¿Qué sentimientos expresó Li Mi hacia el emperador Wu de Jin en su petición? ¿Cuál es el propósito? Por favor responda usando el texto y las oraciones.

Declaración de expresión.

1. Conocimiento previo

Este artículo es una selección de las "Obras seleccionadas" escritas por Xiao Tong, rey Zhao de Liang en las dinastías del sur. El título original de este artículo era "Mesa Chen Shi". (224 ~ 287) Zi Lingbo, Hao Qian, ensayista de principios de la dinastía Jin. Originario de Wuyang (condado de Pengshan, Sichuan). El abuelo Li Guang era el gobernador del Reino Shu, Zhu Di. Su padre murió joven, su madre se volvió a casar y el joven Shimi fue adoptado por su abuela Liu. Leal y talentoso, era más largo que Zuo Zhuan en el período de primavera y otoño. Cuando era joven, sirvió como ministro de la dinastía Shu Han y demostró un gran talento diplomático. Tres años después de la caída de Shu (267 d. C.), el emperador Wu de Jin estableció un príncipe y le pidió a Shi Mi que lavara los caballos del príncipe varias veces. Li Mi renunció porque obedeció a su abuela. En la sociedad feudal, la desobediencia a las órdenes era un acto atroz, y mucho menos la rendición de un "humilde" Shu Han. Sin embargo, para estabilizar la situación, el emperador Wu de la dinastía Jin adoptó la bandera de "gobernar el mundo con piedad filial". Li Mi fue recomendado una vez por el gobierno local como "hijo filial" y "erudito", lo que le dio una excusa para negarse. Más tarde, el emperador Wu de la dinastía Jin lo presionó mucho, por lo que Li Mi escribió este breve ensayo "Chen Qing Biao", quejándose de que no podía responder a la carta, y una vez más se negó cortésmente, alegando que su abuela era mayor. y no podía sostenerlo. Es más, Li Mi era prisionero de la subyugación del país. Recibió cuatro edictos y los rechazó cuatro veces, lo que fácilmente hizo que el emperador Wu sospechara, pensando que Li Mi extrañaba a la antigua dinastía y no estaba satisfecho con la nueva dinastía. Se adoptó un artículo completo sobre la palabra "piedad filial". Se dice que el emperador Wu de la dinastía Jin quedó muy conmovido después de ver este reloj, se lo dio a la sirvienta de Shi Minu y ordenó a la princesa que apoyara a su abuela a tiempo. Después de la muerte de su abuela, Li Mi no tuvo más remedio que convertirse en el príncipe Xima, y ​​su puesto oficial era el de prefecto de Hanzhong. Posteriormente fue destituido de su cargo y falleció en su casa.

En segundo lugar, sentido común literario

1. Ideas para la resolución de problemas: "Obras seleccionadas de Zhaoming", también conocidas como "Obras seleccionadas", es la colección de poemas y ensayos más antigua que existe. en mi país. El editor Xiao Tong (501-531) fue un escritor de la dinastía Liang de la dinastía del Sur. El nombre de cortesía es Deshi, el hijo mayor del emperador Wu, y su apodo es Príncipe Zhaoming. Creo en el budismo y puedo escribir. En la dinastía Tang, los eruditos eran seleccionados en función de poemas y poemas, y los eruditos debían dominar la antología literaria. En la dinastía Song, incluso existía el dicho de "el antepasado de los artículos".

2. Acerca de "mesa": La mesa, un estilo de memorial en la antigüedad, es una especie de memorial en el que los antiguos cortesanos expresaban sus hallazgos al emperador.

¿Qué emociones expresó Li Mi al emperador Wu de Jin en su petición y cuál fue su propósito?

Expresé mis sentimientos, piedad filial y lealtad.

El propósito de empatizar con los demás es conseguir que el emperador Wu de Jin acepte su petición y dimita.

Presentación de preguntas verbales (abreviatura de verbo)

Investigación cooperativa

1,

1. Shi Mi se confesó al emperador Wu de. Jin, Sólo para demostrar que mi abuela es demasiado mayor para desperdiciar su vida. ¿Por qué no decir algo tan simple directamente, pero partir de sus propios antecedentes familiares?

