Regulaciones específicas sobre las regulaciones del servicio voluntario en la provincia de Zhejiang

(Aprobado en la 35ª reunión del Comité Permanente del Décimo Congreso Popular de la provincia de Zhejiang el 23 de noviembre de 2007 e implementado a partir del 5 de marzo de 2008) El artículo 1 aboga por la “dedicación y la amistad” Este reglamento Se formula de conformidad con las disposiciones de la Constitución y las leyes y reglamentos pertinentes, y a la luz de las condiciones reales de la provincia.

Artículo 2 El presente Reglamento se aplicará a las organizaciones de servicio voluntario y a los voluntarios y sus actividades de servicio voluntario dentro de la región administrativa de esta provincia.

Artículo 3 El término “organizaciones de servicio voluntario”, tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a las organizaciones de bienestar social sin fines de lucro y sus sucursales y miembros de grupos que se especializan en servicios sociales gratuitos y de ayuda a otros y están registrados en la sociedad civil. departamento de asuntos exteriores de conformidad con la ley.

El término "voluntarios", como se menciona en estas regulaciones, se refiere a personas que están registradas en organizaciones de servicio voluntario, o participan en el reclutamiento temporal por parte de organizaciones de servicio voluntario, y utilizan sus propios conocimientos, habilidades, etc. para voluntariamente y de forma gratuita servir a la sociedad y ayudar a los demás.

El término "servicio voluntario", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a las conductas de bienestar público de servicio gratuito a la sociedad y ayuda a otros realizadas por voluntarios organizados por organizaciones de servicio voluntario.

Artículo 4 Los comités de servicio voluntario provinciales, municipales y de condado (ciudad, distrito) son responsables de orientar y coordinar las actividades de servicio voluntario dentro de sus respectivas regiones administrativas. El trabajo diario del Comité de Servicio Voluntario lo realiza la organización *** Youth League del mismo nivel.

Las unidades miembros del Comité de Trabajo del Servicio Voluntario brindan orientación sobre el trabajo dentro del alcance de sus respectivas divisiones de trabajo.

Artículo 5 Los gobiernos populares en todos los niveles incorporarán los servicios de voluntariado en los planes de desarrollo social, apoyarán y promoverán el desarrollo de los servicios de voluntariado y proporcionarán las garantías necesarias para las actividades de servicio de voluntariado.

Las agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones deben alentar y apoyar las actividades de servicio voluntario, promover el espíritu voluntario y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las organizaciones de servicio voluntario y los voluntarios.

Artículo 6: Toda la sociedad debe respetar las organizaciones de voluntariado y a los voluntarios. Promover e incentivar a todos los sectores de la sociedad y la ciudadanía a participar en diversas actividades de servicio voluntario.

Artículo 7: El 5 de marzo de cada año es el Día del Voluntario de la provincia de Zhejiang. Artículo 8 Las asociaciones de voluntarios provinciales, municipales, de condado (ciudad, distrito) se registrarán en el departamento de asuntos civiles de conformidad con la ley.

Cuando las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones establecen organizaciones de servicio voluntario, deben solicitar a la asociación de voluntarios convertirse en una rama o miembro de grupo de la asociación de voluntarios.

Artículo 9 Las organizaciones de servicio voluntario desempeñan las siguientes responsabilidades:

(1) Establecer y mejorar los estatutos y el sistema de las organizaciones de servicio voluntario, y formular regulaciones y medidas para las actividades de servicio voluntario;

(2) Formular planes de trabajo de servicio voluntario, organizar e implementar actividades de servicio voluntario;

(3) Responsable del reclutamiento, registro, capacitación, evaluación, gestión y reconocimiento de los voluntarios, y llevar a cabo actividades de voluntariado Conocimiento del servicio y educación conceptual;

(4) Emitir certificados de desempeño del servicio voluntario de acuerdo con los requisitos de los voluntarios;

(5) Proporcionar la ayuda necesaria a los voluntarios y mantener la legalidad de los voluntarios Derechos e intereses;

(6) Recaudar, utilizar y administrar fondos y materiales para actividades de servicio voluntario de acuerdo con la ley;

(7) Organizar y realizar publicidad, actividades de cooperación e intercambio para servicios de voluntariado;

(8) Otras responsabilidades especificadas en los estatutos de la organización de servicio voluntario.

La Asociación de Voluntarios ayuda al Comité de Trabajo de Servicio Voluntario a guiar y coordinar las actividades de las organizaciones de servicio voluntario dentro de la región administrativa.

Artículo 10 Las organizaciones de servicio voluntario podrán reclutar voluntarios de forma individual o conjunta. Cuando las organizaciones de servicio voluntario reclutan voluntarios, deben anunciar sus planes de servicio voluntario de manera adecuada e informarles de los posibles riesgos que puedan surgir durante el proceso de servicio voluntario.

