongzhi (rima).平平廄(rima)

---------------------------------- ---- -----------------------------------------

Cambiar patrón

Zhongpingzhongzhongzhi, Zhongpingzhongzhe (rima).

Zhongpingzhongzhi (rima).

Zhongqingzhongzhi, Zhongpingzhongzhi, Zhongpingzhongzhi (rima).

Zhongzhongpingzhongzhi, Zhongpingzhongzhi, Zhongpingzhongzhi, Zhongpingzhi (rima), Zhongqi Zhongping Zhongqi (rima aumentada), Zhongpingzhongzhi (rima), Zhongpingzhongzhi (rima).

中廄平平,中平中仄,中平平廄(rima).

廄平平廄廄, 中平中仄, 仄平平廄 (rima).

Butterfly Loves Flower, una melodía Shang; el nombre original de la canción Tang Jiaofang fue adoptado originalmente del Yuefu del emperador Wen de la dinastía Liang: "The Butterfly Loves the Flower Over the Steps", también conocida como "Hilo dorado", "Urraca", "Pisar las ramas", "Feng Qiwu", "Cortina de cuentas enrollables", "Una canasta de oro". Su marca Ci comenzó en la dinastía Song. Las dos piezas tienen seis cruces, y las piezas delantera y trasera tienen cada una cuatro rimas oblicuas.

Doble tono, las piezas superior e inferior están en la misma melodía, y riman con tonos oblicuos. *** Seis cruces, cuatro rimas oblicuas en la parte delantera y trasera, y el ritmo estándar es el siguiente:

En el estilo tradicional, los últimos tres caracteres de la cuarta frase de las columnas superior e inferior se puede utilizar como "廄平廄"

(廄)廄(平)平平廄廄. (仄)仄平平, (仄)仄平平仄. (仄)仄(平)平平仄仄, (平)平(仄)仄平平仄.

(廄)廄(平)平平廄廄. (仄)仄平平, (仄)仄平平仄. (仄)仄(平)平平仄仄, (平)平(仄)仄平平仄.

La lectura de poesía antigua presta atención a la belleza del ritmo. Sin embargo, debido a los cambios en el lenguaje desde las dinastías Tang y Song, la pronunciación de muchos caracteres ha cambiado hasta quedar irreconocible. leer en dialectos locales según el ritmo. 3. Cómo guiar la enseñanza de la lectura del chino clásico

p>

La enseñanza del chino clásico es el enfoque y la dificultad de la enseñanza en las escuelas secundarias. ¿Hacer que los profesores enseñen fácilmente y los estudiantes aprendan felices? Esta es una cuestión digna de discusión por parte de nuestros profesores de chino de secundaria.

Creo que la enseñanza del chino clásico debe romper con el modelo de enseñanza tradicional. En la enseñanza tradicional del chino clásico, el profesor generalmente utiliza una serie de conferencias para aclarar el significado del texto y luego realiza un análisis detallado del contenido del texto y resume las técnicas artísticas.

De hecho, si los estudiantes no han leído detenidamente el texto antes de explicarlo, incluso si el profesor habla con entusiasmo y lo analiza profunda y minuciosamente, los estudiantes no podrán dejar una impresión muy profunda. y el efecto será pobre. Si a los estudiantes se les permite leer el texto detenidamente de antemano, incluso hasta el punto de recitarlo, automáticamente percibirán y comprenderán el contenido del texto a partir de la lectura.

Como dice el refrán, "Lea un libro cien veces y el significado aparecerá por sí solo". Esto tiene sentido. El proceso de lectura es en realidad el proceso de comprensión y comprensión. Por lo tanto, la enseñanza del chino clásico en el aula debe fortalecer la enseñanza de la recitación y convertirla en una máxima prioridad. Debe pasar de centrarse en las explicaciones de los profesores a centrarse en los estudiantes que practican la recitación, y pasar de hablar sobre traducción y gramática a guiar a los estudiantes en la recitación.

En resumen, me gustaría compartir algunas opiniones sobre la recitación en la enseñanza del chino clásico. 1. Debemos prestar atención al modelo de lectura del profesor Al leer el texto, el profesor debe plantear exigencias a los alumnos, prestando atención a las diferentes pronunciaciones del texto, la pronunciación de caracteres falsos, pausas acentuadas, ritmo y ritmo, etc. .

