Canción original del Festival del Medio Otoño de Shui Tiao Ge Tou_Traducción y apreciación

El sonido del yunque soplando en el aire es urgente y los grillos piensan en el otoño. Solo miro el paisaje, no como Song Yu para aliviar las preocupaciones. Es una gran alegría solucionar una situación sombría y pagar el precio. Como hay amor, la luna brillante cuelga de la torre sur. Angustia, al otro lado del terraplén, la misma rima. Préstame este lugar para verter oro en una noche clara. El hermoso paisaje de un día, apoyado en las doce, parece como si el universo flotara. Borracho y con sueño, no sé cómo despertar. ——Mi Fu, dinastía Song, "Festival del Medio Otoño con agua, melodía, melodía, melodía, melodía, melodía, festival del medio otoño". El sonido del yunque suministrando aire es urgente y los grillos piensan en el otoño. Solo miro el paisaje, no como Song Yu para aliviar las preocupaciones. Es una gran alegría solucionar una situación sombría y pagar el precio. Como hay amor, la luna brillante cuelga de la torre sur.

Sintiendo angustia, al otro lado del terraplén, la misma rima. Préstame este lugar para verter oro en una noche clara. El hermoso paisaje de un día, apoyado en las doce, parece como si el universo flotara. Borracho y con sueño, no sé cómo despertar. Traducción lírica y traducción comentada de "Festival del Medio Otoño y bebida"

Durante el Festival del Medio Otoño, el sonido de la ropa rasgándose se mezcla con el sonido del viento, y los grillos parecen estar pensando en el otoño refrescante. Ante tal escena, no aprenderé de Song Yu a resolver la tristeza. Reuní mis pensamientos tristes y serví vino en cada botella, lo que me hizo sentir aún más solo. La luna brillante que cuelga de la torre sur es exactamente lo que me interesa.

Decepcionado con esta mentalidad, tomé la flauta y la toqué. El ritmo de la flauta era melodioso. En este momento de tranquilidad, en esta hermosa noche, préstame este lugar para tomar una copa. Al contemplar el hermoso paisaje de este día, me apoyé en la barandilla curva. En mis ojos, el universo era solo un pequeño trozo de lenteja de agua. Estaba borracha y con sueño, durmiendo sobre una almohada junto al río, sin saber cuándo despertaría.

Aprecia a Mi Fu, un gran pintor y calígrafo de la dinastía Song. Según "After the Swing", se le recuerda como un hombre que "jugaba con el mundo de forma tan cómica que no podías lanzar la pelota a tiempo". Esta frase la expresaba admirando la luna para expresar su carácter noble.

"El yunque sopla el aire con urgencia, y el grillo se pierde el alto otoño." El "yunque" y el "grillo" son paisajes simbólicos típicos del otoño. Poner ropa en el yunque y despedir a la gente indica que el clima se está volviendo más frío; el canto de los grillos en la pared también es una escena que desencadena pensamientos otoñales. Para resaltar el "sonido del yunque" y realzar la sensación de otoño, la frase anterior es una frase invertida. El escritor escuchó primero el rápido sonido del yunque y luego sintió que el sonido del yunque traía el viento otoñal. Nuevamente, primero escuché el canto de los grillos y luego me di cuenta de que la temporada había entrado en pleno otoño.

"Solo miro el paisaje y no aprendo de Song Yu para aliviar mi dolor". Hay una frase famosa en "Nine Bian" de Song Yu: "El otoño es triste y enojado, y la vegetación es sombría." A partir de entonces, "es triste ver las hojas caídas en otoño" se convirtió en la mentalidad tradicional y la admiración de los literatos. Mi Fu se opuso a la elegancia sentimental del paisaje otoñal de Song Yu, mostrando la nobleza y la amplitud de miras del poeta.

"¿Limpiar la situación sombría y próspera y pagar por el honor? Me siento muy tranquilo". Porque los sonidos del otoño, como los yunques y los grillos, eventualmente traerán el otoño a la gente. metes la copa de vino. Con el buen vino guardado, sentirás la elegancia de estos paisajes por partida doble.

La última frase: "Donde hay amor, la luna brillante cuelga del edificio sur". En otras palabras, hay otro lugar emocionalmente emocionante, es decir, una luna brillante que se eleva lentamente en el lado sur. del edificio. La luz brillante convierte el universo en un mundo plateado, liberando a las personas de la depresión y las emociones reprimidas.

