Traducción
Li Xilie se rebeló y Tang Dezong envió a Yan Zhenqing a Ruzhou para pedirle (a Li Xilie) que se rindiera. Los funcionarios de toda la dinastía le aconsejaron que no fuera, pero Zhenqing dijo: "¡No debes violar las órdenes del rey!" Ya había visto a Xilie, y más de mil rebeldes lo rodearon, lo reprendieron y quisieron matarlo. No cambió su rostro y regañó a Xilie. Traicionó ferozmente a la corte imperial. En ese momento, Xi Lie quería ser emperador. Sabía que Yan Zhenqing era una persona virtuosa, por lo que usó el puesto de primer ministro para seducirlo. Zhenqing lo regañó: "Tengo casi ochenta años y soy ministro de la dinastía Tang. ¿Cómo puedo aceptar sus incentivos y amenazas? ¡Mantendré mi integridad hasta la muerte!". Todos los rebeldes quedaron conmocionados. Xilie encarceló a Zhenqing, cavó un hoyo en el patio y deliberadamente dijo que lo enterraría vivo. Zhenqing dijo: "La vida y la muerte están destinadas, ¿qué tengo que temer?". Los ladrones apilaron leña en el patio y dijeron: " Si no te rindes, deberías quemarlo hasta morir." Zhenqing se levantó y saltó al fuego, pero fue detenido. Xi Lie finalmente lo ahorcó con una cuerda.