"Mirando a Dongting" significa:
"Mirando a Dongting" es un breve poema paisajístico escrito por Liu Yuxi, un famoso poeta de la dinastía Tang. Este es un poema paisajístico escrito. del poeta que mira el lago Dongting desde la distancia. Es tan claro como las palabras y significa algo significativo. Todo el poema trata exclusivamente sobre paisajes, con una descripción detallada y una metáfora vívida, lo que lo hace interesante de leer.
Texto original de la obra "Looking at the Dongting":
"Looking at the Dongting"
Liu Yuxi de la Dinastía Tang
?
"Las dos fases del lago y la luna de otoño" Y,
No hay gafas en la superficie de la piscina que no hayan sido pulidas.
Mirando el paisaje de Dongting,
Hay un caracol verde en el plato de plata.
?
Notas:
(1) Dongting: el nombre del lago, en la parte norte de la actual provincia de Hunan.
(2) Luz del lago: la luz del lago.
(3) Dos: hace referencia a la luz del lago y a la luna de otoño.
(4) Armonía: Armonía, se refiere a la integración del color del agua y la luz de la luna.
(5) Tanmian: se refiere a la superficie del lago.
(6) Fase: mutua.
(7) El espejo no está pulido: Los espejos de los antiguos eran de cobre y pulidos. Aquí, se dice que no hay viento en la superficie del lago, y que está tan nivelado como un espejo; se dice que el paisaje en el lago desde la distancia es borroso, al igual que la iluminación del espejo se vuelve borrosa cuando el cielo; La superficie no está pulida.
(8) Placa de plata: Describe la superficie tranquila y clara del lago Dongting.
(9) Qingluo: Esto se usa para describir a Junshan en el lago Dongting.
(10) Mirando las verdes montañas y ríos de Dongting a lo lejos: También hay un dicho en esta frase: "mirando las verdes montañas y ríos de Dongting a lo lejos".
Mirando la traducción de Dongting
El agua del lago Dongting y la luna de otoño se complementan y lucen muy armoniosas. Cuando no hay viento, es como un espejo de bronce brumoso y sin pulir. Bajo la luz de la luna, el lago Dongting y las montañas y ríos se ven verdes y verdes. Desde la distancia, parece un pequeño caracol verde sostenido en un plato de plata.
Mirando a Dongting Apreciación del texto original
El agua del lago Dongting bajo la luna brillante en una noche de otoño es clara y brillante. Complementando la luz clara de la luna simple, es como un espejo de jade Qiongtiano, creando un reino etéreo, etéreo, tranquilo y armonioso. Este es el significado poético contenido en las frases "Luz del lago y luna de otoño" y "". Las palabras ? y ? se combinan cuidadosamente, mostrando la armoniosa escena pictórica de agua y cielo, jade y Yuyu sin polvo. Además, parece transmitir a los lectores el ritmo de una noche campestre de agua, el ritmo de la luz de la luna y el agua del lago. A continuación, no hay viento en el lago y la superficie brumosa del lago es como un espejo de bronce sin pulir. Los tres personajes "el espejo no está pulido" expresan muy vívidamente la escena pacífica y gentil de miles de kilómetros de calma Dongting, que tiene una belleza brumosa única bajo la luz de la luna. "No hay parabrisas en la superficie de la piscina y el espejo no ha sido pulido", utiliza una vívida metáfora para complementar el significado poético de "las dos fases del lago, la luz del otoño y la luna". Porque sólo cuando no hay viento en la superficie de la piscina y las olas están tranquilas, la luz del lago y la luna de otoño pueden estar en armonía. De lo contrario, el viento rugirá en la superficie del lago, las olas turbias se vacían, la luz del lago y la luna de otoño no podrán brillar y no habrá armonía entre las dos fases.
Los tres o cuatro versos del poema son ricos en imaginación, metáforas apropiadas y elegantes en color. El plato de plata y el caracol verde se realzan y se complementan. El paisaje de Dongting en la luna otoñal descrito por el poeta se ha convertido en un exquisito tesoro artístico y artesanal, que brinda a la gente un gran disfrute artístico. "Un caracol verde en un plato de plata" es una frase increíble. Sin embargo, su excelencia radica no solo en la elegancia del diseño, sino también en la majestuosa y extraordinaria magnanimidad que expresa y los nobles y nobles sentimientos que confía. A los ojos del poeta, el Dongting de miles de kilómetros de distancia no es más que un espejo en el vestidor y tazas y platos sobre la mesa. Es muy raro levantar un peso pesado y sentirlo liviano, sentarse juntos con naturalidad y sin pretensiones. Expresar tan amablemente la relación entre el hombre y la naturaleza y describir el paisaje de lagos y montañas de una manera tan vasta y pura es un reflejo del carácter, sentimiento y gusto estético del autor.
Es difícil escribir sin el coraje de pensar profundamente y absorber la esencia de las semillas de mostaza, y sin el abrazo de una ropa milenaria y del nirvana. Es raro que un poema de paisaje revele la fantasía romántica del poeta. Sólo observando sinceramente podemos leer el sentimiento de este poema.