¿De qué trata "La reina de los sueños" de Liang Shiqiu?

De luto por la muerte de su esposa.

Recuerdos del sueño del jardín de Liang Shiqiu

Después del Movimiento del 4 de Mayo, escribir poesía vernácula se volvió bastante popular. Una vez dije que cuando se trata de "es extraño que Huang se oponga, es extraño que las mariposas rosadas estén en parejas", parece que mientras un joven pueda hablar en lengua vernácula, podrá escribir poesía en lengua vernácula. Mi primer poema de amor, titulado "Lotus Pond", se publicó en la revista trimestral Creación, creo que fue el cuarto número. Cheng también cambió algunas frases sin cortesía. El poema no tiene contenido, sólo una melancolía romántica. El estanque de lotos es el único lugar pintoresco del campus de Tsinghua, con estanques, montañas, árboles y vallas de piedra. Me encanta pasar el rato aquí sola después de la escuela. "Poesía * * *" tiene ocho estrofas y cuatro versos, y en realidad tiene rimas moralistas. Le mostré el poema a mi papá y él sonrió y evitó las críticas, pero sugirió imprimir su propio poema especial, que me compraría y yo diseñaría. Esto es un gran estímulo para mí. Inmediatamente me referí al libro de imágenes, usé el patrón Taotie de doble gancho y agregué algunos tigres, dibujé una caja grande y ancha y escribí poemas en los espacios en blanco del armario. Sello fino de Rong Zhai Zhai. El patrón está pintado de verde claro. Tengo muchos amigos que escriben poemas, pero nadie ha visto jamás una hazaña tan extravagante. Escribí decenas de poemas seguidos. Se lo mostré a mi amigo Wen Yiduo. Estaba extasiado, pensando que había encontrado a su alma gemela. Mi manuscrito ya no existe, pero uno de mis poemas, "Después del sueño", fue citado en el artículo de Duoduo "Winter Night Review". El poema es inocente, pero la emoción es real:

“¡Mi amor!

¿Cómo recomiendas esa almohada solitaria?

Duerme conmigo Odia mi cara ? "

¡Es triste despertar!

¡Dulzura en los sueños!

Culpo al gorrión,

¡El gorrión todavía está agachado bajo los aleros!

No podía despertarme -

¿Cómo pudo renunciar a su sueño?

“¡Mi amor!

He perdido mi talento en esta área.

¿Qué tipo de resentimiento tendré?

Por este vago y dulce recuerdo,

¡Cómo masticaré!

¡Almohada solitaria!

Pensando en ella en mis sueños,

No me queda más remedio que aferrarme a ti

Su rostro es mi flor,

>¡Voy a derramar mis lágrimas sobre ti!

No sólo escritura vernácula, sino también dibujos lineales. El motivo de este poema es que el tío Ji me dio una funda de almohada que ella misma cosió. En la seda blanca como la nieve, sacó una pequeña flor una por una, luego cavó una serie de pequeños agujeros, los ató en una cinta verde y luego ató la cinta en un nudo concéntrico. Si tuviera un tesoro, sería correcto ponerlo sobre mi almohada, ni demasiado grande ni demasiado pequeño. Fue un dulce sueño dormir sobre la almohada, pero de repente me sorprendió y sentí algo. De hecho, este es exactamente el significado de "insomnio e inacción" en el Libro de los Cantares. Hay otro poema sobre Si Pa. Todavía recuerdo el contenido, pero no las palabras. Salí con el tío Ji, pero ella nunca me dejó ir. Sólo una vez esperé una hora pero no la vi venir, así que tuve que regresar arrepentido. Más tarde supo que un incidente inesperado la había retrasado y regresó rápidamente. Le conté esto a Yiduo y me culpó por no esperar mucho. Dijo: "¿No conoces la historia de Wei Sheng?" "Biografía de Han Dong·Fang Shuo" Nota: Wei Sheng, un creyente en la antigüedad, permaneció debajo de un puente con una mujer y murió cuando encontró agua. Estas palabras me dieron una revelación. Escribí un largo poema "La muerte de Wei Sheng", pero sólo obtuve fragmentos.