2. Después de la lectura modelo del profesor viene la autolectura de los alumnos. Se requiere que los estudiantes pronuncien los caracteres con precisión y lean las oraciones con claridad.

Es necesario leerlo con precisión la primera vez. La autolectura se puede realizar de diferentes maneras. La autolectura no tiene por qué ser ordenada. Puede leer de manera informal, puede leer en voz alta a su gusto y puede comprender la pronunciación y la semántica mientras lee.

El propósito de esta autolectura es permitir que los estudiantes experimenten el texto por sí mismos, sientan el texto por sí mismos y se familiaricen con el entorno lingüístico del chino clásico. Se debe garantizar el tiempo para la autolectura y cada alumno debe disponer de tiempo suficiente para leer el texto.

Este tipo de lectura debería ser una parte importante de la enseñanza de la lectura en voz alta. La lectura propia es muy importante, pero es posible que los estudiantes no la completen bien por una razón u otra. Entonces, nuestros profesores deben introducir un mecanismo de competencia y leer en voz alta en grupos. Pueden leer en voz alta en grupos grandes o pueden leer en voz alta en grupos masculinos. y estudiantes con la ayuda de estudiantes masculinos y femeninos, diferentes timbres, cambios de tono, tono y tono pueden producir efectos de enseñanza inesperados.

Simplemente recitar con precisión no es nuestro objetivo final. Requerimos comprender el significado de las palabras y oraciones. Las palabras no están separadas de la oración y la oración no está separada del artículo.

La clave para comprender el significado de palabras y oraciones también requiere que los estudiantes utilicen sus conocimientos, habilidades y experiencias existentes para desarrollar una comprensión correcta de nuevos textos. 3. Sobre la base de la lectura anterior, se debe pedir a los estudiantes que lean en voz alta el propósito principal, la emoción y el significado oculto del artículo.

Este paso es la comprensión general del artículo, que es la sublimación de la comprensión de los estudiantes a partir de la lectura previa. Leer la emoción de un artículo es leer el tono y el impulso del artículo y mostrar los altibajos y los altibajos del ritmo del artículo.

Al mismo tiempo, es necesario comprender el tono de emoción, lamento, alegría, etc. expresados ​​por palabras funcionales, y leer las emociones expresadas por oraciones con estructura ordenada y utilizando técnicas retóricas como contraste y simetría, para comprender la intención del autor. Posiciones, opiniones y pensamientos. 4. Cómo dividir el ritmo de lectura en voz alta en chino clásico

Cómo dividir el ritmo de oraciones en chino clásico:

1. Debe haber una pausa después de la oración inicial partícula (también llamada palabra que inicia la oración) y la palabra asociada.

2. En la antigüedad, había dos palabras monosilábicas, pero en el chino moderno es una palabra de dos sílabas, por lo que deben leerse por separado.

3. Hacer una pausa según el orden del lenguaje, es decir, hacer una pausa según "sujeto-predicado-objeto", "predicado-adverbial", "complemento-verbo", es decir, entre el sujeto y el predicado, debe haber una pausa entre el verbo y el complemento (generalmente no hay pausa entre el atributo y la palabra principal) para que el significado semántico sea obvio.

4. El sustantivo usado como adverbial y la palabra central deben leerse consecutivamente, es decir, cuando el sustantivo se usa como adverbial, suele haber una pausa antes de la palabra, y el adverbial y la La palabra central no se puede leer por separado. Si se leen por separado, el adverbial se confundirá con el sujeto, cambiando el significado de la oración.

5. Debe haber una pausa después de la palabra "er". Sin embargo, si la palabra "ER" desempeña las siguientes funciones en la oración, entonces no debería haber pausas. En otras palabras, la palabra "ER" no se puede leer por separado de las siguientes palabras, sino que se debe leer de forma continua.

1. Si "ER" conecta un adjetivo (o adverbio) y un verbo en una oración, es decir, "adjetivo (adverbio) + ER + verbo", entonces el adjetivo o adverbio anterior actúa como un adverbial y desempeña el papel de "er". La función del verbo detrás de la modificación no se puede leer por separado.

