¿Cómo resuelven los problemas de tono los estudiantes de último año de japonés? = =

El japonés tiene una variedad de tonos, al igual que los cuatro tonos del chino. La misma marca pinyin (seudónimo) no significa que la pronunciación sea la misma. Los errores de entonación conducirán directamente a malentendidos por parte de la otra parte, por lo que dominar la entonación también es un criterio de prueba importante para determinar la capacidad de hablar japonés.

En cuanto al método de la memoria, se basa principalmente en la acumulación diaria. El método más directo y eficaz es escuchar la pronunciación correcta de los japoneses, memorizar y practicar.

Cabe decir que no hay atajos y, naturalmente, lo entenderás después de mucho tiempo.

Pero hay una cosa que conviene señalar en particular. Es decir, cualquier palabra japonesa, no importa cuán larga sea, el tono de una palabra solo puede bajar una vez (no volverá a subir después de bajar una vez). Este texto es difícil de explicar, puedes consultar la información relevante.

Por ejemplo, la palabra Waseda (わせだ) es 1, pero en la Universidad de Waseda (わせだだぃがく), わせ.

La razón es simple. La palabra Waseda debe eliminarse una vez, al igual que la palabra universidad. Si simplemente se superpone, habrá dos tonos descendentes, lo que no se ajusta a las reglas de pronunciación del japonés, por lo que el tono de la Universidad de Waseda como sustantivo compuesto cambiará. Puedes leer las palabras Waseda y Universidad de Waseda a un japonés o a alguien que domine el japonés, y deberías entender lo que quiero decir.

Espero que esto ayude.

Autor: Tianyifang79