¿Es apropiada esta traducción al japonés?

Personalmente, creo que la siguiente traducción puede ser más apropiada:

PD: Si se usa como una aplicación, úsela.

La escuela ha estado en contacto con otras escuelas en los últimos dos años.

その が し て の と に に き ま し た に に に に に に に に 12

En los últimos dos años, la escuela ha estado bien informada y educada. Bien hecho.