Primavera en flor de durazno reescrita en chino clásico

1. El texto clásico chino "La historia de la primavera en flor de durazno" fue traducido a la lengua vernácula "La historia de la primavera en flor de durazno" (traducción)

En el primer año de la dinastía Jin del Este, la gente de Wuling se ganaba la vida pescando. (Un día) Remó a lo largo del arroyo y olvidó la distancia. De repente me encontré con un bosque de flores de durazno, rodeado de cientos de escalones a ambos lados del arroyo, sin otros árboles en el medio. La hierba brilla y las flores caen. El pescador quedó muy sorprendido. Yendo más lejos, quiero llegar al final de este bosque.

El bosque (melocotonero) desapareció donde se originaba el arroyo. Era una montaña con un pequeño agujero en la montaña, que parecía tener luz. Dejó el barco y atravesó la cueva. Al principio, la entrada a la cueva era tan estrecha que sólo podía pasar una persona. Después de caminar unas pocas docenas de pasos, de repente se volvió abierto y brillante. El terreno es llano y abierto, con casas cuidadas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Los caminos en los campos están enredados y las gallinas y los perros (entre pueblos) se escuchan. La gente va y viene a la granja y al trabajo, y los hombres y mujeres se visten exactamente como el mundo fuera de Peach Blossom Land. El anciano y el niño estaban llenos de alegría y parecían contentos.

(Las personas que estaban dentro) se sorprendieron al ver al pescador y le preguntaron de dónde era (el pescador), y (el pescador) le respondió detalladamente. (El hombre) invitó (al pescador) a su casa, preparó vino, mató gallinas y cocinó platos (para entretenerlo). Cuando la gente del pueblo se enteró de que existía tal hombre, todos vinieron a preguntar por él. (Ellos) dijeron que sus antepasados ​​(para) escapar de los problemas de la dinastía Qin, trajeron a sus esposas, hijos y vecinos a este lugar aislado y nunca volvieron a salir de aquí, por lo que cortaron el contacto con los forasteros. Cuando preguntaron qué dinastía era, no sabían que existía una dinastía Han, y mucho menos Wei y Jin. El hombre les describió en detalle lo que había oído. (El pescador) salió, encontró su bote y marcó por todos lados el camino viejo (de regreso). Al regresar al condado, visitó al prefecto y le informó de la situación. El prefecto inmediatamente envió a alguien para que lo siguiera y buscara la marca que hizo la última vez, pero se perdió y ya no pudo encontrar el camino.

Nanyang Liu Ziji era una celebridad noble; después de escuchar esto, felizmente planeé ir, pero no sucedió y él murió poco después. Desde entonces, nadie ha pedido direcciones.

2. Primavera en flor de melocotón es un poema o poema antiguo reescrito a partir de la historia del caos de Tao Yuanming (yín), la huida del mundo de un sabio. Shangshan Yiren de Huang Qi también falleció. Si va por un camino pequeño y se sumerge en Yan (yān), su camino se arruinará. Estaba destinado a ser granjero, por lo que se retiraba a otros lugares todos los días (Q ǐ). Los gusanos de seda recogen filamentos en primavera y se vuelven blancos cuando maduran en otoño. La carretera desierta está llena de tráfico cálido, gallinas y perros ladrando. (zǔ) Los frijoles todavía están viejos, pero la ropa no es nueva. (rú) Los niños cantaban en la fila vertical y toda la clase nadaba alegremente. (y ü) La hierba es floreciente y armoniosa, la madera es débil y el viento es fuerte. Aunque no hay calendario, son cuatro años. Rastros extraños quedaron ocultos durante 500 años, una vez que se abrió el cielo. La simplicidad y la delgadez provienen de fuentes diferentes, y los giros y vueltas también están apartados. ¿Cómo mide un alquimista errante el ajetreo y el bullicio exterior? Quiero hablar sobre la brisa y elevar mis oraciones en alto.

3. Buscando reescribir "La historia de la primavera en flor de durazno" en un texto moderno, Jin Taiyuan y el pueblo Wuling hicieron de la pesca una profesión.

