Mejor que el corazón de una persona.
La diferencia entre actores de doblaje y actores es que pueden esconderse detrás de escena. Lo que importa es el efecto de voz. Las organizaciones japonesas de actores de doblaje cooperan principalmente con empresas de publicidad cinematográfica y televisiva y con medios gubernamentales, y son organizaciones no gubernamentales. En japonés y chino antiguo, seiyuu se refiere a un intérprete que equivale a un actor en chino moderno. Por ejemplo, los actores de doblaje son actores que actúan con sus voces. Los actores de doblaje japoneses han sido idolatrados después de décadas de desarrollo.
Los actores de doblaje tradicionales se refieren a actores de doblaje de películas en lengua extranjera para animaciones y videojuegos. Los actores de doblaje de hoy no solo participan activamente en la animación, los juegos y las películas en idiomas extranjeros, sino que también debido a la influencia de la era de los actores de doblaje ídolos, los actores de doblaje jóvenes han ampliado sus vidas como actores realizando muchas actividades además del doblaje. Se han transformado con éxito en cantantes ídolos y, por supuesto, también hay algunos ídolos. El cantante se une a las filas de los actores de doblaje.