2. Si "er" conecta dos verbos en una oración, es decir, "verbo + er + verbo", entonces "er" significa secuencial, es decir, cuando sucedió la acción anterior, la siguiente acción La acción ocurre inmediatamente. En este momento, no puede haber una pausa después de "er" y debe ser continua con el siguiente verbo.

3. "Y" conecta dos palabras con la misma parte del discurso (es decir, dos sustantivos, dos verbos, dos adjetivos), indicando yuxtaposición, equivalente a "y", "y", "y" O no traducido, no debería haber ninguna pausa después de "er".

4. "Y" indica una relación transitiva, que equivale a "y", "y", "solo" o no traducido.

6. Las pausas rítmicas deben reflejar la estructura original de la frase.

7. Las pausas rítmicas deben reflejar elementos omitidos.

8. Es necesario comprender los nombres de países antiguos, nombres de épocas, cargos oficiales, títulos, hechos históricos y nombres de lugares; de lo contrario, fácilmente se producirán errores de pausa en la lectura.

9. "Ye" se usa en oraciones para revelar pausas y va seguido de una pausa cuando se lee en voz alta. Si se usa como partícula modal al final de una oración, no hay pausa.

10. La pausa debe reflejar el alcance de la palabra clave.

11. Las oraciones ordenadas de cuatro, cinco, seis, siete caracteres, etc. se pueden leer con la misma pausa cuando se lee en voz alta para que el tono y la entonación sean consistentes.

Existen tres reglas para dividir el ritmo de las oraciones chinas clásicas:

1. Determinar el ritmo de lectura (sujeto, predicado, objeto) de acuerdo con la estructura gramatical de las oraciones chinas clásicas.

2. Determinar el ritmo de lectura a partir de las palabras del enunciado, partículas modales al inicio de la frase, palabras relacionadas y otras palabras funcionales o resumidas.

3. Pausa donde se invierte la afirmación.

Otro punto importante es que el significado del texto debe entenderse correctamente, porque este es el requisito previo para determinar el ritmo de pausa del chino clásico. Al resumir la experiencia, establezca una base sólida en chino clásico para que tenga un buen sentido del lenguaje literario.

En este momento/Quiero describirlo con otra palabra/no puedo

Traducción: En este momento, quiero usar una palabra para describir la escena frente a mí, pero No puedo pensar en eso.

Una persona a la que le gusta recibir invitados/cuyo salario es escaso/no siempre tiene excedente

Traducción: le gusta recibir invitados, su salario es escaso y muchas veces no le deja un superávit.

Estas pausas de oraciones se basan en la tercera regla de división del ritmo anterior: pausa según el orden del idioma, es decir, pausa según "sujeto-predicado-objeto", "predicado-adverbial", "predicado-verbo". complementar", y Hacer obvio el significado semántico; y Regla 6: Las pausas rítmicas deben reflejar la estructura original de la oración.

R. Me gustaba mucho leer cuando era niño.

Traducción: Me encantaba leer cuando era niño.

B. La oración debería cambiarse a: Yimu/El Camino de los Sabios

Traducción: Después de convertirme en adulto a la edad de veinte años, admiro las enseñanzas de los antiguos sabios. aún más.

C. No/disfruta del sabor de la grasa fresca.

Traducción: No hay nada fresco y graso para disfrutar.

D. Yeran/Ruo Shenren

Traducción: Brillando como un dios.

Las pausas en estas oraciones se basan en la décima regla de división del ritmo anterior: las pausas deben reflejar la jurisdicción de las palabras clave.

Aquí, el elemento A enfatiza "cuando era joven", por lo que es correcto hacer una pausa después de "cuando era joven"; el elemento B enfatiza "yimu", por lo que es correcto hacer una pausa después de "yimu"; Además, "el camino de los sabios" es una frase completa y no se puede separar, por lo que este punto es incorrecto; el punto C enfatiza que no hay platos de carne frescos y deliciosos, y la pausa después de "ninguno" es correcta; Resalta la apariencia radiante, por lo que es correcto hacer una pausa después de "Ye Ran". 5. Cómo dividir el ritmo de lectura de oraciones en chino clásico

Cómo dividir el ritmo de lectura de oraciones en chino clásico: 1. Debe haber una pausa después de la primera palabra y las palabras relacionadas de la oración.