Caminando junto al arroyo, olvidando la distancia. De repente me encontré con un bosque de duraznos en flor y llegué a la orilla a cientos de pasos de distancia. No hay árboles callejeros en el interior y la hierba es deliciosa y colorida.

Los pescadores son muy diferentes. Si vas más allá, te sentirás pobre.

En el primer año de la dinastía Jin del Este, había un hombre en Wuling que vivía de la pesca. Un día estaba remando por el arroyo y olvidó lo lejos que estaba.

De repente me encontré con un bosque de flores de durazno. Los melocotoneros crecían cientos de escalones cerca de ambos lados del arroyo. No hay otros árboles en el medio. Las flores y plantas eran brillantes y hermosas, y muchas flores caían al suelo. El pescador se sorprendió.

Avanza y desea llegar al final del bosque. Al bosque donde Tang Xue se da un festín le falta agua, y lo que ves es una montaña con una boca pequeña, como si hubiera luz.

Entra por la boca al salir del barco. Sólo cuando al principio eres muy estrecho de miras puedes comprender a la gente.

Da unos pocos pasos y de repente te iluminarás. El terreno es plano y espacioso, y la casa no es más que eso. Hay campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes.

El edificio está lleno de tráfico y se escuchan gallinas y perros. Entre ellos había hombres y mujeres vestidos como extraños.

El cabello amarillo cuelga disfrutando. El bosque de duraznos terminaba donde se originaba el arroyo y apareció una montaña. Había un pequeño agujero en la montaña y parecía haber luz en su interior.

El pescador abandonó la barca y se metió en el hoyo. Al principio, la entrada a la cueva era tan estrecha que sólo podía pasar una persona.

Después de caminar decenas de pasos, de repente se volvió abierto y brillante. El terreno aquí es llano y abierto, con casas cuidadas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes.

Los caminos en los campos están enredados y los cuervos de las gallinas y los perros se escuchan de pueblo en pueblo. La gente allí va y viene cultivando y trabajando, y los hombres y mujeres se visten exactamente igual que en el mundo fuera de Peach Blossom Spring.

Tanto los mayores como los niños estuvieron despreocupados y pasándolo muy bien. Se sorprendió al ver al pescador y le preguntó qué no había hecho.

Tómalo. Tienes que volver a casa, preparar vino y matar pollos para hacer arroz.

El pueblo se enteró de este hombre y Xian vino a preguntar. Desde que el Maestro Yunzu escapó de la dinastía Qin y llevó a su esposa a esta situación desesperada, ella nunca regresó y fue separada de los forasteros.

Si preguntas qué tipo de mundo es este, no sé si hay gente Han, independientemente de Wei y Jin. Esta persona pronunció cada palabra en voz alta y todos suspiraron.

El resto del pueblo volvió a sus casas y comieron y bebieron. Para unos días y renuncia.

Hay un dicho en China: "El camino de los forasteros no es tan bueno como lo que la gente quiere". Cuando vio al pescador, se sorprendió y le preguntó de dónde era.

El pescador le dio una respuesta detallada. Invitó al pescador a su casa y mató el pollo hirviéndolo en vino.

Cuando la gente del pueblo se enteró de que existía tal persona, todos vinieron a preguntar sobre la noticia. Ellos mismos dijeron que para escapar de las guerras de la dinastía Qin, los antepasados ​​​​de la generación anterior vinieron a este lugar aislado con sus esposas, hijos y compañeros del pueblo, y nunca más se fueron, quedando así aislados del mundo fuera de Peach. Primavera en flor.

Preguntaron qué dinastía era, pero no sabían que existía una dinastía Han, y mucho menos Wei y Jin. El pescador les contó detalladamente, uno tras otro, lo que sabía, y la gente quedó asombrada.

Otros invitaron a los pescadores a sus casas y los agasajaron con vino y comida. El pescador se quedó aquí unos días y luego se fue.

La gente de aquí le dijo: "No vale la pena contarle al mundo la situación aquí fuera de Peach Blossom Spring". Él ayudó en el camino después de bajarse del barco y estaba decidido en todas partes.

