Chino clásico y la traducción de "Yang Bu vence al perro"

"Yang Bu golpea al perro" es una fábula en Liezi. Esta fábula ilustra que una vez que te encuentras con algo, primero debes comprobar si has hecho algo mal y no culpar a los demás de inmediato. De lo contrario, al igual que Yang Bu, culparía al perro por morderlo después de cambiarse de ropa, lo cual no es objetivo. Permítanme compartir con ustedes el texto clásico chino y la traducción de "Beat the Dog" de Yang Bu. ¡Espero que les sea útil!

Texto original

El hermano de Yang Zhu llamado Ella salió vestido con ropa blanca. Empezó a llover. Yang Bu se quitó la ropa blanca y se fue a casa vestido de negro. Su perro no lo reconoció y corrió a llamarlo. Yang Bu estaba muy enojado y estaba a punto de golpear al perro. Yang Zhu dijo: "No puedo saltar, pero todavía estoy vivo. ¿Es de extrañar que tu perro haya venido en vano en la oscuridad?"

Anotación para...

1. Yang Zhu, un filósofo anterior a Qin, era nativo de Wei durante el Período de los Reinos Combatientes.

2. Yue: El nombre es.

3. Ropa: vestir.

4. Elemento: blanco.

5. Lluvia: lluvia.

6. Ropa: Abrigo, aquí se refiere a la ropa.

7. (zο): negro.

8 Contra: Usa "hui" para pagar y volver a casa.

9. Saber: saber, saber.

10. Y: conjunción, que indica herencia.

11. Ladrar: (perro) ladra fuerte.

12. Ira: Ira, ira.

13. Voluntad: Planificar.

14. Saltar: golpear, golpear.

15. No importa, Zi: tú.

16. Judas: Así.

17. Para: Justo ahora. A, pasado, pasado.

18.Embajador: Si, si.

19.¿Qué?

20. Wu: Lo mismo que "nada", no, no lo hagas.

21. Extraño: Me siento extraño por...

22. Usar ropa sencilla: Usar ropa blanca.

Traducción

El hermano menor de Yang Zhu se llamaba Yang Bu. Salió con un vestido blanco. Cuando empezó a llover, Yang Bu se quitó la ropa blanca y se fue a casa vestido de negro. Su perro no reconoció a Yang Bu, así que le ladró. Yang Bu estaba muy enojado y estaba a punto de golpear al perro. En ese momento, Yang Zhu dijo: "No golpees al perro. Si fuera tú, harías lo mismo. Si tu perro era blanco hace un momento y negro cuando regresó, ¿cómo no te sorprenderías?" /p>

Significado

1. Cuando un amigo te malinterprete, no te exaltes ni te enojes; en cambio, ponte en su lugar, aprende a ponerte en su lugar y comprende. otros.

2. Está mal mirar la superficie de las cosas con una perspectiva miope y no ver la esencia de las cosas.

3. Las cosas están en constante cambio. Si quieres entender las cosas correctamente, no puedes mirarlas con ojos inmutables, y mucho menos dejarte confundir por fenómenos superficiales temporales. Debes captar la esencia de las cosas.

4. Siempre que encuentres el bien o el mal, primero debes buscarlo tú mismo y ¡no estés demasiado ocupado culpando a los demás!

5. Cuando te encuentres con un comportamiento hostil por parte de los demás, ponte en tu propio lugar y pregúntate a ti mismo en lugar de simplemente culpar a los demás.

6. Si cambias, no puedes culpar a los demás por tratarte de manera diferente. Si los demás te ven de manera diferente, primero debes encontrar la razón dentro de ti mismo. De lo contrario, serán como Yang Bu: se cambió de ropa pero culpó al perro por no reconocerlo.

Escribe comentarios sobre (obras literarias) y márcalos con puntos y círculos para llamar la atención.