Si el emperador quiere creer verdaderamente en sí mismo y comprender las dificultades de no obedecer el edicto imperial, primero debe estar movido por sentimientos profundos antes de poder hablar con rectitud. Por lo tanto, el autor comienza el primer párrafo con su propia experiencia infantil dura y desafortunada, y desde el principio lleva a la otra persona a un ambiente triste y triste para despertar la simpatía de todos. Para decirlo en el primer párrafo, el padre falleció, la madre se casó, la familia carecía de parientes y la abuela anciana y enferma dependía de sí misma para mantenerla y cuidarla. El tercer párrafo del artículo "Si no tuviera abuela, no sería hoy; si mi abuela no tuviera ministros, no podría pasar el resto de su vida. Si madre e hijo son más dependientes, pueden confiar Entre sí en el segundo párrafo, se dijeron en el reclutamiento e instación de la nueva dinastía: "Avanzado y atrasado" y "Lo siento" pueden despertar la simpatía de los demás.

2. Antes de los Jin. La dinastía destruyó a Shu, Shi Mi sirvió como médico y ministro en Shu, que es el llamado "un joven funcionario que finge ser una dinastía, y Ren Shu" Lang ". Ahora que se ha establecido la nueva dinastía, esto es una "mancha histórica" ​​en él. ¿Por qué debe evitar sospechas en el capítulo y decirlo directamente?

Li Mi una vez sirvió como funcionario en la "Dinastía Títere". que no podía evitar incluso si quisiera. Además, Li Mi había "renunciado" muchas veces, y lo que más le preocupaba era que el emperador Wu de Jin sospechara que extrañaba a la antigua dinastía y se arrepentía de su honor. suficiente evidencia para demostrarlo. Para ser honesto, fue fácil ganarse la confianza de Liu Yu.

Además, elogió repetidamente el "sentimentalismo" de la "Santa Dinastía" en sus sellos, diciendo que él "es un funcionario y no está orgulloso de su fama y honor" y que "devuelve su bondad al país" y " "no devuelve la amabilidad del primer funcionario", lo que entristece a la gente. Se cree que su negativa a convertirse en funcionario se debió en realidad a la dificultad de que "mi abuela no tuvo ningún funcionario por el resto de su vida".

Aprenda una lección a la vez

Aplicación acumulativa

Primero, encuentre las palabras comunes en las siguientes oraciones

1. un estudiante de Min asesinado. Min, pasa "Min".

2. Soledad y soledad. Se dice que Lingding está "solo".

En segundo lugar, palabras de contenido

(1) Señale el uso de las siguientes palabras polisémicas

1. Bien

(1). Cuatro años en el banco. Clásico, experiencia, verbo.

②No cuando tenía nueve años. Adelante, verbo.

2. Cuando...

(1) Sirvió en el Palacio del Este. Servir como verbo.

(2) Nací como meteorito y morí como hierba. Afirmativo, adverbio.

3博

(1) No hay tío. Tío, sustantivo.

(2) Es conocido y comprendido por personas independientes no Shu y pastores de Erzhou. Los nombres y sustantivos de los antiguos gobernadores de estados y condados.

4. El último

(1) No hay ni tío ni hermano. Juega un papel conjunto con "tú" y equivale a "tú" y conjunciones.

(2)Los años restantes no tienen fin. terminación, terminación, verbo.

(3)Estoy dispuesto a apoyar. Terminación, verbo.

5. Destino

(1) Salir y esperar la muerte. Citas, sustantivo.

(2) La vida humana está en peligro. Vida, vida, sustantivo.

(3) Más interdependencia. vida, supervivencia, sustantivo.

6. Adiós

(1) El decreto imperial es especial. Soy un adorador y un médico. premiar a un funcionario, verbo.

(2) Me gustaría adorar y escuchar sobre ello. rendir homenaje.

7. Sí

(1) Es el día en que rindo homenaje a Su Majestad. Entonces, entonces, pronombre.

(2)Así que no nos atrevemos a desperdiciarlo. "是" y "一" forman una frase de conjunción objeto-objeto, a saber, "Shi Yi". Sí, esto, pronombre.

8. Intereses

(1) Descansar por la noche. Hijo, sustantivo.

(2)Me estoy muriendo. Respiración, sustantivo.

9. [Topónimo peruano] Chao

(1) Corte imperial, sustantivo. ① Captura en la Santa Dinastía. (2) Fu gobierna el mundo con piedad filial. ③Y reduje la dinastía títere.

(2) Mañana, sustantivo. Es un mal día.

10. Delgada

(1) La puerta es muy delgada. Superficial, adjetivo.

(2)Pero Liu Ri ya estaba muriendo. cerrar, verbo.

