¿Qué quieren decir Zhou Nan y Zhao Nan en el Libro de los Cantares?

1. Interpretación de las "dos dificultades" en "El Libro de los Cantares"

El "Libro de los Cantares" es una colección de poemas de la dinastía Zhou, y no hay casi nada sobre Jingchu y Bashu (folk canciones). Liao, el editor de "Dinastía Aqing", dijo una vez: "¿Por qué no hay viento en Chu?" Chu Feng - "Jiang Yong Han Guang" ha sido grabado en Zhou Nan. "¿Pero por qué no hay viento en Chu?" Chu Feng escuchó la "hija pródiga" de Jiang Han y la "arrogancia salarial incorrecta". Aquellos que están profundamente involucrados en ellos han estado en el pasado desde la antigüedad, ¡pero ahora son bandidos! "(Firmado por: Shi Kangxi, Yin Shan, Zhao Chonghou, lo mismo a continuación) Esto simplemente muestra que la poesía de Chu Ci y Bashu tienen su propio estilo artístico único y un color regional distintivo. Pero ciertamente hay algunas razones de la poesía misma, a saber Hay un doble rasero en la selección de poesía, pero también hay profundas razones políticas.

Al final del fin de semana occidental, la dinastía Zhou había decaído, mientras que los estados Shu y Chu en el sur habían prosperado y se habían convertido. grandes potencias, expandiendo su territorio y territorio. Además, la difusión de la cultura Chu (viento) se orientó hacia la expansión militar, lo que no pudo evitar despertar el miedo de los gobernantes de la dinastía Zhou. Además, los chinos en las Llanuras Centrales. Siempre consideró a los estados vasallos del sur como "bárbaros"; este tipo de psicología social es natural. Por lo tanto, es imposible darle a Chu, Ba y Shu el mismo estatus que los príncipes del norte en el Libro de los Cantares. Aunque no pueden utilizar medios militares para someter a los príncipes del sur, deben adoptar una política de apaciguamiento además del miedo. Fue esta ambivalencia de los gobernantes la que llevó a los "Dos Sures" a ocupar el primer lugar en el "Libro de los Cantares". " y convertirse en un modelo para la dinastía central para educar a los príncipes, pero evitó a los "Chu Feng, Ba Feng y Shu Feng". Por lo tanto, el "Período de primavera y otoño·Lechu" de Lu dice: "Yu Xinggong conoció a la hija de Tushan cuando viajó a Longnan. La hija de Tushan envió a su concubina a servir bajo el sol de Tushan. La niña compuso una canción llamada "Esperando a los demás", que en realidad es Nanyin. Duke Zhou y Duke Zhao aprovecharon el viento y pensaron en Zhou Nan y Zhao Nan. "Esto es sólo una suposición.

Siempre ha habido muchas interpretaciones del poema "Viento". Se vio por primera vez en "Xi Jing" de Huang Da en "El clásico de las montañas y los mares": "El El príncipe tocaba el piano, lo que marcó el comienzo de la música". "Nota: "El viento también es melodioso. "En términos generales, el viento es el significado de la música. Zhu, de la dinastía Song, dio una explicación clásica del concepto y origen del "estilo nacional" en "Poemas recopilados": "El país pertenece a los feudos de los príncipes, y el viento Pertenece a canciones y poemas populares. Quienes respiran el viento tienen palabras, y porque se transforman en el mundo, sus palabras son conmovedoras. Por ejemplo, si las cosas se mueven con el sonido que lleva el viento, sus sonidos son suficientes para los animales. Por ello, los príncipes lo utilizaban para rendir homenaje al emperador, y el emperador lo catalogaba como funcionario de la música para probar la belleza y la maldad de sus costumbres y conocer sus ganancias y pérdidas políticas. Como dice el viejo refrán, el sur es el viento adecuado, así que úsalo para transformar el país en el mundo. "La explicación de Zhu heredó el "Prefacio de Shimao" y ha influido en las generaciones posteriores hasta el día de hoy.