En chino clásico, algunas palabras funcionales se colocan al principio de una oración para enfatizar el tono o para definir la oración completa o incluso el párrafo completo. Por ejemplo: "Marido", "Gai", "Gu", "Wei", "Zhiruo", "Ruofu", "Chengyi", etc. Debe haber una pequeña pausa después de estas palabras.

Por ejemplo: Marido / anillo y ataque; Gai / Jian Taohe repara a personas estrechas por ello; por lo tanto, eche un vistazo a la provincia para registrar 2. Dos palabras monosilábicas conectadas entre sí en chino clásico, deben leerse en voz alta. estar separada y no puede leerse como una palabra compuesta de dos sílabas. Por ejemplo: puedes pelear; el sonido del colapso se escucha en el medio; por lo tanto, el cielo le dará una gran responsabilidad a esta persona. 3. Maneja las pausas según el orden del lenguaje, es decir, debe haber una pausa entre el sujeto y el otro. predicado y pausa entre verbo y objeto.

Por ejemplo: Jiamu/ es hermoso y colorido; pregunta/ qué hora es ahora; graba/ es un poema de Tang Xian y una persona moderna en él 4. Los sustantivos utilizados como adverbiales y el central. La palabra debe leerse consecutivamente, es decir, el sustantivo. Al hacer un adverbial, generalmente se hace una pausa antes de la palabra y no se puede leer el adverbial y la palabra central por separado. Por ejemplo: 1/perro sentado/delante; viaje de montaña/67 millas 5. La pausa en la lectura debe reflejar los elementos omitidos, y los elementos omitidos no deben leerse como si no hubiera omisión.

Por ejemplo: Un tambor / para acumular energía, luego / y luego debilitarlo, tres / y agotar 6. Utilice la comprensión del texto para determinar la pausa. Al leer chino clásico en voz alta, debe comprender el significado del texto según el contexto. Sólo cuando comprenda con precisión el significado del texto podrá hacer una pausa con precisión.

Por ejemplo: Si un médico es bueno curando enfermedades, se atribuirá el mérito de ello; si vive en un templo, se preocupará por su pueblo 7. Debe haber una pausa entre frases paralelas. . Por ejemplo: delicias de montaña/espárragos trigueros; campos fértiles/hermosos estanques/género de morera y bambú 8. Situaciones en las que no se puede hacer una pausa: frases correctas: por ejemplo: y/el nacimiento del vecino/sunshu. /para un forastero/ Tao también nace del dolor; es como la tierra y la piedra 9. Debes entender claramente el nombre del país, el nombre de la época, la posición oficial, los hechos históricos y los nombres de lugares en chino clásico, y no debes leerlos. de manera rota.

Por ejemplo: Yu Shan/Wang Yi/Shu Yuanfu/Ke 10. Debe haber una pausa entre los tiempos del poema. La lectura de poemas antiguos tiene sus propias reglas. Generalmente hay una pausa después de dos palabras, es decir, una pausa basada en sílabas.

Por ejemplo: varios lugares/currucas tempranas/lucha por árboles cálidos; Tianmen/interrupción/Chujiang/apertura también se pueden pausar según las unidades de significado: Por ejemplo: varios lugares de oropéndolas tempranas/lucha por árboles cálidos ; interrupción de Tianmen/Chu Jiang Kai. 6. ¿Cuáles son los métodos de lectura del chino clásico? Ensayo

Cómo enseñar chino clásico a la escuela secundaria Baodi No. 5 Wu Shujing, Yang Zhanping, Xu Junxia Resumen: Para cambiar el largo plazo. Enseñanza "antigua", "lenta", "mala" y "cara" del chino clásico En vista de la situación actual de la enseñanza y de la optimización del proceso de enseñanza del chino clásico, este artículo intenta proponer métodos específicos basados ​​en las características del chino clásico. La enseñanza y el aprendizaje del chino desde los aspectos de estimular el interés de los estudiantes y mejorar la eficacia, con el fin de promover el desarrollo de la enseñanza del chino clásico.

