La escritura es la misma que los caracteres chinos simplificados.
Hiragana: こぅ
Katakana: コ
Romaji: Kou
Hao Hao Hao [Libro]
(1) 々としててしのなぃこと.
(2) Días.
El cielo (1) está vacío. Cielo. Cielo. En el cielo azul flotan nubes blancas. piāo/En el cielo azul flotan nubes blancas. ..
好词てんのめぐみのネみ
A menudo (1) Shang
Ming. (2) 〈apellido〉Chan〔しょぅ〕? チャン.
Ordenación ascendente ソートしょうじゅんordenación ascendente.
Ascendente, ascendiente, ascendiente, ascendiente.
El método de factorización de しょぅこぅぇんざんほぅししほぅぅぅ.
Changping Changping (Duan Sui)
Ascensor, ascensor, ascensor .
Pinyin romano
Generalmente utilizado para telegramas, escritura de marcas, tarjetas de visita, abreviaturas extranjeras, etc. Y su ámbito de uso se ha ampliado gradualmente. Hoy en día, los japoneses utilizan muchas palabras extranjeras en su vida diaria y hay una tendencia al aumento significativo.
Estos préstamos se transliteran principalmente de idiomas británicos y estadounidenses. La mayoría de ellos se transliteran del inglés, francés, alemán, holandés, español y otros idiomas, y algunos están compilados en japonés. Este es el llamado "préstamo de He Zhi".
El japonés tiene 142 kana (hiragana y katakana), incluidos tonos sordos, sonoros, semisonoros y de marcación. Organice los sonidos sordos en diez líneas de acuerdo con las reglas de pronunciación, con cinco kana en cada línea y una "ん" pulsada al final. Una tabla dispuesta de esta manera se llama "pentatónica" o "pentatónica".