El siguiente poema se centra en expresar el anhelo de reclusión del poeta. Después de que se cambió la película, se escribieron las palabras "mente melancólica, flauta melancólica, rima larga". El guionista quiso utilizar una flauta emocional para expresar lo que había en su corazón. Luego, las palabras "Buenas noches cuando llueva durante el Festival Qingming, préstame un lugar para verter oro y oro" llevaban la tristeza arriba, así que pensé en usar estas buenas noches durante el Festival Qingming para beber mi dolor. Las siguientes tres frases "Un día de hermoso paisaje, apoyado en la barandilla doce veces, el universo es plano" pretenden describir que el poeta no sólo está admirando el atractivo paisaje, sino que se apoya en la barandilla todo el tiempo y piensa profundamente. Finalmente entendí que el mundo es como la lenteja de agua. "No sé cuándo me emborracho y tengo sueño, así que simplemente me acuesto en la almohada y me acuesto en el río". Esto es lo que el poeta puso en práctica después de darse cuenta de la filosofía de la vida, es decir, "¡Déjame estar ebrio para siempre y nunca ser racional!" Y como Li Bai, "Mañana me soltaré el pelo y abordaré un barco de pesca". manténgase alejado del ajetreo y el bullicio del mundo y desaparezca en los ríos y lagos. Para desahogar su insatisfacción, esta fue la base ideológica del estudio Zen de Mi Fu en sus últimos años.

Al apreciar los escritos de Miffy sobre la admiración de la luna durante el Festival del Medio Otoño, hizo lo contrario, deliberadamente dejó la luna a un lado y escribió primero sobre sus propios sentimientos sobre el otoño. "El sonido del yunque suministra aire es urgente y los grillos extrañan el alto otoño." Los antiguos tenían la costumbre de desechar la ropa rota en las noches de otoño.

El sonido de la ropa desmoronándose sobre el yunque señaló el clima más frío. El canto de los grillos en la pared también provoca en la gente el anhelo del otoño. El poema de Li He "Autumn Comes" decía: "El viento en el viento asusta a los valientes y los hace sufrir, y el viento y la trama de la lámpara rota lloran de frío". Primero escuchó el rápido sonido del yunque y luego sintió que llegaba el viento otoñal. Por lo tanto, sintió como si el sonido del yunque trajera el viento otoñal. Asimismo, escuchó por primera vez el aullido de los grillos y luego se dio cuenta de que el otoño era el pico de la temporada.

Entonces Mi Fu dijo: "Solo miro el paisaje y no aprendo del triste otoño de Song Yu". Sus enérgicas pinceladas dieron a su estilo un aspecto completamente nuevo. Porque los sonidos del otoño, como el sonido de los yunques y los grillos, eventualmente provocarán un otoño sombrío, y el poeta testarudo no quiere preocuparse por ello. Por lo tanto, a continuación tiene que "limpiar la triste situación y dejársela a los ancianos". Sin embargo, la "situación sombría y próspera" no es tan fácil de limpiar y se siente doblemente solo después de beber. Simplemente diga "No imites la tristeza de Song Yu" y trate de ser espiritual. "Es difícil estar tranquilo" aquí, pero estamos en otoño. De esta forma, se revelan plenamente los altibajos internos y emocionales del autor provocados por el sonido del otoño.

"Tengo mucho amor y la luna brillante cuelga de la torre sur". En ese momento, salió una luna brillante. El Festival del Medio Otoño es particularmente brillante. En este momento, la brillante luna convierte el universo en un mundo plateado con su brillo deslumbrante, y también rescata al autor de su depresión, por lo que las palabras escritas con pluma vuelven a vibrar. En este momento, el poeta reveló el significado de la Luna de Medio Otoño. La palabra "apasionado" fue pronunciada por el poeta después de muchas emociones. Es extremadamente cierta y natural, lo que hace que la gente sienta que Mingyue es realmente cariñoso. Es maravilloso exagerar repetidamente el ambiente otoñal del Festival del Medio Otoño, allanar el camino para la luna desde el lado opuesto y usar la palabra "yo" como punto de inflexión para hacer que una luna brillante llegue a nosotros antes de que hayamos pidió que saliera.

En el siguiente vídeo, escribí sobre mí mismo "viajando a través del Emperador de Jade", "vertiendo oro", "apoyándome en las barandillas" e incluso "estando borracho" bajo la luz de la luna. La palabra "melancolía" en "Melancholy Mind" conecta lo anterior y lo siguiente, y realiza una transición inteligente. No solo cuida el "reino desolado y próspero" de la película anterior, sino que también abre la siguiente para apreciar. la luna. "La flauta de jade tiene una rima larga", la flauta de jade está llena de un hermoso encanto, pero es aún más hermoso tocar bajo el Festival del Medio Otoño con la luna brillante en el cielo. El poeta inmediatamente pensó en aprovechar esta oportunidad para hacerlo. Que tengas una buena noche y tómate una copa. Las "Doce habilidades en el pilar" muestran que ha estado admirando la luna durante mucho tiempo y está muy interesado en ella, por lo que no puede evitar seguir la tendencia y ensoñar sobre el universo y la vida.