Yang Bu vestía ropa blanca cuando salía. Llovió y las condiciones ambientales cambiaron. Se vistió de negro, Yang Bu seguía siendo Yang Bu. Pero su perro ignoró estos cambios y le ladró al Yang Bu cambiado. ¡Resulta que el perro era leal a Yang Bu de blanco, pero ignoró a Yang Bu de negro! El perro de Yang Bu solo miró la ropa y no a la persona, por lo que mordió a la persona equivocada. No es divertido que un perro cometa semejante error. Si la gente sólo presta atención a los fenómenos superficiales y no logra captar las características esenciales, cometerá errores similares de bajo nivel. En la vida real nada es inmutable. El cambio es relativo, el cambio es absoluto. No mires las cosas cambiadas con ojos viejos, aprende a ver la esencia a través de los fenómenos.

Centro: Cuando otros nos malinterpretan debido a fenómenos superficiales, debemos ser sobrios, explicar la verdad y eliminar los malentendidos. En lugar de enojarse como Yang Bu, lo cual no favorece la resolución de problemas o puede intensificar los conflictos.

Historia

Érase una vez, en un pueblo de montaña poco conocido, vivía una familia llamada Yang que se ganaba la vida plantando una montaña cerca del pueblo. La familia tiene dos hijos. El nombre del hijo mayor es Yang Zhu y el nombre del hijo menor es Yang Bu. Mientras ayudaban a sus padres a cultivar y acarrear agua en casa, los hermanos solían leer poesía y libros. Ambos hermanos escribieron bien e hicieron un grupo de amigos en poesía y prosa.

Un día, su hermano menor, Yang Bu, vestido con ropa blanca y limpia, salió felizmente a visitar a unos amigos. De camino a la casa de un amigo, de repente empezó a llover y la lluvia se hizo cada vez más intensa. Yang Bu caminaba detrás de la tienda en un camino de montaña sin ningún pueblo o tienda frente a él, por lo que no tuvo más remedio que desafiar la fuerte lluvia y correr hacia la casa de su amigo como una rata ahogada. Son buenos amigos y a menudo discuten juntos sobre poesía y comentan sobre caligrafía y pintura. Yang Bu se quitó su bata blanca empapada de lluvia en la casa de su amigo y se puso el abrigo negro de su amigo. La casa de un amigo invitó a Yang Bu a cenar. Los dos conversaron sobre poesía durante un rato y comentaron sobre la caligrafía y las pinturas de sus predecesores. Cuanto más charlaban, más especulativos se volvían y cuanto más jugaban, más felices se volvían. Antes de que se dieran cuenta de que estaba oscureciendo, Yang Bu colgó su bata blanca en la casa de su amigo. Se despidió de su amigo vestido con la ropa negra de su amigo y se fue a casa.

Aunque el camino de montaña está mojado después de la lluvia, no hay barro porque hay muchos adoquines en el camino. Está oscuro, pero la sinuosa carretera de montaña todavía está abierta. Sopla la brisa del atardecer y la fragancia de nuevas ramas y hojas proviene de las montañas. ¡Si no hubiera oscurecido, Yang Bu realmente estaría disfrutando de pasear por las montañas después de la lluvia! Caminó y caminó hasta llegar a la puerta de su casa, todavía inmerso en el interés de charlar con sus amigos durante el día. En ese momento, el perro de Yang Bu no sabía que su dueño había regresado, por lo que salió corriendo de la oscuridad y le ladró. Después de un rato, el perro de repente se puso de pie sobre sus patas traseras y apuntó con sus patas delanteras hacia arriba, como si estuviera a punto de saltar sobre Yang Bu. Yang Bu se sorprendió por el repentino ladrido de su perro y su movimiento para saltar. Estaba muy enojado. Inmediatamente se detuvo y se hizo a un lado, gritándole enojado al perro: "¡Ni siquiera te conozco!" Así que agarré un palo junto a la puerta y golpeé al perro. En ese momento, su hermano menor, Yang Zhu, escuchó el sonido e inmediatamente salió de la casa. Mientras usaba un palo de madera para evitar que Yang Bu golpeara al perro, detuvo el ladrido del perro y le dijo: "¡No golpees! Deberías pensarlo. Sales con ropa blanca durante el día y vuelves a casa con ropa negra, así Si eres tú mismo, ¿puedes decirlo de inmediato? ¿Puedes culpar al perro?

Yang Bu no dijo nada. Pensó con calma por un momento y sintió lo que su hermano Yang. Zhu dijo que tenía sentido. El perro dejó de ladrar y la familia volvió a ser feliz.