Artículo 11 Las organizaciones de servicios voluntarios implementarán un sistema de registro de voluntarios y alentarán a los voluntarios a registrarse para participar en los servicios voluntarios.

Artículo 12 Las organizaciones de servicios deben establecer archivos de voluntarios y formular sistemas de evaluación del desempeño y acumulación del tiempo de servicio voluntario.

Artículo 13 Las organizaciones de servicios deberán unificar los logotipos de los servicios de voluntariado.

El estilo, uso y métodos de gestión de los logotipos del servicio voluntario serán estipulados por el Comité Provincial de Trabajo del Servicio Voluntario.

Artículo 14 Cuando una organización de servicios realice actividades importantes de servicio voluntario, deberá presentar el plan de servicio voluntario al comité de servicio voluntario del mismo nivel para su presentación con quince días de anticipación y presentarlo al comité de servicio voluntario. dentro de los quince días posteriores al final de la actividad de servicio voluntario, el estado de las actividades de servicio voluntario se informará al comité de servicio voluntario del mismo nivel como referencia. Artículo 15 Los voluntarios tendrán la capacidad civil correspondiente. Las personas con capacidad limitada para la conducta civil podrán, con el consentimiento de sus tutores, participar en actividades de servicio voluntario adecuadas a su edad, condición física y mental.

Artículo 16 Los voluntarios tienen los siguientes derechos:

(1) Obtener información relevante sobre las actividades de servicio voluntario en las que participan;

(2) Obtener información relacionada a las actividades de servicio voluntario en las que participa; Material y garantías de seguridad requeridas para las actividades de servicio voluntario;

(3) Hacer sugerencias, criticar y supervisar el trabajo de las organizaciones de servicio voluntario;

( 4) Cuando necesite ayuda de otros, dé prioridad a obtener servicios de voluntariado;

(5) Retirarse de la organización de servicio voluntario;

(6) Otros derechos estipulados en leyes, reglamentos y los estatutos de la organización de servicio voluntario.

Artículo 17 Los voluntarios deberán realizar las siguientes obligaciones:

(1) Cumplir con los estatutos y normas de gestión de la organización de servicio voluntario;

(2) Cumplir las obligaciones del voluntariado Compromiso de servicio, participar en actividades de servicio voluntario organizadas por organizaciones de servicio voluntario;

(3) Participar en educación y capacitación organizadas por organizaciones de servicio voluntario;

(4) Respetar al voluntario objetos de servicio y mantener seguros a los voluntarios. La privacidad y los secretos de los destinatarios del servicio no se verán perjudicados por los derechos e intereses legítimos de los destinatarios del servicio voluntario;

(5) Mantener la imagen y reputación de los voluntarios y las organizaciones de servicio voluntario, y no participar en actividades con fines de lucro u otras violaciones como voluntarios. Las actividades que involucran ética social no cobran remuneración de los destinatarios del servicio voluntario ni cobran remuneración de forma encubierta;

(6) Uso adecuado y custodia de los carteles de servicio voluntario ;

(7) Leyes, reglamentos y servicios de voluntariado Otras obligaciones especificadas en los estatutos. Artículo 18 El alcance de los servicios voluntarios incluye principalmente el alivio de la pobreza, la ayuda a los ancianos y los débiles, la ayuda a los huérfanos y los discapacitados, el apoyo a la enseñanza y el aprendizaje, la protección del medio ambiente, los servicios comunitarios, la popularización de la ciencia y otras actividades de bienestar social.

Artículo 19: Las organizaciones de servicio voluntario, los voluntarios y los objetos de servicio voluntario tienen una relación voluntaria e igualitaria entre servir y ser servido. Las organizaciones de servicio voluntario y los voluntarios y objetos de servicio voluntario pueden celebrar un acuerdo de servicio voluntario para aclarar el contenido y los requisitos del servicio, así como los derechos y obligaciones de ambas partes.

Artículo 20 Las unidades y las personas que necesiten servicios voluntarios podrán postularse a organizaciones de servicios voluntarios y proporcionar información completa sobre los servicios voluntarios. Las organizaciones de servicios voluntarios deben revisar los asuntos de la solicitud de manera oportuna y brindar respuestas.

Las organizaciones de servicio voluntario brindan servicios voluntarios dentro de sus capacidades en función de la solicitud o las necesidades reales de los destinatarios del servicio voluntario.

Artículo 21 Las organizaciones de servicio voluntario y los objetos de servicio voluntario deberán, de acuerdo con las necesidades de los proyectos de servicio, proporcionar la capacitación de servicio especial necesaria a los voluntarios que participan en servicios voluntarios, proporcionar el material y las garantías de seguridad necesarias y gestionar los seguros personales correspondientes. .

