Puntos extra por una buena traducción de letras japonesas

Calle Pu'er

このさなで

Kono Chirisana Machide

En esta pequeña ciudad

Cuando es el momento, es el momento.

kono toki wo ikite

Viviendo en esta época

Saldría a reuniones y me deslumbraría en verano.

Hola

El día soleado de verano en el que nos conocimos.

Nos vemos mañana.

Me alegro de conocerte

Siempre miramos hacia el mañana.

No sé estirar la espalda. No sé cómo estirar la espalda.

hon no sukoshi senobisuru younishite

Esperamos incluso un poquito de crecimiento

やがてからかとぃるこのがsquare.

yagate itsukaraka Kimi toiru konobashoga

¿Cuándo estará este lugar contigo?

La vida es vida, los viajes son vida y el mundo es vida.

bokuno ikiteyukusekaininatta

Se ha convertido en el mundo en el que vivo.

Te conocí la primera vez que te conocí.

hajimete kimi wo mitsuketa anohi

El día que te descubrí por primera vez.

Esto es un gran problema. Esto es un gran problema. Esto es un gran problema.

La luz de la luna

Sólo el cielo azul claro que parece penetrar sin fin.

No me arrepiento. ¿Quién es?

awaikoukai wo darekanonamida wo

De cuyas lágrimas me arrepiento un poco

¿Cuándo me reemplazarás?

La Peste Negra

¿Volverá a suceder algún día?

Nos vemos en el futuro.

Te amo, te amo

Contén la respiración por el futuro desconocido.

それでもらはをきてぃる

soredemo bokura wa imawoikiteiru

Sin embargo, vivimos en el presente.

ぃつかのくまでぃけるのかな.

Ikemaru no tiene seudónimo

¿Cuándo podremos avanzar hacia nuestros sueños?

でもそれはまだずっとのことみたぃだ.

demo sore wa motor zutto saki no koto mitaida

Pero eso parecía haber sido hace mucho tiempo.

¿Qué me pasó? No quiero preocuparme por eso. No quiero preocuparme por eso.

bokura wa nandaka isogisugiteiru

No sabemos por qué tenemos tanta prisa.

¿Cuál es el problema? Olvídalo.

Mi nombre es wasureru gurai

Con la velocidad de olvidar cosas importantes.

Hoy creo en ti.

ima wa bokura wo shinjiteitai

Ahora quieres creernos

Por la presente declaro que creo firmemente en esto.

ima no jibun wo shinjiteitai

Ahora tienes que creer en ti mismo

¿Quién es el maestro? ¿Quién es el maestro? ¿Quién es el maestro?

daremo bokura wo keshite mitome wa shinaidarou

Nadie estará de acuerdo con nosotros, ¿verdad?

¿Quién es el juez? ¿Quién es el juez? ¿Quién es el juez?

daremo ke mierda Waka routowa shinaindarou

Nadie quiere saberlo, ¿verdad?

Hablemos de ello. adiós.

Saga Gate

Aunque lo he estado buscando, no lo encuentro.

Sí, lo es; Aru yone

Pero está en alguna parte.

やるせなぃぃはののにぇた.

yarusenai omoiwa 木野高鹗ni kieta

El estado de ánimo deprimido desaparece en tu sonrisa

Hoy no hay sirvientes, ni sirvientas, ni bolsas.

Machi Waima Tasogrete

Al atardecer, abrazamos la calle.

ぃつかのくまでぃけるのかな.

Ikemaru no tiene seudónimo

¿Cuándo podremos avanzar hacia nuestros sueños?

でもそれはまだずっとのことみたぃだ.

demo sore wa motor zutto saki no koto mitaida

Pero eso parecía haber sido hace mucho tiempo.

Te conocí la primera vez que te conocí.

hajimete kimi wo mitsuketa anohi

El día que te descubrí por primera vez.

Esto es un gran problema. Esto es un gran problema. Esto es un gran problema.

La luz de la luna

Sólo el cielo azul claro parece penetrar infinitamente.