Fui al condado y le pedí al prefecto que dijera esto. El prefecto sólo quiere enviar a alguien que lo siga para encontrar lo que busca y confundirlo.

Ya no hay manera. El pescador había salido, había encontrado su barca y regresaba por el antiguo camino, marcando todo el camino.

Cuando regresé al condado de Wuling, visité al prefecto y le informé de la situación. El prefecto inmediatamente envió a alguien para que lo siguiera y buscara la marca que había hecho antes, pero se perdió y ya no pudo encontrar el camino.

Liu Ziji de Nanyang, miembro de la familia Gao Shang, se enteró de esto y obedeció felizmente. Si fallas, encontrarás enfermedades.

Después de eso, a nadie le importa. Liu Ziji, una celebridad aristocrática nativa de Nanyang. Cuando escuchó esto, felizmente planeó ir.

No se hizo realidad y pronto murió a causa de una enfermedad. A partir de entonces, nadie pidió direcciones para visitar (Peach Blossom Spring).

El chino es el texto original, seguido de la traducción.

4. "The Peach Blossom Spring" fue reescrito en el primer año de la dinastía Jin del Este. En el condado de Wuling, había un hombre que se ganaba la vida pescando. Un día estaba remando y pescando junto al arroyo, remando y remando, pero olvidándose de la distancia. De repente me encontré con un gran bosque de flores de durazno, que crecía unos cientos de escalones a ambos lados del arroyo. No hay otros árboles en el medio, hay flores y plantas por todas partes, frescas y hermosas, y las flores caen una tras otra. El pescador quedó muy sorprendido. Las flores de durazno aquí son tan hermosas. ¿Hay dioses por delante? Pensó, por curiosidad, así que siguió adelante, intentando llegar al final del bosque.

El final del duraznero es el lugar de nacimiento del arroyo. Una montaña apareció frente al pescador. Hay un pequeño agujero en la montaña y parece haber una luz en el agujero. Entonces el pescador salió del barco y entró por el agujero. Al principio, el agujero era tan estrecho que sólo podía pasar una persona. Después de caminar unos pasos más, mis ojos se abrieron de repente y se iluminaron. Lo que aparece frente al pescador es un terreno grande, llano y ancho, ordenadas hileras de casas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bosques de bambú. Los caminos de campo aquí están entrecruzados y se extienden en todas direcciones, y el sonido de las gallinas y los perros se puede escuchar en todas partes del pueblo. La gente entraba y salía de los campos, arando y trabajando. Lo extraño es que los hombres y mujeres de aquí visten exactamente igual que los de fuera de Taoyuan. Los ancianos charlaban sentados en sillas y los niños jugaban en el campo. Todos estaban relajados y felices.

De repente, un aldeano vio al pescador y se sorprendió mucho, así que se acercó y le preguntó: "¿De dónde eres?" "Oh, soy del condado de Wuling". ¿Lugar?" Vine aquí por casualidad." Al ver que el pescador no tenía malas intenciones, los aldeanos lo invitaron a su casa, le sirvieron vino, mataron pollos y le prepararon deliciosas comidas. Cuando la gente del pueblo se enteró de que venía tal hombre, todos vinieron a preguntar sobre la noticia. Ellos mismos dijeron que sus antepasados ​​llegaron a este lugar aislado con sus esposas, hijos y aldeanos para escapar de las guerras de la dinastía Qin, por lo que cortaron el contacto con los forasteros. "Disculpe, ¿qué dinastía es ahora?" "Ahora es la dinastía Jin.

"¿Dinastía Jin?" ¿No es la dinastía Qin? "Los pescadores se sorprendieron. No sabían que existía la dinastía Han, y mucho menos las dinastías Wei y Jin. Los pescadores les contaron a los aldeanos todo lo que sabían y los aldeanos quedaron muy impresionados. Después de unos días, el pescador se fue porque Tenía miedo de que su familia se preocupara por él. Antes de irse, los aldeanos le dijeron: "Aquí no vale la pena decírselo a los forasteros. ”

Después de que el pescador salió, encontró su bote y remó de regreso por el camino por el que había venido. Pensó para sí mismo: “Definitivamente regresaré a un lugar tan bueno en el futuro”. "Así que hizo marcas por todas partes. Cuando llegó a la capital del condado, fue a ver al prefecto y le dijo que había descubierto la primavera en flor de durazno y la había marcado. El prefecto se enfureció: "¡Qué presuntuoso! Algunas personas desobedecen nuestros tribunales. Le pediré a alguien que te acompañe mañana. "Pero se perdió cuando fue allí y nunca pudo encontrar el camino a Taoyuan. Entonces la gente pensó que el pescador era un mentiroso.

