たかくらあきこ
Takakura Akiko/Kingko/Akiko/Zhang Zi/Zhao Zi/Xun Xizi/Xun Jizi/Xunzi/Huang Zi/Johanna/Qiuzi/ An Xizi.
Uda Shuntaro
ひだしゅんたろう
Yoshida/Yoshida/Hita Shuntaro/Suntaro/Suntaro
Kuniko Laskey (se sospecha que es un mezcla de nombres japoneses e ingleses)
Lasky·くにこ
No Romanji·Guozi/Bangzi/Jiurenzi
Muzi// Muko Doi
どぃきぬ
Doi/Doi Seda/Ropa
Morio · Kosaki
おざきもりお
Osaki / Morio / Morio / Morio / Morio / Morio / Morio / Morio / Morio / Morio / Morio / Morio / Morio / Morio / Morio.
Shigei Hiratsuka (derecha)//Shigai Hiratsuka (incorrecto)
ひらつかしげい
Pozo profundo de Zhongping/pozos múltiples
Stuck Scoo
No Romanji.
Ishida Kazuhiko
y
Takashito Tanemori (incorrecto) // Takashi Tanemori (correcto)
たねもりたかし
Nakamori Takashi/piedad filial/conveniencia/Chong/Longzhi/piedad filial/Sloan/Makoto/Longbo/Guizhi/Longshi/Gang/Longshi
Fujii Teruko
ふじいてるこ
Fujii/Fujii Akiko/Glow/Mitsuko
Terazawa Shigeru
てらさわしげる
El templo es precioso/ Pesado/complejo/elegante /hermoso.
En japonés, un carácter chino tiene muchas pronunciaciones, por lo que hay muchos nombres. La pronunciación exacta sólo se puede determinar preguntándome. Aquí solo enumero los más comunes como referencia.