Después de la publicación de "El Libro de las Canciones", ha habido varias interpretaciones de "Sur": Cheng Dachang de La dinastía Song escribió en "Poem Theory One" y señaló: "Si Gai Nan, Ya, Fu y Yue también son nombrados, si están en cierto palacio hoy. "Nan" tiene "Zhou" y "Zhao"; Fu tiene a Zhou, Lu y Shang. Esto se basa en lo que tiene, pero también en su territorio". También dijo en "Poem Theory II": " Mirando la antigüedad en ese momento, los que citaron "Ya" y "Song" citaron "Nan". Más tarde, el llamado "Xu Gu Nan" apareció en la cruz de Wang Wen, y luego "Nan" se convirtió en una música. "Cui Shu". , un escritor Qing, dijo en su "Lectura". "El viento" dijo: "La combinación de poemas escritos por poetas del sur se originó en el Sur, y los poetas del norte trabajaron para ello, de ahí el nombre 'Sur'. Generalmente señalaron que "Sur" es una canción musical independiente en "Poesía". En resumen, hay seis puntos de vista sobre Nan* * *: 1. Nan es el sur "El prefacio de Shimao Guanju" dice: "Pero los cambios en Guanju y Linzhi; son el estilo del rey. Por lo tanto, es el Duque Zhou. "Sur, la palabra es de norte a sur"; en segundo lugar, "Sur" es lo que dijo Nanle; en tercer lugar, "Sur" es la teoría del suelo del sur; en quinto lugar, se dice que "Sur" es el "Sur"; es una especie de teoría poética; sexto, "Nan" es un instrumento musical. Se dice que "Nan" era originalmente el nombre de un instrumento musical (campana), y luego se convirtió en el nombre de los confucianos, Han, Tuo, Jiang y. Otras melodías musicales del sur, que pueden considerarse como el estilo del sur. Uno de los poemas. Estas seis teorías principales se componen principalmente de los seis elementos del "Sur" y son indispensables. Área de "dos dificultades" en "El Libro de las Canciones"

"Antiguo Prefacio a Chu" dice: "Al este de Fushan, la Princesa Zhou; al oeste de Shaanxi, se la llama Princesa. Al este de Shaanxi, corre de este a sur; al oeste de Shaanxi, corre de oeste a sur, por eso se le llama "Er Sur".

Conectarlo con "Zhou Nan" es incluir la parte sur del este y la parte sur del oeste. Las áreas de los "Dos Sur" se han señalado claramente aquí. "Zhounan" es el feudo del sur del Duque Zhou, que incluye parte del Reino de Chu y "Zhao Nan" es el feudo del sur del Duque Zhao, que incluye la mayor parte de Shu y; Pakistán Zhu Se dice en la "Biografía de Shi": "El Reino de Zhou estaba originalmente ubicado en el Yang de la montaña Qishan en Yongzhou. El duque Gu, el decimotercer nieto de Houji, vivió aquí por primera vez. Le transmitió la historia de Wang Ji. Wang Chang y estableció el país. Por lo tanto, los inmigrantes eran numerosos y la gente de la ciudad natal de Zhou pensó que debían llamar al feudo del duque y dejar que Zhou Gong gobernara el país mientras lo declaraba vasallo. Entonces Dehua se convirtió en un gran éxito en China, y el Reino del Rey del Sur, entre Jiang Tuo y el confuciano Han, vino todo de China. Continuó especulando: "Aquellos que cubrieron la tierra de China se llamaban Zhou Nan porque sus poemas venían del sur". No sólo en el país, sino también entre los príncipes. El que se queda con el sur se llama sur. Se dice que el país del tío Fang está en el sur, pero no se atreve a vincularlo con el emperador. Zhu no sólo señaló el alcance general de las "dos dificultades", sino que también volvió a explicar el origen de las "dos dificultades". De esta manera, podemos concluir aproximadamente que Zhou Nan representa a Chu Feng; Zhao Nan puede representar las canciones populares de Bashu.

