El texto original de "Qing Ping Le·Huichang" de Mao Zedong en los tiempos modernos:
Cuando el amanecer esté a punto de amanecer en el Este, no llegues demasiado temprano.
Aún eres joven cuando viajas a través de las montañas Qingshan y el paisaje aquí es excepcionalmente hermoso.
El pico en las afueras de la ciudad de Huichang está directamente conectado con el este.
El guerrero señala el sur de Guangdong, que es aún más exuberante.
Texto original:
El amanecer pronto aparecerá en el este, pero por favor no digas que llegaste temprano. Todavía estoy en mi mejor momento cuando viajo por las montañas Qingshan y el paisaje aquí es el mejor. Los picos fuera del condado de Huichang conducen directamente al Mar de China Oriental. Los soldados miraron y señalaron Guangdong, que era cada vez más verde.
Información ampliada
Antecedentes creativos
Este poema fue escrito en julio de 1934 después de que Mao Zedong escalara una montaña en Huichang. Durante este período, Mao Zedong no tuvo voz en el partido ni en el ejército, pero no se desanimó, ajustó su mentalidad e insistió en sus propios puntos de vista. En los días comprendidos entre 1931 y 1934, cuando dijo que no tenía voz y voto en el asunto, se concentró en investigar, leer y hacer sugerencias al gobierno central en lugar de permanecer "ocioso".
“No eres viejo hasta que hayas viajado por las verdes colinas” es una representación artística de su espíritu. El propio autor dijo una vez: "En 1934, la situación era crítica y me estaba preparando para la Gran Marcha, pero estaba deprimido". El tono del poema "Huichang" es alegre y el lenguaje majestuoso. , que refleja el estado mental positivo y optimista y la voluntad de perseverancia de Mao Zedong, pero la preocupación y el resentimiento del poeta también se revelan vagamente entre líneas.
Apreciación de la poesía
Todo el poema comienza al amanecer. El poeta sube a la montaña Huichang con la multitud y luego expresa emoción en la segunda frase. Aunque llegó tan temprano, puede haberla. más viajeros tempranos, para advertirte y recordar a los demás, lo que implica que debes trabajar más duro y no aflojar en absoluto.
La tercera frase vuelve a ser generosa, y el poeta parece haber regresado a sus años de Changsha y de Jinggangshan en ese momento, a orillas del río Xiangjiang, la isla de Orange y la montaña Yuelu, sus compañeros de clase. Estaban en su mejor momento y hablaban de sus ideales toda la noche, escalar montañas y nadar, parecía volver a ver la postura heroica de hacer ejercicio en el pasado. Más tarde, se sumergió en el torrente de la revolución china, con gran ánimo y guía. Amaba tanto las montañas y estaba destinado a ellas. En ese momento, su corazón estaba feliz.
La cuarta frase, "El paisaje aquí es excepcionalmente hermoso", muestra una vez más el corazón siempre majestuoso del poeta. Después de caminar por tantas montañas y crestas, el paisaje aquí es excepcionalmente hermoso. Su tono cambia repentinamente y. Está seguro. De repente se dio cuenta de que todo esto está en la palabra "individuo". Está relacionado con el estado de ánimo de cuando yo era joven. El pasado y el hoy están mezclados y están en su lugar.
La segunda mitad de la torre parece estar mirando el paisaje desde la cima de la montaña, pero en realidad ya mira hacia el futuro a través del paisaje. La confianza del poeta se duplica aquí y quiere dejar que su alma llegue al Mar de China Oriental y se dirija hacia el sur, a Guangzhou. Su mente se vuelve cada vez más amplia, abriéndose cada vez más para dar cabida a todas las cosas del mundo. el más meridional, las hermosas montañas y ríos de la patria desembocan en su corazón.
Las dos últimas líneas originalmente trataban sobre soldados mirando y señalando el paisaje de Guangdong. Por supuesto, el propio poeta estaba incluido en esto, pero el paisaje tenía un significado más profundo. El poeta ve una vida más lejana, un espíritu de lucha y un futuro desde las exuberantes montañas verdes. Esta es también una característica constante de la poesía de Mao: siempre próspera, siempre llena de espíritu de lucha, siempre abandonando la decadencia y el dolor, siempre hermosa y mirando hacia adelante.
En este momento, es el amanecer del verano. Es concebible que el corazón del poeta haya sido arrastrado por la depresión, y el espíritu heroico es como el amanecer en Oriente, que está a punto de amanecer. Estalló y se extenderá miles de kilómetros al sur de Guangdong, y la mundialmente famosa y sin precedentes La Larga Marcha está a punto de comenzar.