(B) Señale los diferentes significados de las siguientes palabras en la época antigua y moderna.

1. No cuando tenía nueve años.

Antiguo significado: No puedo irme.

Significado: No, inútil, cuesta esperar.

2. En cuanto a la creación de trabajos ocasionales.

Significado antiguo: autosuficiencia del adulto.

Significado moderno: (organización, institución, etc.) Preparado con éxito y comenzó a existir o (teoría, opinión) bien fundamentado y sostenible;

3. Descanse por la noche.

Significado antiguo: niños, aquí se refiere a niños.

Significado de hoy: Hoy no tiene este significado.

4. Y la enfermedad de Liu Suying.

Significado antiguo: ① enredado. ② se refiere a enfermedades graves.

Significado de hoy: ①Significado de hoy. ②Se refiere a enfermedad.

5. Captura a Feng Chengchao.

Significado antiguo: armonía, llegada.

El significado de hoy: El significado de hoy.

6. El ex prefecto violó su piedad filial.

Antiguo significado: Recomendar votar después de la inspección.

Significado de hoy: Hoy no tiene este significado.

7. Buscar el favor del país.

Significado antiguo: inmediatamente, pronto.

Significado de hoy: Hoy no tiene este significado.

8. Lava el caballo y deshazte de los ministros.

Significado antiguo: nombramiento, concesión.

Significado de hoy: Hoy no tiene este significado.

9. Liu Shu tuvo suerte y le salvó la vida durante más de un año.

Antiguo significado: Probablemente, tal vez.

El significado de hoy: El significado de hoy.

10. Así que no desperdicies demasiado.

Antiguo significado: modestia, amor egoísta o acuerdo sincero o testarudo.

Significado actual: Más se refiere a menos.

11. He trabajado muy duro.

Significado antiguo: hace referencia a una situación dolorosa.

Significado moderno: hace referencia a la fatiga.

12. Miedo a demasiados perros y caballos.

Significado antiguo: la palabra Qian.

Significado moderno: se refiere a los animales.

En tercer lugar, señale el uso de palabras funcionales en las siguientes oraciones

1

(1) Un pariente cercano que no ha trabajado duro afuera no tiene respuesta dentro de los cinco pies.

(2) He dedicado mucho tiempo a la vida de Su Majestad, pero me ha faltado apoyo.

(3) El arduo trabajo del ministro es obvio para toda la gente de Shu y para los pastores de los dos estados.

(4) Mi miedo a los perros y a los caballos me abrumaba.

(5) Avanzo y retrocedo, es un completo desastre.

(1)-(4), partículas. (5) Uno: Se usa entre estructuras de sujeto y predicado, anulando la independencia de la oración, no se traduce y se usa como palabra auxiliar.

2. En

(1) Deseo de chispas. comparación, preposición.

(2) Es el día en que soy leal a Su Majestad. Preposiciones no traducidas que introducen objetos, acciones y comportamientos relacionados.

3. Ver

(1) Un padre amoroso es un extraño. Colocado antes de un verbo, expresa cómo tratarse a uno mismo, equivalente al adverbio "yo".

(2) Es conocido y comprendido por personas independientes no Shu y pastores de Erzhou. Mira, verbo.

4. Toma

El uso de "一" en las oraciones (1)-(4) es: porque, porque, preposición.

(1)Me preocupan los riesgos. (2) No tengo ningún amo que me sostenga. (3) Pero Liu Ri ya estaba muriendo. (4) Por lo tanto, simplemente no nos atrevemos a desperdiciarlo.

(5) La acusación es modesta. Tomar: por, preposición.

El uso de "一" en las oraciones (6)-(9) es: con, con, preposición.

(6)Tengo talento. (7) Fu gobierna el mundo con piedad filial. (8) Ni siquiera hoy. (9) Los años restantes nunca terminarán.

(10)Gracias por tu reloj. Con: igual que "er", conjunción.

Cuarto, uso flexible de partes de la oración

1. Arriba: El sustantivo se utiliza como adverbial, hacia arriba.

2. Mi miedo a los perros y a los caballos me abrumaba. Perro y caballo: los sustantivos son adverbiales, como perro y caballo.

3. Más tarde, la enfermedad de Liu se volvió cada vez más grave. Día: sustantivo como adverbial, día tras día. Benedicto: El adjetivo intensifica el verbo.