Palabras clave: Estimular el interés, Conferencias concisas, Refinado, Métodos flexibles, Mejorar la efectividad, Acumular y migrar "Algunos textos chinos clásicos populares que se han transmitido a lo largo de miles de años son los mejores en poesía y son la base cultural. herencia de la nación china. "La esencia", y los textos chinos clásicos seleccionados como materiales didácticos son aún más seleccionados entre los mejores. Sin embargo, no hay necesidad de negar que durante mucho tiempo la enseñanza del chino clásico ha sido anticuada (métodos de enseñanza), lenta (progreso lento), costosa (consume mucho tiempo) y pobre (malos resultados).

La gran mayoría de los estudiantes no están interesados ​​en el chino clásico, e incluso lo odian y temen.

Hay muchas razones para esta situación, entre las cuales también hay factores de "enseñanza": muchos profesores todavía adoptan el método tradicional de enseñar palabra por palabra y oración, pidiendo a los estudiantes que tomen notas y luego seleccionen preguntas para la capacitación; comprensión y traducción, y el resto se deja a los propios estudiantes o se centran únicamente en la recitación, permitiendo a los estudiantes memorizar textos, anotaciones y respuestas a ejercicios;

Una clase de este tipo no refleja el espíritu del nuevo concepto de reforma curricular, no puede permitir a los estudiantes experimentar la esencia del chino antiguo y no puede mejorar su capacidad para aprender chino clásico. Por lo tanto, nuestros profesores en la primera línea de la enseñanza deben reformar nuestra enseñanza del chino clásico de manera adecuada y a gran escala, para que la brisa primaveral de la nueva reforma curricular también pueda pasar a través del "Pase Yumen".

Reformar la enseñanza en el aula, optimizar el proceso de enseñanza, maximizar la eficiencia de la enseñanza y aportar nueva vitalidad al chino clásico. Después de todo, el chino clásico está lejos de nuestras vidas y sus métodos de enseñanza no pueden ser los mismos que los de la literatura moderna. Sin embargo, no es una lengua extranjera y tiene una relación de herencia muy fuerte con la literatura moderna. " y "pequeñas diferencias".

Por lo tanto, podemos aprender de las experiencias exitosas de la enseñanza de la literatura moderna, como la cooperación, la investigación, los métodos de aprendizaje abierto, la enseñanza personalizada, etc., para formar un sistema de enseñanza flexible y práctico con las características del chino clásico. . Hablemos de los métodos específicos de enseñanza del chino clásico basados ​​en la enseñanza del chino antiguo en el primer volumen de chino de octavo grado publicado por People's Education Press: 1. Estimular el interés.

Sólo con interés puede ser posible el aprendizaje activo. Cultivar el interés de los estudiantes por el chino clásico es el requisito previo para enseñar bien el chino clásico. Debes tener esta cadena en mente en todo momento cuando das conferencias.

(1) Los profesores son ricos***. Todavía recuerdo claramente la clase en la que mi profesor de chino, Yang Nailin, enseñó a Song Ci cuando yo era estudiante de primer año en la escuela secundaria. Le habló sobre los poemas de Song Ci de "Ci entre flores" de Wen Tingyun a Li Yu, quien cambió su estilo de escritura. , y a Liu Yong, quien "compuso letras según el orden de Liu Sanbian", hablando de los atrevidos poetas Su Dongpo y Xin Qiji, hablando de Nalan Xingde en la dinastía Qing y hablando de ***.

Lo que nos sorprendió fue que el profesor Yang podía memorizar sus respectivas obras maestras mientras las escribía rápidamente en la pizarra sin leer el plan de la lección. Junto con su melodiosa voz de lectura y sus comentarios, quedamos completamente impresionados. ¡hermoso! Tomamos notas apresuradamente y el maestro Yang dijo con una sonrisa: "No es necesario recordar, no es necesario recordar, hablaremos de ello más tarde, pero no estábamos dispuestos a rendirnos por temor a perdernos cada frase, así que nuestros compañeros de mesa". Estuvo de acuerdo en que usted debería recordar la primera oración, yo recordaré la segunda oración y él recordará la tercera oración.

Fue un gran disfrute de la belleza del lenguaje y el arte. Era como estar sentado en la brisa primaveral, y a partir de entonces me obsesioné con la literatura clásica. No exagero en absoluto cuando digo esto.