Durante la dinastía Zhou Occidental, Ba y Pu todavía vivían en el área de Jianghan al norte del río Yangtze. "Zuo Zhuan" En el noveno año de Zhaogong, el rey Jing de Zhou le pidió a Zhan Huanbo que le dijera a la gente de Jin: "Ba, Pu, Chu y Deng, soy del sur, durante la dinastía Zhou occidental, Ba". , Pu, Chu y Deng sirvieron como los cuatro reinos del sur. Entre ellos, Pakistán era un estado vasallo otorgado a Ji por la dinastía Zhou, y los otros tres países se rindieron a Zhou después de la muerte de Yin. Pu es el nombre de un país. Más tarde, el pueblo Pu se dispersó y se llamó Baipu. Durante la dinastía Zhou occidental, el país más poderoso del sur era Guo Pu, pero el estado de Chu se volvió poderoso durante las dinastías Zhou oriental y occidental, cuando Guo Pu declinó. Según "Registros históricos", la familia Chu llamó a Chu "perro mapache" y los descendientes lo llamaron "Xiong". Durante el Período de los Reinos Combatientes, el Rey Huai de Chu también era conocido como el Xiong Xiang del Rey de Chu en la Dinastía Qin (los registros históricos se refieren a él como un árbol, sin embargo, durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Estados Combatientes). , el Rey de Chu hizo sus propios vasos de bronce, que fueron llamados los sellos del Rey de Chu (Wang Hui) y del Rey de Chu (Wang You). Fue Chu quien tomó Yi como apellido, y Yi y Yu estaban en la misma tribu invasora, por lo que el apellido Yi más tarde... Después de que el rey de Chu se reivindicó, demostró que había heredado el manto y explicó su relación con Pu. La tribu Ba en la cuenca del río Qingjiang está detrás de Lin Jun. "Libro de los últimos Han: Biografía de Bajun Nanjun" registra: "Cuando Lin Jun murió, su alma era la de un tigre blanco. Mi padre usaba tigres para hervir sangre humana. , por eso utilizó el templo humano". "Schumann" de Fan Chuo (Volumen 10) también registra: "Los antepasados ​​fueron adorados con pañuelos y tambores como sacrificios, después del tigre blanco". Esto muestra que los antepasados ​​de los pueblos Ba y Chudipu Todos son gente de Linjun.

Los registros históricos muestran que desde el período de primavera y otoño, el estado de Chu se ha ido expandiendo en todas direcciones. La prosperidad del estado de Chu es completamente inseparable de su vasto territorio y numerosos estados vasallos. Especialmente durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes, la frontera occidental del estado de Chu llegó a la cuenca del río Jinsha en el oeste del estado de Shu, y comenzaron a establecerse funcionarios en Chuxiong, Yunnan, para administrar la minería de oro en Lishui. "Han Feizi Neizang Lun" registra: "En la tierra al sur de Jingnan, el oro nace en Lishui. Es obvio que la cuenca del Lishui (río Jinsha) ha sido propiedad de Jingchu". Las tiras de bambú de Zi Tongzhi dicen: "En el séptimo año del rey Xian de Zhou, Chu vino de Hanzhong, y estaban Ba ​​y Qian en el sur". "Zhengyi" dijo: "El condado de Hanzhong, la prefectura de Chu tiene Ba y Chongqing en el al sur, cruzando el río, y los ejércitos Qianzhong y Wu en el sur "" Política de los Estados Combatientes · Chu Ce "también dijo que desde el este de Sichuan a lo largo del río hasta Nanbao Yelang, Sichuan, Yunnan y Guizhou pertenecían al. Estado Chu. Estos documentos muestran que Chu tenía una relación cercana con Ba y Shu, y Ba y Shu estaban "cubiertos" por Chu. Al igual que la tierra de Chu registrada en "Xun Ziyi Bingzhou", "Youying cree que es peligrosa y Jianghan cree que es un estanque". "Huainan Zibing Luexun" va más allá: "Chu está rodeado por Yuan y Xiang en el sur, y Ying y Xiang están en el norte, Bashu en el oeste, Tan, Huai, Ying y Ru en el este se consideran un estanque, con Denglin como límite. con altas montañas y sin paisajes. "Al este de Bashu, la tierra en el norte y el sur se vuelve gradualmente más pequeña. Canibalizada por Chu. El suroeste de Shu también fue ocupado por el rey Minshanzhuang (Yingjing) y el rey Yelang (Qianxi).

