¿Quién es un poeta elegante o un aficionado a la poesía? ¡Cuéntanos qué piensas de Li Shangyin! ?

¡gracia! ¡Soy! ¡Pero me gustan más Li Yu y Li Qingzhao!

Los poemas de Li Shangyin tienen un estilo artístico distintivo y único, con hermosas palabras y un profundo significado. Algunos poemas están abiertos a múltiples interpretaciones y otros son oscuros y difíciles de entender. Hay alrededor de 600 poemas existentes, especialmente los poemas sin título. Li Shangyin es bueno escribiendo versos de siete y cinco caracteres, y hay muchas obras excelentes en versos de siete caracteres. La evaluación del poeta de la dinastía Qing, Ye Xie, del Qijue de Li Shangyin en el poema original fue "encomienda afectuosa, redacción discreta, pero incomparable en una generación".

Sus poemas métricos heredaron la tradición técnica de Du Fu, y algunas obras son similares en estilo a Du Fu. Al igual que Du Fu, el "Libro de canciones" de Li Shangyin también utiliza a menudo alusiones, que son más profundas y difíciles de entender que el uso de alusiones por parte de Du Fu, y las alusiones se utilizan a menudo en cada frase. Es único en el uso de alusiones y le gusta utilizar diversos símbolos y metáforas. A veces desconoce el propósito de un poema completo. El significado de la alusión en sí a menudo no es lo que Li Shangyin quería expresar en sus poemas. Por ejemplo, "Chang'e" (Chang'e), algunas personas intuitivamente piensan que es una obra que alaba a Chang'e, Ji Yun piensa que es una obra de luto, algunas personas piensan que es una descripción de una sacerdotisa taoísta, o incluso la autobiografía de un poeta. Hay opiniones diferentes.

También es su estilo de utilizar alusiones lo que formó su estilo de poesía único. Según "Yang Wengong Yuan Tan" escrito por Huang Jian de la dinastía Song, cada vez que Li Shangyin escribía un poema, consultaba una gran cantidad de libros. Los puestos desordenados de la casa se comparaban con "rex sacrificando peces". Wang Shizhen de la dinastía Ming también dijo en tono de broma: "El Festival Rex una vez conmocionó a Bo Aoyun, y era difícil entender a la gente". Los críticos [8] creían que a veces usaba demasiadas alusiones y cometía errores oscuros. Difícil para la gente entender su poesía. El Sr. Lu Xun dijo una vez: "Yu Xi nació con un acento claro y frases hermosas. ¿Cómo se atreve a compararse con los demás? No estoy satisfecho con demasiadas alusiones". (Carta a Yang Jiyun en febrero de 1934)

Además, los poemas de Li Shangyin son magníficos y buenos para describir y expresar emociones sutiles.