Por favor, ayúdenme a traducir el significado chino de algunas abreviaturas en inglés...

El significado de ampCo (y compañía)

@ no necesita traducirse al chino, es solo un símbolo de a.

(Para facilitar a los usuarios el envío y la recepción de correos electrónicos online, Tomlinson, que había trabajado para BGN Computer Company, una red militar desarrollada por el Departamento de Defensa de Estados Unidos en 1971, recibió la orden de encontrar un formato para expresar direcciones de correo electrónico. Eligió el símbolo "@". El símbolo que nunca aparecería en el nombre de una persona toma el significado anterior y transmite información sobre alguien en algún lugar de manera concisa, por lo que "@" apareció naturalmente en la red informática).

3.b/ f (reenviar) a la página anterior

4. Continuar página

5. Sociedad de responsabilidad limitada

6. Varios

7. N/A (no aplicable) no es válido y no aplicable

Las siguientes son varias situaciones en las que se utiliza N/A:

1. Los pasos son inadecuados.

2. Se han realizado los pasos requeridos y no es necesario volver a realizarlos

3. Los pasos originales ya no son aplicables.

4 Cosas que el cliente no quiere hacer (deben estar firmadas por el cliente para reconocer que no quiere hacerlo)

.