4. Fui asesinado. Xiong Min: Es lamentable que los adjetivos se utilicen como sustantivos.

5. La acusación es humilde. Humilde: adjetivo usado como sustantivo, persona humilde.

6. No me enfermo mucho. Enfermo: Cuando el sustantivo se usa como verbo, se usa enfermo.

7. ①Usa reloj. 2. Rinde homenaje a la mesa y escucha las novedades. Olfate: Utiliza los verbos hacer...oler y hacer...saber.

8. No soy tan bueno como el funcionario norcoreano. Oficial: el sustantivo se convierte en verbo, oficial.

9. Departamento de Li Zhilang. Posición: sustantivo como verbo, posición.

10.Gracias por tu reloj. Tabla: Sustantivos utilizados como verbos.

11. Extranjero: el sustantivo se utiliza como adverbial, fuera del hogar.

12.Nadie respondió. En el interior, el sustantivo se utiliza como adverbial, en casa.

Verbo (abreviatura de verbo) señala el uso de los siguientes patrones de oraciones chinas clásicas.

(1) Patrones de oraciones fijas en chino clásico

1 No hay tíos ni hermanos.

"Bi...Ultimately..." es una combinación de las conjunciones "Bi" y "Ultimately", que indican más de un aspecto, y puede traducirse como "Bi...y.. ." o "Bi...ye".

2.

"Hay algo..." y "No hay nada..." son formatos relativos. Quiere decir "personas (cosas, cosas) y...". La palabra "so" debe ir seguida de un verbo. "Suo" y los siguientes verbos forman la estructura nominal de "Suo" y sirven como objeto de "tú".

3. No tengo abuela, ni siquiera hoy; abuela Chen Yuan, los años no tienen fin.

Nada es una combinación del verbo “nada” y la preposición “to”, escrita como “muerte a”, que significa “omnipotente” y “omnipotente”.

4. Así que no te atrevas a desperdiciarlo.

Así, la conjunción objeto-sintagma objeto, es decir, la inversión de "Ise", expresa el resultado o conclusión, y se utiliza al inicio de una cláusula u oración (a veces después del sujeto) para conecta las cláusulas que explican los motivos. O oración, que puede traducirse como "por lo tanto" o "por lo tanto".

5. No sólo la gente común de Shu, sino también los pastores de los dos estados son conscientes del arduo trabajo de los ministros. Dios lo sabe y la tierra lo sabe.

Dependiente, una conjunción, significa que hay algo más allá de lo que se dice. Utilizado en la última cláusula de una oración compuesta, puede traducirse como "no sólo", "no sólo" y "no sólo".

(2) Patrones de oraciones especiales en chino clásico

1. Liu Suying está enfermo. El sujeto de la oración pasiva "Liu" es la persona pasiva de la acción, enredada y atada por el verbo.

2. Si quieres ser ambiguo, simplemente díselo al superior. El superior no lo permitirá. Una oración elíptica omite el objeto y el sujeto.

3. Prefecto Wei Jue, nombre de cortesía; gobernador Rong, nombre de cortesía. Omitir la oración, omitir el predicado.

4. Conviértete en médico. Omitir la oración, omitir el predicado.

5. Lava el caballo y deshazte de los ministros. Omite la oración y omite el predicado.

6. Huele con tu reloj. En una oración elíptica, se omite el objeto, que significa "emperador".

7. Escúchalo respetuosamente. En una oración elíptica, se omite el objeto, que significa "emperador".

8. Qué lío. En oraciones de juicio, use el verbo "para" para expresar juicio positivo porque, sí.

9. Esta foto es muy importante. En las oraciones de juicio, el adverbio "ben" se usa para expresar juicio; de hecho, este es el caso.

10. El Departamento de Estado está ansioso por encender una chispa. El adverbial posposicionado "yu" es el adverbial del adjetivo "ji", y "yu" equivale a "bi".

11. Por tanto, no te atrevas a desperdiciar. La posposición adverbial es una frase objeto de conexión, es decir, la inversión de "Shi Yi", que expresa el resultado o conclusión. Se utiliza al comienzo de una cláusula u oración (a veces después del sujeto) para conectar las cláusulas u oraciones que explican las razones, y puede traducirse como "so" y "so".

6. Modismos

1. Solitario y doloroso, indefenso. La soledad, también conocida como "Ding Ding", parece solitaria. estructura conjunta. ¿Se originó en oro? "Chen Qing Biao" de Shimi es un modismo sinónimo: indefenso, sin amigos, simple.

