¿Cuántos pasos se necesitan para implementar esta función?
1. Romaji→Kana
2. Kana que se puede expresar en caracteres chinos→caracteres Kana (porque si solo traduces Kana, la desviación será enorme)
3. Traducido del japonés al chino
No. 1
Paquete internacional de Microsoft Visual Studio 1.0sr1 lanzado por Microsoft.
Esto se puede conseguir mediante programas.
Segundo
Lo más sencillo es copiar el kana a Word y utilizar el método de entrada japonés para convertirlo.
La API web "かなㇹサービスス" proporcionada por Yahoo Japón también puede implementar esta función.
Sin embargo, hay muchos caracteres chinos con la misma pronunciación y es necesario verificar la precisión.
/ny_DSC/blog/item/8175231 FDA 243 f 174034179 b html