"Poesía·Xiaoya·April" dice: "El rugiente Jianghan es la historia de Jiangnan". Jiang se refiere al río Yangtze; Han se refiere al río Han. Estas dos aguas se convierten en la línea divisoria entre Zhuxia y Naman. Ba y Shu viven en la parte superior del río, y Chu vive entre Jiang y Han. La cuenca del río Jianghan es toda el área donde se distribuía el pueblo Pu en la antigüedad. Hasta la dinastía Zhou Occidental, el pueblo Chu saqueó la antigua residencia del pueblo Pu y la llamó Jingchu. Cuando Chu estaba en las dinastías Shang y Zhou, todavía era Jing. Hay un poema en el Libro de las Canciones llamado "Man Jing Lai Wei", y todavía era Chu o se llamaba colectivamente Jing Chu. poema del Libro de Canciones "Attack Jing Chu".

La unificación de la fonología es muy difícil en el siglo XXI. Hay dialectos e incluso diferentes idiomas en el norte y en el sur, por lo que la pronunciación es muy diferente, pero hay una unidad en el "Libro de los Cantares". Esto simplemente muestra que el Libro de los Cantares ha pasado por un proceso de procesamiento. Según investigaciones realizadas por antiguos fonetistas desde la dinastía Qing, las rimas del Libro de los Cantares son consistentes con otras rimas de la dinastía Zhou. Se puede ver que estas antiguas canciones populares han sido compiladas por músicos e historiadores, y todas utilizan un "Yayan" unificado. Sin embargo, a juzgar por las tres canciones populares Ba ​​grabadas en "Huayang Guozhi·Ba Zhi", son casi idénticas en contenido y forma a los poemas de "El Libro de las Canciones", lo que también puede demostrar que existe un cierto grado. de procesamiento.

Los poemas de "El Libro de las Canciones · Zhou Nan" son principalmente canciones populares de las cuencas de los ríos Han y Ru del estado de Chu y, naturalmente, incluyen canciones populares del estado de Ba. Aqing Fang Yurun dijo en "El Libro de las Canciones: El Hombre Primitivo": "Aquellos que viven en el sur, la tierra al sur de la dinastía Zhou, generalmente coleccionan muchos poemas" Zhou Nan ", por eso se le llama Zhou Nan". Los poemas son principalmente canciones populares de Shu y Tuo Valley. También hay canciones populares de Bashu. El "Libro de Canciones" original también decía: "Las canciones populares que adopta, estén o no relacionadas con las masas, se llaman Zhaonan. Los tiempos han cambiado". Hoy en día, por supuesto, no podemos simplemente determinar cuál es una canción popular Chu, cuál es una canción popular Ba y cuál es una canción popular Shu. Pero a juzgar por el contenido de "Dos dificultades", los intercambios entre Chu Feng y la cultura Shu y la cultura Ba sirvieron como puente y eventualmente tendieron a fusionarse.