2. La mirada de la soledad; estoy solo. Estructura parcial. ¿Se originó en oro? Chen Qingbiao escrito por Li Mi. Modismo moderno: solitario, sin amigos.

3. Inseparables, sólo sus cuerpos y sombras se expresan el pésame. Describe estar muy solo y sin pareja. La forma se refiere al cuerpo; pésame, pésame. ¿La estructura sujeto-predicado se origina en "Tres Reinos"? "Biografía de Chen Si Zhiwang": "Sombras y sombras, cinco emociones que son vergonzosas". Modismo moderno: soledad. Antónimo de modismo: Una puerta es como una ciudad.

4. Al atardecer, el sol está cerca de la montaña del oeste. Es una metáfora de las personas que envejecen o de las cosas que se deterioran o mueren. Delgado, cerca de medio. ¿La estructura sujeto-predicado se origina en "Hanshu"? "Biografía de Yang Xiong": "Me temo que el sol es más delgado que las montañas occidentales". Modismo con significado cercano: la respiración se está muriendo. Antónimo de modismo: El sol naciente sale por el este.

5. Morir describe la muerte inminente de una persona y la forma en que muere. También significa que las cosas están decayendo y a punto de morir. Morir, respirar débilmente. ¿La estructura sujeto-predicado se originó en el oro? Chen Qingbiao escrito por Li Mi. Modismos modernos: moribundo, precario, precario, persistente. Antónimo de modismo: próspero, floreciente, lleno de vitalidad.

6. Si no planeas hacerlo por la noche, también puedes hacerlo “Si no planeas hacerlo por la noche no puedes llegar por la noche en la mañana”. . Al describir una situación o emergencia, sólo se puede tener en cuenta la situación inmediata y no se tiene tiempo para hacer planes a largo plazo. ¿La estructura sujeto-predicado se origina en "Zuo Zhuan"? Zhao Gongnian: "Comemos en secreto, pero no hacemos planes para el futuro".

7. La historia de un mirlo es una metáfora de la piedad filial en el servicio a los familiares. En la antigüedad, se decía que los pájaros podían alimentar a Lao Wu a cambio. Estructura parcial. ¿Se originó en oro? La declaración de Shmi. Antónimo: vaca vieja se convierte en ternero.

8. Hierba nudosa. El anillo de perforación también se llama "hierba nudosa de anillo de perforación". Resultó ser dos historias de cómo devolver la gratitud en la antigüedad. Una metáfora de estar agradecido y no olvidarlo nunca hasta la muerte. estructura conjunta. Hierba nudosa, consulte esta nota para ver alusiones. Los mitos y novelas antiguos registran que Bao Yang de la dinastía Han del Este salvó a un pájaro amarillo. Una noche, un niño vestido de amarillo vino a ver a Bao Yang, le dio cuatro anillos blancos y le dijo que hiciera blancos a sus descendientes y ocupara tres posiciones (nombres oficiales antiguos). Después de Yang Baozi, Sun y su tataranieto se distinguieron verdaderamente. Modismo sinónimo: Acción de Gracias. Antónimo de modismos: devolver la bondad con agravio, devolver la bondad con agravio.

9. Los antiguos respetaban el cielo y la tierra, y ellos respetaban el cielo y la tierra, y ellos realmente te escuchan. ¿"Zuo Zhuan"? "Homenaje al 15º Año de Occidente"

10. La vida es corta y la gente morirá en cualquier momento. Peligroso, peligroso y débil; el tiempo es superficial y corto. Estructura del tema. ¿Se originó en oro? Chen Qingbiao escrito por Li Mi. Modismo moderno: mientras te quede un respiro, tu vida no está garantizada.

Lecturas seleccionadas de la literatura estadounidense

Ensayo sobre el sacrificio a las doce lenguas

Texto original

En un día determinado de un mes determinado de cierto año, cuanto más te escuchaba mi padre, más te escuchaba en el día de luto, cuanto más sincero eres, más avergonzado estás, así que te contaré el espíritu de Twelve Lang:

¡Ay! Me siento solo y largo, no me importa lo que tengo, pero mi hermano y mi cuñada dependen el uno del otro. Mi hermano de mediana edad murió en el Sur y yo era joven contigo. Mi tía fue enterrada en Heyang y comí Jiangnan contigo. Me sentí solo y amargado, y nunca te dejé por un día. Tengo tres hermanos en mi vida, todos muy desafortunados. Al heredar este último, en, en - Wu, estamos todos solos. Mi cuñada intentó acariciarte y me dijo: "¡Han dos generaciones, eso es todo!" "Cuando eras joven, cuando lo olvidaste, aunque lo recuerdo, no conozco la tristeza que tiene". palabras.