Mi Fu (1051-1107) fue un calígrafo, pintor y teórico de la pintura de la dinastía Song del Norte. Originario de Taiyuan, luego se mudó a Xiangyang. El talento es alto, los personajes están dispersos y es muy limpio y adictivo. Al ser atendido por la gente Tang, acumuló más piedras extrañas. El mundo no. Madián. La caligrafía y la pintura son una familia. Puede pintar madera muerta, bambú y rocas con nuevas ideas, y también puede pintar paisajes, creando una pintura en tinta de nubes y montañas, cubiertas por nubes, simples e inocentes. Buena poesía y caligrafía, identificación precisa. Es bueno con la escritura de sellos, la escritura oficial, la escritura normal, la escritura en ejecución y la escritura cursiva, y es bueno copiando libros antiguos hasta el punto de confundirse fácilmente. Una de las cuatro familias de la dinastía Song. Alguna vez se desempeñó como secretario de escuela, doctor en caligrafía y pintura y ministro de Relaciones Exteriores del Ministerio de Ritos. Mi Fu

Hay cuervos en árboles blancos y osmanthus perfumados en el frío rocío del atrio. No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche. ——En la dinastía Tang, Wang Jian envió a Du Langzhong a Du Langzhong la noche 15 y le envió a Du Langzhong la noche 15.

En el atrio, hay cuervos sobre árboles blancos y flores de osmanto sobre el frío rocío.

No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche. Durante el Festival del Medio Otoño, la luna siente nostalgia y Yuen Long tiene mucho frío. En la cueva Jinshu, Bingxu regresa a Shu todos los años. A mitad de otoño, es difícil romper la cadena. A la sombra del edificio de acacia brocada, las flores en forma de horquilla se esconden detrás de una pequeña cortina. * * * No dormir ni descansar. Su'e está acostumbrada, está desapareciendo en Occidente. ¿Quién hubiera pensado que te estabas divirtiendo en la olla, borracho toda la noche, rodeado de jade? El viento es fuerte y las nubes no refrescan. Los dientes rojos se humedecen las manos, se escucha un canto claro y doble niebla. Xu Lang es mayor, odia el sonido del desamor y se siente solo frente al espejo. ——Wu Wenying de la dinastía Song "Xinyan pasó por el edificio de maquillaje, la noche después del Festival del Medio Otoño, Li Fang'an Yueting le pidió a la prostituta que cruzara el agua nueva para hacer escribir en la sala de estar" Escribe en la sala de estar .

Hace mucho frío en Yuen Long. En la cueva Jinshu, Bingxu regresa a Shu todos los años. A mitad de otoño, es difícil romper la cadena. A la sombra del edificio de acacia brocada, las flores en forma de horquilla se esconden detrás de una pequeña cortina. * * * No dormir ni descansar. Su'e está acostumbrada, está desapareciendo en Occidente.

Quién diría que te estabas divirtiendo en la olla, borracho toda la noche, rodeado de jade. El viento es fuerte y las nubes no refrescan. Los dientes rojos se humedecen las manos, se escucha un canto claro y doble niebla. Xu Lang es mayor, odia el sonido del desamor y se siente solo frente al espejo. Durante el Festival del Medio Otoño, las luces son brillantes y la música del canto va y viene. La luna solitaria a mediados de mes cubre la superficie del mar actual. El horizonte en este momento es * * *.

Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman. Apagué las velas y me enamoré de esta habitación llena de luz de luna. Me puse la ropa y deambulé en el profundo y frío rocío de la noche. No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños. ——Zhang Tang Jiuling "Mirando la luna y pensando en un lugar distante/Mirando la luna" Mirando la luna y pensando en un lugar distante/Mirando la luna

La luna ahora está en el mar, sobre el cielo * * * en el fin del mundo.

Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman.

Apagué las velas y me enamoré de esta habitación iluminada por la luna. Me puse mi ropa y deambulé en el frío y profundo rocío de la noche.

No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños. 300 poemas Tang, 100 poemas antiguos sobre la luna, el Festival del Medio Otoño, la nostalgia y el anhelo por la educación temprana.