Piénsalo bien, ¿alguna vez has tenido una clase como ésta que te haya tocado profundamente la mente? El profesor debe haber puesto todo su empeño en crear una clase así. Cada uno de los artículos chinos clásicos seleccionados como material didáctico contiene los ideales y emociones del autor, y todos ellos son "enviados por la emoción" por el autor al enseñar, nuestros profesores también deben guiar a los estudiantes para que "expongan el texto para expresar emociones" y. Penetrar en el corazón del autor. El mundo, junto con el autor, puede ser feliz o triste, triste o repugnante.

Cabe decir que para estar llenos de entusiasmo en el aula, los profesores deben estar familiarizados con la historia y comprender a los antiguos, para que puedan enseñar con emoción. Imagínese, si no comprende a Cao Cao, ¿cómo puede comprender la emoción de "enfrentar al Jieshi en el este para ver el vasto mar"? Si no entiendes a Su Shi, ¿cómo puedes entender la audacia y la audacia de "el gran río va hacia el este, y las olas se han ido y las figuras románticas de todos los tiempos"? Si no comprendes a Xin Qiji, ¿cómo puedes comprender la impotencia y la ira de "dar palmaditas en las barandillas, pero nadie mostrará tu intención de subir"? El entusiasmo de los profesores ayuda a los estudiantes a generar un fuerte interés. Sobre esta base, los estudiantes seguramente disfrutarán de la belleza, se dejarán contagiar e influenciar, de modo que sus propios valores y espíritus puedan moldearse y sublimarse.

(2) Diseñe cuidadosamente la introducción. Haga que la introducción de cada lección de chino clásico sea consistente con los principios de breve y concisa, diversa en forma y que despierte interés, para lograr el efecto de "una piedra agita miles de olas".

Para dar algunos ejemplos: A partir de la revisión de conocimientos antiguos, la introducción de "La historia del barco nuclear" puede ser: "Hemos aprendido una obra que describe las magníficas habilidades de los artistas antiguos. ¿La recuerdas?" ¿Todavía puedes recitarlo? "¿Algunas frases?" Los estudiantes pueden responder y luego presentar una nueva lección: "El "Barco Nuclear" que estamos estudiando hoy es un artículo que describe las magníficas habilidades del escultor. Por favor, preste atención a similitudes y diferencias en la escritura"; "Mirando la nieve en el pabellón en el corazón del lago" "La introducción es:" El Lago del Oeste es un lugar escénico famoso y hemos aprendido muchos poemas y ensayos que lo describen.

¿Piensa en lo que puedes recordar? "Los estudiantes pueden decir algunas frases, como "Al norte del templo Gushan y al oeste de Jiating, la superficie del agua es plana al principio y las nubes están bajas a los pies", "Si quieres comparar el Lago del Oeste con el Lago del Oeste". "Siempre es apropiado maquillarse ligeramente y mucho maquillaje", "Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste en junio no es tan bueno como el del Lago del Oeste". "Cuatro estaciones al mismo tiempo", etc., el La maestra continuó: "Todos apreciamos el hermoso paisaje de West Lake en primavera y verano, entonces, ¿cómo es West Lake en invierno?" Echemos un vistazo a las descripciones de "Ver la nieve en el pabellón en el corazón del lago" de Zhang Dai. La introducción de "Viaje al gran camino" es: "Señor. . Sun Yat-sen tiene un dicho muy famoso, que es el que tenemos hoy. ¿Sabes qué frase hay en el texto que quieres estudiar? "Los estudiantes han visto una vista previa del texto y la mayoría de ellos pueden adivinar que debería ser "El mundo es uno y el mismo".

La introducción a "Tres Gargantas" es: "Recitemos el texto de Li Bai". Salida anticipada de la ciudad de Baidi" juntos. ¿Quién puede? ¿A qué se refiere "Miles de millas de montañas" y a dónde se refiere "Diez mil montañas de montañas"? "Esto conduce a las impresionantes Tres Gargantas; basándose en la comparación entre los tiempos antiguos y modernos, la introducción de "Snake Catcher" es: "Nuestro país y nuestro pueblo están comprometidos a construir un nuevo campo socialista. El sistema fiscal para que los agricultores cultiven. La tierra ha sido abolida durante miles de años. Además, se otorgan ciertos subsidios, lo que demuestra plenamente la superioridad del sistema socialista. A modo de comparación, "Snake Catcher" revela profundamente las graves consecuencias de los duros impuestos a los agricultores.