Llegué a Beijing a la edad de diecinueve años y regresé contigo durante los siguientes cuatro años. Cuatro años después, fui a la tumba en la provincia de Heyang y te encontré nuevamente con mi hermana. Después de dos años, ayudé al primer ministro Dong en Bianzhou y usted vino a salvarme hasta que cumplió un año. Por favor, retírelo el año que viene, el primer ministro Qi irá a Bianzhou y usted no vendrá. Xuzhou, deja que los que te trajeron comiencen, me detuve, no volviste, creo que eres del Este, Oriente también es un invitado, no durará mucho para los que han planeado durante mucho tiempo, al igual que; Regresar a Occidente, me casaré y te guiará. ¡Oh! ¿Qué quieres decir con que estás muerto? ¡Ambos somos adolescentes! Queremos permanecer juntos por mucho tiempo, así que por el bien de avanzar en mi carrera, lo sé. Nunca te dejaré ni por un día, aunque esto es un hecho común.

El año pasado, Meng Dongye fue y mi libro te dijo: "Aún no tengo cuarenta años, pero estoy mirando". la inmensidad." , me temblaban los dientes. "Si extrañas a tu padre y a tu hermano, estarás sano y fuerte y morirás joven. Si eres mi fracaso, ¿podrás durar mucho? No puedo ir, no vendrás, tienes miedo a la muerte y Aférrate al dolor sin fin "¿Quién dijo que los jóvenes mueren y los viejos viven? ¡Fuertes o enfermos, todos morirán!

¡Ay! ¿Sus creencias son malas? ¿Es un sueño? ¿Es verdadero o falso? Créame, ¿mi hermano murió por virtud? ¿Eres inocente pero no engañado? ¿Los pocos fuertes morirán, mientras que los viejos y los débiles vivirán? No puede ser una carta. El sueño no es cierto, el libro de Dongye y el informe de Genlan están a mi lado. ¡Vaya! ¡Su letra es verdadera! ¡Mi hermano tiene un alto carácter moral, pero su heredero está muerto! ¿Eres inocente pero no engañado? No te pueden engañar. Se dice que el cielo es impredecible y Dios es impredecible. No se puede deducir la llamada causa y no se puede conocer la longevidad.

Aunque, desde principios de este año, las personas grises se han convertido en personas blancas; las personas vacilantes pueden caerse, su cabello y su sangre se vuelven cada vez más débiles, y sus ambiciones se vuelven cada vez más débiles. ¿Por qué la geometría no morirá de ti? ¿Cuál es la separación geométrica al morir? Los que sean ignorantes estarán tristes por unas horas, y los que no lo estén estarán tristes por tiempo indefinido.

Tu hijo tiene diez años y mi hijo tiene cinco. Esos dos son hombres fuertes. ¿Cómo puede el niño esperar que sea malvado? ¡Bueno! ¡Bueno!

El año pasado, escribiste un libro y dijiste: "Cuando tus piernas están débiles, a menudo es un drama". Le dije: "Esta es una enfermedad común entre la gente de Jiangnan". Pensé que estaba ansioso. Por desgracia, ¿en realidad murió a causa de esto? ¿No vengo a ti cuando estoy enfermo?

Tu libro, 17 de junio; Dong Yeyun: Moriste el 2 de junio. Gengxu informó que no había luna ni sol. Me pregunto si el enviado de Gai Dongye le preguntó qué día era. Por ejemplo, el periódico de Geng Lan, no sé cuándo se anunciará. ¿Dongye y yo le estábamos preguntando al mensajero y el mensajero fingió responder? ¿Qué es esto? ¿Qué otra cosa?

Hoy le pediré a Jianzhong que te sacrifique y cuelgue a tus huérfanos y a tu nodriza. Tiene comida para guardar hasta el final de su funeral, pero debe tomarla después de su funeral; si no puede esperar hasta el último período de duelo, entonces tómela. El resto de los esclavos os dejarán de luto. Puedo volver a enterrarte, te enterraré en los augurios de mis antepasados ​​y luego haré lo que quiera.