Este incidente también llegó a oídos de Nanyang Liu Ziji. Liu Ziji era un aspirante Un gran ermitaño, felizmente se preparó para ir, pero pronto murió de una enfermedad. Desde entonces, nadie ha explorado la fuente de la flor del durazno

5. Soy una persona estúpida que se gana la vida pescando.

Al emperador solo le importa divertirse y saquear a la gente. Es difícil alimentar a mi esposa y a mis hijos. en el río como de costumbre. Realmente esperaba que hiciera buen tiempo y pudiera conseguir algunas redes. Una red vacía. La familia Daben en Chaifu, al lado, puede llevarse a casa un haz de leña todos los días. ¿El agua reconoce a los pescadores como peces? Me sorprendió y de repente descubrí que el paisaje circundante había cambiado por completo. Hay grandes extensiones de árboles de durazno por todas partes, pero no hay otros árboles. La hierba es fresca y verde, las flores son brillantes y hermosas. , las flores de durazno vuelan por todo el cielo, hay capas de nubes ligeras persistentes y una fragancia florece por todas partes.

Me sorprendió, ¿cómo podría haber un lugar tan hermoso en un lugar tan hermoso? ¿Un año devastado por la guerra? Quería saber qué había detrás de Taolin, así que seguí remando y había una colina frente a Taolin. Había un agujero que parecía como si estuvieran brillando estrellas. ¿Este es el escondite de los ladrones? Estaba un poco feliz, así que cerré el bote y entré a la cueva. Al principio, la entrada era muy estrecha, así que solo podía caminar de lado. Después de caminar unas pocas docenas de pasos, estiré mi cabeza. Salí del agujero, me froté los ojos con incredulidad y me mordí el brazo con fuerza, dejando una marca de diente rojo. ¿Es este un paraíso en la tierra? La tierra es fértil, los cultivos están limpios y ordenados, y los campos fértiles. hermosos estanques y altas moreras y bambúes llenan mis ojos. El camino parece estar tejido en una gran red feliz, y puedes escuchar los ladridos de las gallinas y los perros incluso si estás parado en él. Los hombres prósperos están trabajando en el campo. con azadas, y los jóvenes tejen en la puerta. La ropa es exactamente igual que la de afuera.

Los ancianos estaban recostados en cómodos y espaciosos sillones bajo las enredaderas, disfrutando de la diversión familiar. Niños sin escrúpulos jugaban al escondite y pescaban en grupos. Vi algo de lo que había estado alejado durante mucho tiempo: una sonrisa.

De repente un hombre me vio y me miró de arriba abajo. con una expresión muy sorprendida, porque este es territorio de otra persona, por supuesto, ten cuidado.

Entonces sonreí y dije: "¿Cómo te llamas?". Sólo entonces el hombre reaccionó, agitó el puño y dijo: "No me llames Li, sólo llámame Big Li". ¿Cuál es tu apellido y de dónde eres? "Le respondí: "Mi apellido es Liu, que significa silencio. Tengo miedo de tus bromas. Mi madre quería que fuera una persona honesta y tranquila desde que era niña, por eso me puso este nombre.

Soy de Jingzhou y soy pescador. De alguna manera me perdí mientras pescaba junto al foso, así que vine aquí. "Dali pensó un rato, luego me invitó a quedarme en su casa unos días y me dio un banquete para matar gallinas para recibir a los invitados. Ante su entusiasmo, me negué y tuve que dejarlo ir.