Artículo 22: Ninguna unidad o individuo podrá asignar por la fuerza organizaciones de servicio voluntario para brindar servicios, y no podrá utilizar los nombres y logotipos de organizaciones de servicio voluntario o voluntarios para realizar actividades ilegales, actividades con fines de lucro o actividades. no relacionados con los servicios de voluntariado. Artículo 23 Los gobiernos populares de todos los niveles proporcionarán los fondos necesarios y otras garantías para el trabajo diario de los comités de servicio voluntario.

Artículo 24 Los fondos para organizaciones de servicio voluntario y actividades de servicio voluntario incluyen las siguientes fuentes:

(1) Apoyo financiero gubernamental;

(2) Donación social o financiación;

(3) Otros ingresos legales.

La recaudación, gestión y uso de los fondos del servicio voluntario deben hacerse públicos y estar sujetos a la supervisión de los departamentos gubernamentales, donantes, financiadores y voluntarios pertinentes.

Los fondos del servicio voluntario deben destinarse a un uso especial, y ninguna unidad o individuo puede malversarlos, distribuirlos de forma privada o apropiarse indebidamente.

Artículo 25: Se alienta a las personas naturales, jurídicas y otras organizaciones a donar y financiar organizaciones de servicio voluntario y actividades de servicio voluntario. El uso de bienes donados o financiados debe respetar los deseos de los donantes y financiadores y ser coherente con los fines de bienestar público.

Los donantes y financiadores disfrutan de impuestos y otros tratamientos preferenciales de conformidad con la ley.

El artículo 26 alienta a las agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones a dar prioridad a los voluntarios que hayan contribuido a los servicios voluntarios en igualdad de condiciones al contratar funcionarios o personal.

Artículo 27 Los departamentos de educación y los grupos sociales relevantes deben incluir el cultivo de la conciencia de los jóvenes sobre el servicio voluntario en el ámbito de la educación ideológica y moral, e incorporar la participación de los jóvenes en las actividades de servicio voluntario en el sistema de evaluación.

Los colegios universitarios y las escuelas intermedias deben establecer mecanismos de incentivos para alentar a los estudiantes a participar en actividades de servicio voluntario dentro de sus capacidades e incorporarlas en cursos de práctica social o cursos de actividades de práctica integral.

Artículo 28 La prensa y las publicaciones, la radio y la televisión y otros departamentos y medios de comunicación deben llevar a cabo activamente la publicidad de bienestar público de los servicios voluntarios.

Artículo 29 Los gobiernos populares en todos los niveles elogiarán y recompensarán a las organizaciones y voluntarios destacados de servicio voluntario, así como a las organizaciones e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas a los servicios voluntarios. Artículo 30 En el proceso del servicio voluntario, si se causa algún daño a los voluntarios por culpa de la organización de servicio voluntario, la organización de servicio voluntario asumirá la responsabilidad legal de conformidad con la ley.

En el proceso de servicio voluntario, si se causa daño a los voluntarios por culpa del destinatario del servicio voluntario u otras razones, la organización de servicio voluntario ayudará al voluntario a obtener una compensación o compensación de acuerdo con el ley.

Artículo 31 Si un voluntario causa pérdidas a los destinatarios del servicio voluntario u otro personal relevante durante el proceso de servicio voluntario, la organización de servicio voluntario asumirá la responsabilidad civil de conformidad con la ley si el voluntario lo ha hecho intencionalmente o; negligencia grave, la organización de servicio voluntario asumirá la responsabilidad civil. Una vez que la organización de servicio asume la responsabilidad civil, puede recuperar la compensación de los voluntarios de acuerdo con la ley.

Artículo 32: El que viole las disposiciones de este reglamento al utilizar o utilizar encubiertamente el nombre de una organización de servicio voluntario o voluntario o el logotipo del servicio voluntario para realizar actividades lucrativas o ilegales, será sancionado con la seguridad pública, asuntos civiles, industria y comercio y otros departamentos relevantes, detenerlo y hacerlos responsables de acuerdo con la ley.

Artículo 33 El que malversare, distribuyere privadamente o malversare fondos del servicio voluntario, será responsable conforme a las normas pertinentes si constituye delito, las autoridades judiciales le imputarán responsabilidad penal conforme a la ley; . Artículo 34 Cuando las organizaciones de servicio voluntario dispongan que voluntarios realicen actividades de servicio voluntario fuera de la provincia o en el extranjero, se seguirán estas normas.

Artículo 35 El presente Reglamento entrará en vigor el 5 de marzo de 2008.