¡Ay! Cuando no conozco tu enfermedad, no conozco tu vida, por eso no puedo vivir contigo, no puedo acariciarte con toda mi tristeza. No confíes en su ataúd, ni visites su cueva. Mis acciones son una negación de Dios y te hacen morir. Lamentablemente e inhumano, no puedo vivir ni morir contigo. Uno está en el borde del cielo y el otro en el rincón de la tierra. Hay una sombra cuando nazco, que no depende de mi forma. Tengo un alma cuando muero, que no está conectada con mis sueños. Realmente estoy haciendo, ¿qué es eso? "El cielo es el cielo" "¡El cielo es el cielo"! ¡De ahora en adelante no tengo ninguna intención de morir! Esperaremos el resto de los años mientras buscamos unas pocas hectáreas por encima de Yiheying. Enseña a mi hijo y a tu hijo, afortunadamente han crecido; mi hija y tu hija están casadas, eso es todo.

¡Ay! Las palabras son pobres y los sentimientos no pueden terminar, entonces, ¿lo que sabes es malo? ¿No sé si es malo? ¡Bueno! ¡Todavía fragante!

Traducción

En cierto día de cierto mes de cierto año, mi tío se recuperó. Después de escuchar la noticia de tu muerte el séptimo día, contuvo su dolor y derramó su corazón. Envió a Jianzhong a ir lejos, preparó algo de comida de temporada como sacrificio y la ofreció frente a ti: el mausoleo de Shi Erlang. :

¡Ay! Fui huérfano desde niño; cuando crecí, ni siquiera podía recordar cómo era mi padre, así que tuve que depender de mi hermano y mi cuñada. Mi hermano murió en el Sur cuando era de mediana edad. Tú y yo somos jóvenes, así que seguimos a mi cuñada para llevar el ataúd de mi hermano a Heyang para su entierro. Más tarde, fui contigo a Xuanzhou, Jiangnan, a buscar comida. Aunque me siento solo, nunca me separo de ti. Tengo tres hermanos encima de mí, los cuales lamentablemente fallecieron. Eres el único entre los nietos y eres el único entre los hijos. Han Jiazi y su nieto son hijos únicos, con cuerpos solitarios y sombras solitarias. Mi cuñada una vez te tocó con una mano y me señaló con la otra: "¡Ustedes son las dos únicas generaciones de la familia Han!". Todavía eras joven en ese momento, por lo que es posible que no tengas mucha memoria. Aunque todavía puedo recordar lo que pasó en ese momento, ¡no entiendo lo tristes que son las palabras de mi cuñada!

Cuando tenía diecinueve años, vine a Beijing por primera vez. Cuatro años después, fui a Xuanzhou a verte. Cuatro años después, fui a Heyang a visitar la tumba y encontré el ataúd que enviaste para enterrar a mi cuñada. Dos años más tarde, trabajé como asistente del Primer Ministro Dong en Bianzhou. Viniste a verme, te quedaste un año y pediste volver para recoger a tu esposa e hijos. Al año siguiente, el primer ministro Dong murió y yo dejé Bianzhou. Trajiste a tu familia a vivir conmigo y desapareciste. Este año trabajé como asistente militar en Xuzhou. La persona que envió a recogerte acaba de irse y yo también me fui, pero no viniste. Siento que incluso si vas conmigo a Bianzhou y Xuzhou, todavía eres un extranjero en estos lugares y no puedes usar esto como una solución a largo plazo: si quieres hacer un plan a largo plazo, deberías regresar. Primero a tu ciudad natal en el oeste, y luego te recogeré una vez que me haya establecido. ¡Bueno! ¿Quién hubiera pensado que de repente me dejarías y morirías? Tú y yo éramos jóvenes y pensábamos que, aunque estábamos separados temporalmente, eventualmente nos reuniríamos después de una larga separación. Por eso te dejé y me fui a Beijing a trabajar oficialmente por un salario exiguo. Si hubiera sabido esto, incluso si hubiera un ministro o un primer ministro esperándome en el país de diez mil ciudades, ¡no lo dejaría ni un día para asumir el cargo!

El año pasado, Meng Dongye fue a tu casa y te escribí: "Aunque todavía no tengo cuarenta años, mis ojos están apagados, mis sienes blancas y mis dientes temblorosos.

Pensando en mis tíos y hermanos que estaban todos sanos pero murieron prematuramente, ¿cuánto tiempo puede vivir una persona frágil como yo? No puedo irme de aquí y tú no vendrás. ¡Tengo miedo de morir tarde o temprano y hacerte soportar un dolor sin fin! "¿Quién hubiera pensado que los jóvenes morirían primero, los viejos sobrevivirían, los fuertes morirían y los enfermos sobrevivirían?

