"Las cejas frías son frías para aquellos que son señalados por miles de personas, pero están dispuestos a ser como bueyes ruzi para la gente común". aquellos que han perdido la conciencia y son señalados por miles de personas, pero se inclinan y están dispuestos a ser bueyes ruzi para la gente común.
De: "Self-Mockery" de Lu Xun
Texto original: ¿Qué quieres cuando te transporten a Huagai, pero ya te conociste antes de atreverte a darte la vuelta? Paso por la bulliciosa ciudad con el sombrero roto y mi barca llena de vino. Con una ceja fría y mil dedos, inclina la cabeza y se dispone a ser un buey despiadado. Escóndete en el pequeño edificio y conviértete en un cuerpo unificado, preocupándote por el invierno, el verano, la primavera y el otoño.
Traducción: ¿Qué puedo hacer si tengo mala suerte? Intentó escapar pero fue golpeado con una cabeza ensangrentada. Caminar por un mercado concurrido con un sombrero roto cubriéndose la cara es tan peligroso como navegar por el agua en un barco que hace agua y lleva vino. Frunció el ceño con enojo ante aquellas personas que no tenían conciencia y fueron criticadas por miles de personas. Se inclinó y estuvo dispuesto a ser un matón para la gente común. Cíñete a tus ambiciones y posiciones y nunca cambies, sin importar cómo cambie el entorno externo.
Información ampliada
Antecedentes creativos
Cuando Lu Xun estaba en Beijing en la década de 1920, fue destituido de su cargo y buscado por el gobierno de los señores de la guerra de Beiyang. Atacado y buscado por algunos literatos. A principios de la década de 1930, Lu Xun estaba en Shanghai y sufrió varias amenazas y persecuciones por parte de los entonces gobernantes del Kuomintang.
Según el "Diario de Lu Xun", el 12 de octubre de 1932, Yu Dafu y Wang Yingxia organizaron un banquete para el autor Lu Xun en el jardín Jufeng. Lu Xun escribió esto basándose en sus pensamientos de la conversación siete. Hace unos días también están Liu Yazi y su esposa.
Enciclopedia Baidu: autocrítica