"Zhounan Turtle Dove" ganó el título de "Trescientos"; Nestlé también ocupó el primer lugar en Zhaonan. Se puede especular que entre los tres reinos de Chu, Ba y Shu, solo Ba tiene el apellido Ji. Por lo tanto, la dinastía Zhou concedió gran importancia a Ba, o era un ejemplo de educación. Se puede demostrar a partir de la literatura que "Turtle Dove" es una canción popular de Pakistán. No es solo el capítulo "Jizhongshu", sino también algunas palabras de "Siyi" y su elogio: "Shen Yi pájaro fénix. Qiu Qiang tiene un pájaro. El pueblo Ba son ibis. Yang Fang es un pájaro imperial. El pueblo Shu es alfabetizado. Hay un agujero en el pájaro de Luan Yang. "El Libro de las Montañas y los Mares" también tiene una descripción del "pájaro de dos alas". Nanjing en el extranjero: "El pájaro de dos alas está en el este, es azul y rojo, y los dos pájaros están en armonía. En el sur de Shandong, el tributo del pueblo Ba es el" de dos alas ". pájaro", que el pueblo Ba llama "pájaro de dos alas" en Qiushan, Nanshan, Jingqing. "Yuanyang" (o pato amarillo) es un ave acuática. Son un hombre y una mujer y nunca se separarán hasta la muerte. El pueblo Ba vive del agua, por lo que pueden pescarla. De esto se puede inferir que "Turtle Dove" puede ser una canción de boda del pueblo Ba. Pero este tipo de ave acuática se encuentra principalmente en el sur y es propiedad de Ba, Shu y Chu. Como resultado, la canción popular "Tórtola" fue moldeada finalmente por la interacción de canciones populares de varios lugares. Algunas personas también especulan que la palabra "Ju" es una transliteración de los caracteres bashu, por lo que no existe ningún significado de la palabra "Ju" en chino posterior, lo que puede usarse como evidencia complementaria. Zhu comparó los dos poemas de los "Poemas completos" (los mismos a continuación) y dijo: "El significado de este poema es el mismo que el de "Guanyong". Desde un punto de vista educativo, creía que "cuando el hijo de un príncipe se casa con un príncipe, le dará cien taeles de obsequios reales "Fue una ocasión tan grandiosa que el poema "Zhao Nanque Chao" y el poema "Zhou Nan Guan Ju" se confundieron. Sobre la base de "El Grande". Prefacio" "El rey ha logrado grandes logros, su virtud es como una paloma y puede ser digno de ella", dijo además: " Los príncipes del país del sur fueron transformados por el rey Wen, y sus hijas también fueron transformadas por las concubinas, por lo que se casaron con los príncipes y formaron una hermosa familia. "Pero hay una clara diferencia entre "Que Chao" y "Guan Ju": implica la ira eufemística de los paquistaníes, "Wei Que tiene un nido y Wei vive en él". Debido a la opresión del estado de Chu, Pakistán Tuve que aprender de Bashan y la dinastía Han. El agua se dirigió hacia el sur y llegó al este de Sichuan. Por lo tanto, el pueblo Ba usó "que chao viviendo solo" para expresar su descontento con los ocupantes, o el pueblo Shu que vivía en el este de Sichuan usó "que chao". viviendo solo" para expresar su descontento con el nuevo gobernante (Dinastía Ba). "Huayang Guozhi Ba Zhi" dijo: Ba "su gente es recta, su estilo es simple, sus antepasados ​​también lo son. También dijo: "El fracaso está en ser lento y contundente, vulgar y sencillo, y no inferior a los demás". "Significa que el pueblo Ba es sencillo, directo, recto, no espera nada casualmente, habla con franqueza y no tiene retórica. No sólo el pueblo, sino también la familia real es belicosa. El "Atlas" de Li Wenchang registra: "Wang Ba y Wang Pu se encontraron aquí (Nota: se refiere a la montaña Diaoyu en Hechuan), borrachos y cercados, enterrados en una tumba. Por lo tanto, el significado profundo (símbolo) del poema "Nido de Urraca" es completamente la resistencia expresada por el pueblo Ba. a través de "vivir solo en el nido de la urraca". p>

Fang Yurun señaló en el "Libro de los Cantares Original": "Todos los que escribieron el Libro de los Cantares vivían en el baño de mujeres.