¡Ay! ¿Es esto cierto? ¿O estás soñando? ¿O estás soñando? ¿Se equivocó el mensajero? Si fuera cierto, ¿el buen carácter de mi hermano acortaría la vida de su hijo? ¿No eres tan puro e inteligente? ¿No deberías mucho a tus antepasados? ¿Están todos vivos y sanos? ¡Realmente no puedo tomar esta noticia como real! Si esto es un sueño o un mensaje equivocado, ¿por qué el elogio de Dongye y el obituario de Geng Lanshu están claramente a mi alrededor? ¡Es verdad! el buen carácter acortará la vida de tu hijo. Eres tan puro e inteligente que deberías heredar el negocio familiar de tus antepasados, ¡pero no puedes soportar la bondad de tus antepasados! ¡El llamado "Dios" es realmente difícil de detectar! ¡Entender! La llamada "razón" es realmente imposible de inferir; ¡la llamada "longevidad" es simplemente impredecible!

Sin embargo, a partir de este año, mi cabello blanco será completamente blanco. Los dientes se caen, mi cuerpo se debilita día a día y mi espíritu empeora día a día. ¿Cuánto tiempo podré vivir sin ti? Si todavía estamos conscientes después de la muerte, ¿cuánto durará nuestra separación? ¡No pasará mucho tiempo y los días sin luto serán interminables!

Tu hijo tiene sólo diez años, y mi hijo sólo tiene cinco años. Ni siquiera los jóvenes y fuertes pueden retenerlo. , ¿puedes esperar que hagan una carrera cuando crezcan? ¡Oh! ¡Es tan triste!

El año pasado, escribiste: “Recientemente, tienes los pies blandos. "Le respondí y dije: "La mayoría de la gente en Jiangnan tiene esta enfermedad. "No lo consideré un evento importante digno de atención. ¡Ay! ¿Esta enfermedad realmente le quitó la vida? ¿O hubo otra enfermedad grave que causó esta desgracia?

Su carta fue escrita el 17 de junio. Dong Ye escribió que usted murió el 2 de junio; la carta fúnebre de Geng Lan no especificaba el año, mes y día de su muerte. Quizás el mensajero de Dong Ye no sabía la fecha específica de su muerte. Cuando Dongye me escribió, le preguntó al mensajero la fecha de su muerte, ¿no es así o es así?

Ahora envío a Jianzhong para rendirle homenaje. hijo y nodriza, si tienen suficiente comida para tres años, espera hasta que estén llenos antes de ir a buscarlos. Si la vida es demasiado difícil durante el período de duelo, tráelos ahora y déjalos ir cuando tenga el duelo. fuerza para enterrarlo de nuevo, definitivamente trasladaré tu ataúd de Xuanzhou y lo enterraré en el cementerio de mis antepasados, para que mi deseo pueda cumplirse.

¡Ay! enfermo, y no supe cuando moriste. No pudimos vivir juntos y cuidarnos el uno al otro cuando estabas vivo, y no pude tocar tu cuerpo y llorar cuando fuiste enterrado. ¡Tu ataúd cuando me enterraron, y no miré tu tumba cuando me enterraron! ¡Mi virtud falló a los dioses y tú moriste joven! No fui filial ni amable, y no pude cuidar el uno del otro. y vivir junto a ti, ni puedo vivir ni morir contigo. Uno está en el fin del mundo, y el otro está en el rincón de la tierra, cuando tú estés vivo, tu sombra no podrá estar cerca de mi cuerpo. mueres, tu alma no puede estar cerca de mi sueño. Realmente es mi culpa. ¿A quién más puedo culpar? "El Libro de los Cantares" dice: "El cielo es el cielo", "El cielo es el fin". ¿A partir de ahora no hay nada que perder en este mundo? ¡Debería volver a mi ciudad natal y comprar unas cuantas hectáreas de tierra junto a Yishui y Shuiying para pasar el resto de mi vida educando a mi hijo y al suyo, con la esperanza de que ellos también lo hagan! se convertirán en talentos; cria a tu hija y a tu hija hasta que se casen: eso es todo lo que quiero hacer.

¡Ay, cuando las palabras se agotan y el dolor es interminable, puedes entender o no sabes nada! ? ¡Triste! ¡Espero que tu alma venga a disfrutar de mi sacrificio!