Ten cuidado con tu tono al decir "lo siento", porque en otra situación donde el tono es más fuerte, habrá alguna provocación, tal vez "¿Tienes el coraje de decirlo otra vez?". ?!"
Perdón, ¿qué dijiste? Por favor repita
También puede decir simplemente "¿Lo siento?" o "¿Lo siento?".
3. ¿Hacerlo de nuevo? /¿Puedes venir otra vez? Por favor, repite
Luego vuelves a cuestionar lo que dicen los demás. Piénsalo. Cuando preguntas lo que dice otra persona, ¿con qué frecuencia dices "¿Qué dijiste?"
¿Puedes decirlo de nuevo? ¿Podría repetir eso?
Información ampliada sobre el uso de "dilo de nuevo" en el perdón
En primer lugar, en Estados Unidos, el perdón en sí significa perdón. Es más formal que disculparse cuando se usa para expresar perdón, pero no es normal que los amigos se comuniquen entre sí si son demasiado educados.
Por ejemplo, tu amiga te invita a su fiesta y no escuchas con claridad: “¿Te gustaría asistir mañana a mi fiesta de cumpleaños?”. Entonces quieres que la otra persona lo repita y tú. respuesta: “¿Qué? "La otra persona puede parecer avergonzada en este momento.
Amigo americano: "Oye, amigo, ven mañana a mi fiesta de cumpleaños". Tú: "Lo siento mucho. Perdóname. ¿Puedes decirlo de nuevo?"
En segundo lugar En un país tan jerárquico como Gran Bretaña, al ser aprovechados por la clase baja, los educados británicos de clase media y alta dirían ¡lo siento, lo siento! Si necesitas que la otra persona repita lo que acabas de decir, puedes utilizar esta expresión:
Perdón, ¿qué dijiste?
Perdón, ¿qué dijiste?