No conocemos la "montaña Jiaoyuan", pero podemos inferir que el "pueblo Hai" se refiere al pueblo Shu en el mar interior de Sichuan, porque la tierra de Bashu tiene leyendas populares sobre los gusanos de seda de hielo desde la antigüedad. De lo anterior se puede ver que Shu es el lugar de nacimiento de la sericultura y la plantación de moreras, y es la canción del trabajo de la sericultura en Shu. El Libro de las Canciones, como la única colección de poemas de la dinastía Zhou, nunca abandonará su fuente y. recita su flujo. Por lo tanto, "Libro de las canciones: Hombre primitivo" señala: "El lugar llamado Zhou no está muy lejos, por lo que las costumbres son un poco las mismas". "Zhou" incluye "Ge Tan", "Zhao" y "Picking Anthurium". , todos los cuales utilizan gusanos de seda como tema. El énfasis en las trabajadoras solo muestra que el contenido ideológico del poema es el mismo, pero los objetos de descripción son diferentes. No existe una relación directa entre el kudzu y los gusanos de seda, porque el kudzu es una materia prima utilizada por los humanos primitivos para unir hojas para protegerse del frío, y también es el material principal utilizado por personas posteriores para confeccionar ropa. Por lo tanto, "Ge Tan" es una canción popular del pueblo Chu Dipu sin gusanos de seda. Por el contrario, Chu Feng fue influenciado por la cultura serícola de Shu.

"Zhou Nan Juan'er" y "Zhao Nan Cao Cao" son obras de mujeres rurales que extrañan a sus maridos, pero Zhu dijo: "Cao Cao: El Reino del Sur fue transformado por el rey Wen, el Los príncipes y los funcionarios trabajaban afuera y sus esposas e hijos estaban separados. El mundo está cambiando, pero el caballero sigue desaparecido. La oreja rizada es una especie de verdura silvestre en el sur, pero el saltamontes es una langosta cantante común en el sur. Los sentimientos expresados ​​por los cuatro maridos en el poema son similares, lo que puede considerarse como la unidad de las mujeres en el mundo. Esta similitud también puede verse como el resultado de la interacción entre Chu Feng y la cultura Bashu.

Se puede ver en el texto del poema "Zhao Nan·Jiang Yousi" que debería ser una canción popular de la tierra de Bashu. "Yun" se refiere a la antigua frontera de Bashu y "Tuo". " se refiere al río Tuojiang en Sichuan. Entonces Zhu Zi dijo: "El río tiene Si": el agua debe haber vuelto a entrar al río y hay mucha cobertura entre Jiangling, Hanyang y Anfu. Jiang Youtuo: Jiang Youtuo también es diferente. "Yun y Tuo son afluentes del río Yangtze. Desde el comienzo del poema "Hay Si en el río y su hijo regresa, no soy yo", sabemos que se refiere a la ciudad natal de Ba en el oeste de Hubei. , y luego "El río se desborda y su hijo regresa, no soy yo". "Yo" se refiere al territorio de Shu. Creo que esto debería ser el resultado de que el poeta combine las mismas canciones populares de los dos lugares". Tuo" también se refiere al remanso (o callejón sin salida) del río. Por ejemplo, hay un dicho en "Canción de amor del este de Sichuan": "Envíame a mirar un río. Hay un charco de agua estancada al lado del río. Hay un camino de regreso en Jiangshui. El hermano Qing no puede perder su esclavo." Esta canción popular en ascenso también puede usarse como evidencia circunstancial.

Zhu partió de la teoría confuciana de la poesía y dijo en general: "Desde la dinastía Que hasta la recolección de manzanas, hablar de mi esposa y mi esposo me hizo ver a los monarcas y ministros de ese momento siendo transformados por el rey Wen. lo que me hizo cultivar la virtud y defender a la familia". En "Gantang", puedes ver la casa que Fang Bo puede difundir la cultura del rey, el rey puede construir y su país. "Desde este punto de vista:" Gantang ": Zhao Bo siguió al Reino del Sur en su viaje para gobernar bajo el rey Bu Wen. Quizás estuvo bajo el mando de Gantang. Las generaciones posteriores pensaron en su virtud y no pudieron soportar dañar el árbol. dijo en "Zhaolu" 1 El poema sigue desempeñando un papel: "La gente del Reino del Sur obedece la etiqueta de Hubo y no teme a los violentos. Han tomado su determinación y escribieron este poema como el único". Desde el punto de vista cultural, Fang Bo se convirtió en el vínculo entre la dinastía Zhou y los príncipes del sur. Como enviado cultural, desempeñó objetivamente un papel en la promoción de los intercambios culturales entre Chu Feng y Bashu.