En el camino mucha gente lo saludó y preguntó. Alguien me preguntó y dijo que era un huésped distinguido de fuera del pueblo. De esta manera todos se enteraron y todos vinieron a visitar. Me encontré en la casa de Da Li y me pidieron que preguntara al respecto.

Afirmaron que debido al gobierno tiránico y despiadado de la dinastía Qin, llevaron a sus esposas, hijos y vecinos a buscar refugio en este lugar aislado. Poco a poco se fue perdiendo y abandonando. Se animaron mutuamente a trabajar, cosechando seda en primavera y cereales en otoño.

Aquí no hay rey ​​ni impuestos, aquí viven libres y felices. Me preguntaron cuántas generaciones me había transmitido Qin Shihuang.

Me sorprende que no sepan nada sobre la dinastía Han, y mucho menos sobre las dinastías Wei y Jin. Entonces les hablé de la dinastía más reciente, como suelo oír del señor Shu. Al principio dudé en hablar de esta dinastía, pero luego pensé, este no es el territorio del emperador, así que está bien. Comencé a expresarles mis quejas, contándoles el sufrimiento de nuestro pueblo al amanecer.

Pasaron tres días y tres noches charlando hasta que me sentí cómodo. Después de escuchar, el pueblo de Taoyuan rompió a llorar, dejando lágrimas de simpatía, y suspiró: "¡El mundo ha estado girando durante quinientos años, y es una dinastía oscura la que ha sufrido a la gente!" y me invitaron a su casa. Dame un banquete.

Después de quedarme en Taohuayuan por unos días, sentí que ya no era bueno molestar a los demás, así que me despedí de Dali. Antes de irse, Dalí me dijo: "¡No vale la pena mencionar al mundo exterior lo que pasó aquí!". No sé por qué.

Cuando me fui, de repente me di cuenta de que me había enamorado de este lugar y esa era mi creencia de toda la vida. Reflexioné, pensé mucho y decidí que la única forma de apoderarme de este lugar era confiar en el gobierno.

Así que remé de camino a casa, rasgué mi ropa en tiras y la até a los árboles a lo largo del camino para hacer señales obvias. Cuando llegué al condado, corrí a Yamen y le conté al prefecto mi experiencia. El prefecto se mostró un poco escéptico al principio, pero juré que debía ser cierto. El prefecto también tenía dudas y envió a algunas personas conmigo.

Cuando llegamos al río Chenghe, la tela volaba por todo el cielo como una espada y caía al agua, formando el carácter "Hui". ¿Atrás? Estoy confundido de nuevo.

Miré a mi alrededor y no encontré ninguna señal que condujera a Taoyuan. De repente me pareció ver el rostro sonriente de Dalí frente a la niebla. Inmediatamente jalé a los oficiales y soldados para que miraran hacia allí, pero no había nada, incluso la niebla desapareció sin dejar rastro.

Esos lacayos del gobierno están muy enojados. Me agregaron palos y perdí el conocimiento y me desmayé. Cuando desperté de nuevo, estaba en la calle, vestido con harapos.

Cuando me preguntan por mi esposa, ya me he vuelto a casar y tengo hijos. Sentí dolor y lloré fuerte en la calle. De repente, un hombre me entregó un moño al vapor y vi que era un anciano montado en un burro, con la barba y el cabello sueltos.

Me sequé las lágrimas y vi que no era de aquí, así que le pregunté qué hacía aquí. Dijo que esperaba encontrar el legendario Peach Blossom Spring. Él es Liu Ziji.

Cuando escuché esto, rápidamente lo disuadí de ir. Por el mismo apellido, escúchame y vete a casa. En ese momento, era terco y estaba decidido a ir. Sacudí la cabeza con impotencia y me alejé solo.

Más tarde, la gente en la calle decía que Nanyang Liu Ziji estaba loco y quería encontrar un paraíso. Como resultado, no encontró nada y murió de enfermedad. Tuve que suspirar por él.

Más tarde, el mundo estaba sumido en el caos y la dinastía parecía estar al borde del colapso. Me vi obligado a abandonar mi ciudad natal. Conocí a un ermitaño llamado Tao Yuanming que me contó mi experiencia.